Boost bilateral - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: форсировать, повышать, способствовать росту, поднимать, продвигать, горячо поддерживать, расширять, подпихивать, помогать подняться, продвигать по службе
noun: поддержка, ускорение, наддув, проталкивание, создание популярности, рекламирование, повышение в цене, добавочное напряжение, давление нагнетателя
boost military buildup - ускорять наращивание военной мощи
political boost - политическая поддержка
boost investment - увеличение инвестиций
boost of moisture - повышение влажности
give that extra boost - дать, что дополнительный импульс
ready boost - готовый импульс
turbocharger boost - турбокомпрессора наддува
boost enrolment - регистрация подталкивание
boost commitment - повышение приверженности
pledged to boost - обязалось импульс
Синонимы к boost: uplift, pick-me-up, inspiration, shot in the arm, spur, lift, help, encouragement, stimulus, improvement
Антонимы к boost: discouragement, hindrance, decrease, setback, blow, hinder, hurt, halt, prevent, undermine
Значение boost: a source of help or encouragement leading to increase or improvement.
bilateral steel agreement - двустороннее соглашение по стали
bilateral trade treaty - двустороннее торговое соглашение
bilateral relationship - двусторонние отношения
bilateral grants - двусторонние гранты
on bilateral basis - на двусторонней основе
bilateral financing - двустороннее финансирование
bilateral system - обратимая система
bilateral communication - двусторонняя связь
sign a bilateral agreement - подписать двустороннее соглашение
bilateral investment agreement - двустороннее инвестиционное соглашение
Синонимы к bilateral: twin, two-sided, dual, reciprocal, bilaterality, duplicate, bi-lateral, bilaterally, multi-lateral, multilateral
Антонимы к bilateral: one sided, unrequited, unilateral, multilateral, nonreciprocal, single sided, biased, diagonal, asymmetrical, individual
Значение bilateral: having or relating to two sides; affecting both sides.
Так можно было существенно повысить свой социальный статус. |
|
It looks like we still have the edge, but we're into emergency over-boost now. |
Пока мы летим быстрее, но наши генераторы работают в форсированном режиме. |
At the bilateral level, Albania had concluded agreements with Romania and Slovenia to fight terrorism, trafficking in narcotic drugs and organized crime. |
На двустороннем уровне Албания заключила с Румынией и Словенией соглашения, направленные на борьбу с терроризмом, незаконным оборотом наркотических средств и организованной преступностью. |
Thus, guideline 1.2, which provides this definition, may be considered to be applicable to declarations which interpret bilateral as well as multilateral treaties. |
Таким образом, можно считать, что руководящее положение 1.2, в котором дано это определение, применимо к заявлениям, содержащим толкование как двусторонних, так и многосторонних договоров. |
This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future. |
Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего. |
While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts. |
Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия. |
She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly. |
Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний. |
No changes are envisaged for this office, which will continue to liaise with intergovernmental and bilateral donors and the non-governmental community. |
Никаких изменений не предусматривается по данному подразделению, которое будет продолжать поддерживать контакты с межправительственными и двусторонними донорами и сообществом неправительственных организаций. |
But just as industrialized countries need a stimulus, African economies need a boost to keep their progress on track. |
Но подобно тому, как промышленно развитым странам необходимо экономическое стимулирование, экономика африканских стран нуждается в активной поддержке для сохранения достигнутого прогресса. |
Ongoing efforts to strengthen Afghan Government institutions received a boost last October after President Karzai appointed new ministers to lead key ministries. |
Усилия, предпринимаемые для укрепления афганских государственных учреждений, получили импульс в октябре прошлого года после назначения президентом Карзаем новых министров в ключевых министерствах. |
Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum. |
Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи. |
One consequence has been a boost in production. |
Одним из последствий был значительный рост производства. |
The outsourcing industry has provided better-paid jobs, leading to income growth and a boost in consumption. |
