Borrow any money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Borrow any money - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
занимать деньги
Translate

- borrow [verb]

verb: заимствовать, занимать, брать на время, давать взаймы

noun: залог, отрицательный перенос, поручительство

  • borrow pit - карьер

  • i borrow the words - я заимствовать слова

  • a borrow - заем

  • borrow words - Заимствование слово

  • can i borrow your cell phone - Могу ли я одолжить ваш сотовый телефон

  • can i borrow some money - могу ли я занять немного денег

  • can i borrow your pen - могу я одолжить твою ручку

  • can i borrow this - Могу ли я занять это

  • can i borrow these - Могу ли я брать эти

  • to borrow something - заимствовать что-то

  • Синонимы к borrow: mooch, cadge, lease, bum, scrounge, hire, take as a loan, abscond with, appropriate, steal

    Антонимы к borrow: lend, take, take up, give, provide

    Значение borrow: take and use (something that belongs to someone else) with the intention of returning it.

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any longer - дольше

  • any discount - любая скидка

  • deny any - отрицать любой

  • any tracks - любые треки

  • any advances - любые авансы

  • any surprise - любой сюрприз

  • any steel - любая сталь

  • any summons - любой вызов

  • any person in any jurisdiction - любой человек в любой юрисдикции

  • nor in any - ни в какой-либо

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- money [noun]

noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках



So say I lived in a village with the first five rows of this audience, and we all knew one another, and say I wanted to borrow money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, я живу в одной деревне с пятью первыми рядами этой аудитории, мы все друг друга знаем, и я хочу занять деньги.

It is the rate a bank or other lender charges to borrow its money, or the rate a bank pays its savers for keeping money in an account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставка, которую банк или другой кредитор взимает за заимствование своих денег, или ставка, которую банк платит своим вкладчикам за хранение денег на счете.

The transferee might, however, fail to do so and seek to borrow money from another lender on the basis of the encumbered asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правопреемник, возможно, не сделает этого и попытается заимствовать деньги у другого кредитора на основе обремененного актива.

You pretend you know someone and then borrow money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворяешься, что знаешь кого-то, а потом одалживаешь деньги.

I have to borrow money at the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынуждена занимать деньги у своего торговца овощами.

To the Gran Italia, I said, where I will borrow money from George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гран-Италиа, сказал я, где я возьму взаймы у Жоржа.

I shall probably have to borrow money from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мне придется одолжить у вас денег.

And will you go to the domestic market or will you go to the international market to borrow money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будете ли Вы занимать на внутреннем рынке или за рубежом?

He began travelling around, trying to borrow money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал ездить по окрестным землям, пытаясь добыть денег.

I ran all over town trying to borrow some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оббегал весь город в попытках занять немного денег.

Illegal businesses can’t borrow money (except from loan sharks or family members) to expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегальный бизнес не может брать взаймы денег для развития (кроме как у ростовщиков-акул или у членов семьи).

When Spatafore returned to town, he ran into Doria at a Stop & Shop in Hackensack, New Jersey who then asked to borrow money for child support payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Спатафор вернулся в город, он столкнулся с Дорией в магазине стоп-энд-шоп в Хакенсаке, штат Нью-Джерси, который затем попросил взаймы деньги для выплаты алиментов.

For some time she had been planning to borrow more money from Rhett to buy a lot downtown and start a lumber yard there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведь уже рассчитывала на то, что возьмет у Ретта взаймы еще денег, купит в городе участок и построит там лесной склад.

As uncertainty has grown, many banks have restricted lending... credit markets have frozen... and families and businesses have found it harder to borrow money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как растет нестабильность, многие банки ограничили предоставление займов... рынок кредитования заморожен и семьям и предприятиям все труднее занимать деньги.

The Saudis for their part ran a record high budget deficit last year of nearly $100 billion, and have been forced to borrow money to raise cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовцы, со своей стороны, столкнулись с рекордно высоким дефицитом бюджета в прошлом году (почти $ 100 млрд) и были вынуждены занимать деньги, чтобы покрыть его.

But not receiving a reply, she had proceeded to borrow money and appear before him in person in his Chicago office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не получив ответа, она наскребла где могла немножко денег и явилась собственной персоной в Чикаго, в контору Каупервуда.

Scarlett was going to Atlanta to borrow money or to mortgage Tara if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт едет в Атланту, чтобы занять денег или в крайнем случае заложить Тару.