Сектор внешнего подряда предлагает более высокооплачиваемую работу, что способствует росту доходов и потребления. |
They encouraged them to continue and invited all the parties to the conflict also to intensify their bilateral contacts. |
Они призвали их продолжать свои усилия в этом направлении и рекомендовали всем сторонам конфликта также активизировать свои двусторонние контакты. |
Harmonisation of EU-Indian bilateral trade statistics. |
Согласование статистических данных двусторонней торговли ЕС-Индия. |
The Commission advocates a series of measures to boost R&D into diseases of the poor, including donor R&D outlays of roughly $3 billion per year, or five percent of the global total. |
Комиссия рекомендует реализовать серию мер, направленных на ускорение проведения НИР, направленных на исследование болезней бедноты, включая затраты на проведение НИР, финансируемых странами-донорами в размере приблизительно 5 миллиардов долларов США в год, или пяти процентов от всех мировых затрат. |
Page role: You need to be either an admin, advertiser, moderator or editor on the Page to boost posts. |
Роль на Странице. Чтобы поднимать публикации, нужно быть администратором, рекламодателем, модератором или редактором Страницы. |
When you boost your post, you can target your ad to People who like your Page, People who like your Page and their friends or People you choose through targeting. |
Поднимая свою публикацию, вы можете показывать свою рекламу людям, которым нравится ваша Страница; людям, которым нравится ваша Страница, и их друзьям, или людям, которых вы выбрали посредством таргетинга. |
The North Sea oil news has helped to boost the FTSE 100 today, the oil sector is approx. 13% of the entire index. |
Благодаря новостям касательно нефти Северного моря, индекс FTSE 100 вырос сегодня, нефтегазовый сектор составляет примерно 13% всего индекса. |
It also goes without saying that a reformed Ukraine will provide a significant economic boost to an EU that could use a bit of dynamism. |
Кроме того общеизвестно, что Европе стоило бы быть активнее, так как реформированная Украина могла бы многое дать европейской экономике. |
May I please get five brain booster smoothies with acai extract and an energy boost? |
Можно мне, пожалуйста, пять коктейлей Мозговая поддержка и один Энергетический взрыв? |
You better lay off that Cougar Boost. |
Лучше бы тебе завязывать с этим Кугуаром. |
It'll fund new research and give a nice boost to our profit margin in the pharmaceutical division. |
Так мы профинансируем новое исследование и повысим прибыль нашего фармацевтического подразделения. |
I was able to boost the coverage by over 50% without much of a power increase. |
Я смог увеличить зону покрытия почти на 50% без особого расхода энергии. |
Для усиления твоего иммунитета? |
|
Wendy, what if you could boost your Emily Alert - to have a wider radius? |
Венди, а что если улучшить твою Сгналку Эмили, чтобы увеличить радиус? |
In the studio, you're trying to boost your own performance from the energy that you're feeding from in your partners. |
В студии ты пытаешься усилить свое исполнение за счет энергии, которую получаешь от партнеров. |
Я должна укрепить имунную систему. |
|
Three pineapple Razzmatazz's, and a sanity boost for my buddy over there. |
Три ананасовых Разматаза и ударную дозу рассудку для моего друга вон там |
Atropine... found in Jimsonweed, which you use to boost your powers. |
Атропин... выделили из дурмана, который ты используешь, чтобы усилить свои силы. |
This case a big boost for your career? |
Это дело - большой толчок для твоей карьеры? |
Это должно дать небольшой толчок твоему бизнесу, не так ли? |
|
What a boost it would be for the community, a real cultural shot in the arm. |
Каким толчком к развитию это будет для местной общины, настояшей культурной прививкой. |
Clot would be at the top of the bilateral vertibral arteries. |
Тромб может находиться в верхней части позвоночных артерий. |
You're increasing lymph flow to boost your immunity to keep your sinuses clear- got it. |
Ты повышаешь ток лимфы для укрепление иммунитета - ясно. |
A bilateral approach to the Middle East. |
О взаимовыгодном подходе к вопросам по Ближнему Востоку. |
That's lord Byron, technically a romantic, but he pretty much gave Gothic tradition a boost in the early 1800s. |
Это лорд Байрон, технически романтик, но вообще, он начал традиции готики в начале 1800. |
Boost his ego, chuck. |
Повышай его самооценку, Чак. |
And if I were a doctor, I would guarantee you that it would also boost their brain power 110%. |
И будь я доктором, я бы гарантировал рост его умственных способностей на 110%. |
I think I know just how to use that boost. |
Я знаю отличное место, чтобы применить это ускорение. |
It's no cure, but it can boost the immune system of someone who's infected. |
Это не поможет вылечиться, но заставит иммунную систему пострадавших работать. |
Both duct widening and duct ectasia syndrome are frequently bilateral, hence systemic causes are likely involved. |
Как расширение протока, так и синдром эктазии протока часто являются двусторонними, поэтому, вероятно, имеют место системные причины. |
Bangladesh's most politically-important bilateral relationship is with neighbouring India. |
Наиболее политически значимыми двусторонними отношениями Бангладеш являются отношения с соседней Индией. |
The high rate of relapses as well as relatively high proportion of bilateral cases is highly suggestive of a systemic predisposition. |
Высокая частота рецидивов, а также относительно высокая доля билатеральных случаев в значительной степени указывают на системную предрасположенность. |
It has been described by world leaders and academics as the world's most important bilateral relationship of the 21st century. |
По мнению мировых лидеров и ученых, это самые важные двусторонние отношения в мире в XXI веке. |
Generally, some suggest military expenditure is a boost to local economies. |
Как правило, некоторые предполагают, что военные расходы являются стимулом для местной экономики. |
Новые контракты позволят увеличить мировой парк СПГ на 10%. |
|
The arrival of fresh American troops helped to boost morale but in November it slumped badly upon Russia’s withdrawal from the war. |
Прибытие свежих американских войск помогло поднять боевой дух, но в ноябре он резко упал после выхода России из войны. |
A strong fiscal climate was reaffirmed by a boost in bond ratings. |
Сильный финансовый климат был подтвержден повышением рейтингов облигаций. |
The flowers of the vast majority of the species are zygomorphic with bilateral symmetry. |
Цветки подавляющего большинства видов зигоморфны с двусторонней симметрией. |
The gag reflex involves a brisk and brief elevation of the soft palate and bilateral contraction of pharyngeal muscles evoked by touching the posterior pharyngeal wall. |
Рвотный рефлекс включает резкое и кратковременное повышение мягкого неба и двустороннее сокращение глоточных мышц, вызванное прикосновением к задней стенке глотки. |
Here, v is the parameter of the transformation, for a given boost it is a constant number, but can take a continuous range of values. |
Здесь v-параметр преобразования, для данного повышения он является постоянным числом, но может принимать непрерывный диапазон значений. |
These deficits can vary depending on which cerebellar structures have been damaged, and whether the lesion is bilateral or unilateral. |
Эти дефициты могут варьироваться в зависимости от того, какие мозжечковые структуры были повреждены, и является ли поражение двусторонним или односторонним. |
This visit led to agreements in September 1980 on maritime affairs, civil aviation links, and textile matters, as well as a bilateral consular convention. |
Этот визит привел к подписанию в сентябре 1980 года соглашений по морским делам, связям с гражданской авиацией и текстильным вопросам, а также двусторонней Консульской конвенции. |
Though first developed by Henri Nestlé in the 1860s, infant formula received a huge boost during the post–World War II baby boom. |
Несмотря на то, что впервые разработанная Анри Нестле в 1860–х годах, детская смесь получила огромный толчок во время послевоенного бэби-бума. |
Method of pricing where an organization artificially sets one product price high, in order to boost sales of a lower priced product. |
Метод ценообразования, когда организация искусственно устанавливает высокую цену на один продукт, чтобы увеличить продажи более дешевого продукта. |
The goal is to take normal or bright children and boost them to a level of intellectual functioning above the norm. |
Цель состоит в том, чтобы взять нормальных или умных детей и поднять их на уровень интеллектуального функционирования выше нормы. |
This allowed the EAF to greatly modernise and boost its combat effectiveness. |
Это позволило ВВС значительно модернизировать и повысить свою боевую эффективность. |
To get a speed boost, the player quickly presses the opposite shoulder button while the Turbo Boost Meter is red. |
Чтобы получить повышение скорости, игрок быстро нажимает противоположную кнопку плеча, в то время как счетчик турбо-наддува горит красным цветом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boost bilateral».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boost bilateral» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boost, bilateral , а также произношение и транскрипцию к «boost bilateral». Также, к фразе «boost bilateral» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.