So am going to offer all my shares as a collateral to borrow money For the Personal Files interface software

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому решил под залог своих акций взять займ на покупку нужного оборудования для проекта.

She was exhausted by the workload and exasperated by the low wages which meant she had to borrow money from her parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была измучена работой и раздражена низкой зарплатой, из-за которой ей приходилось занимать деньги у родителей.

Students who borrow money for education through Stafford loans cannot exceed certain aggregate limits for subsidized and unsubsidized loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которые занимают деньги на образование через Стаффордские кредиты, не могут превышать определенных совокупных лимитов для субсидируемых и несубсидируемых кредитов.

Yes, he can do that until his crops fail one day and he has to borrow money from the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, правильно. Но если выпадет неурожайный год, он должен будет взять ссуду в банке.

This insecure situation forced them to borrow money, which they had to pay back with labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение вынуждает их занимать деньги, которые они должны компенсировать своим трудом.

He came in this morning trying to borrow more money to-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходил сегодня утром. Пытался занять еще денег для...

Bobby Webster, wants to borrow your lunch money...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Вэбстер, хочет одолжить твои деньги на обед...

Entrepreneurs are faced with liquidity constraints and often lack the necessary credit needed to borrow large amounts of money to finance their venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприниматели сталкиваются с ограничениями ликвидности и часто не имеют необходимого кредита, необходимого для заимствования больших сумм денег для финансирования своего предприятия.

This allowed public authorities to borrow money for public works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяло государственным органам занимать деньги на общественные работы.

He has been scurrying around trying to borrow money, but no-one will so much as consider him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался найти, у кого занять денег, но никто не даст ему столько, сколько он просит.

He was quite desperate about it and had to go and borrow money too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был просто в отчаянии и тоже часто занимал на это деньги.

He used to borrow money from the boys, too, quite large sums, and the parents objected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он брал взаймы у школьников, и, надо сказать, помногу; родители стали жаловаться.

Or I'll borrow the money from him and let him keep the earbobs till I can pay him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или возьму под сережки взаймы - пусть хранит их, пока я не расплачусь.

Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев?

Workers receive such low wages that they must borrow money from their employers causing them to be tied to the rice mill through debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие получают такую низкую заработную плату, что вынуждены занимать деньги у своих работодателей, в результате чего они оказываются привязанными к рисовому заводу из-за долгов.

He was forced to go and borrow money from the enemy camp-the place where he was never published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось идти занимать деньги в стан врагов -туда, где Ляписа никогда не печатали.

Are you aware of the delays that are likely to take place before it will be possible to borrow money on your policy of insurance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно вам, какое пройдет время, прежде чем вам будет можно занять деньги под ваш страховой полис?

I learned never to borrow money from friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научилась больше никогда не занимать денег у друзей.

Maybe I can borrow the money from my good friend...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я могу занять денег у моего близкого друга....

You're gonna meet kids today you can borrow money from the rest of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты познакомишься с детьми, у которых всю жизнь сможешь брать деньги в долг.

You will have to go and borrow money at some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент придется занимать деньги.

When I'm hard up, I borrow money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у меня совсем нет денег, я их занимаю.

You're saying that I have to borrow money in order to borrow more money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что я должна одолжить денег для того, чтобы одолжить ещё больше?

Treasury is authorized by the Congress to borrow money to support government programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначейство уполномочено Конгрессом занимать деньги для поддержки государственных программ.

We'll borrow some money on the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмём взаймы денег на дом.

It's why I always need to borrow some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я постоянно одалживаю деньги.

I need to borrow some money, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя... мне нужно одолжить немного денег.

But didn't I borrow from the innkeeper, with the promise there was money on the way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я же заняла у хозяина гостиницы, обещая, что деньги вот-вот придут.

That's why you're here, to borrow money to fund your plan, which I am certain has gone entirely pear-shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот зачем ты здесь - чтобы найти деньги для твоего плана, который, я уверена, на самофинансировании.

In November, His Grace wished to borrow some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре, Епископ, хотел занять у меня деньги.

He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он безрезультатно пытался у них одолжить большую сумму.

It could also borrow or print money, but did not have the power to tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также могла занимать или печатать деньги, но не имела права облагать их налогом.

They were living in extreme poverty, and constantly had to borrow money or pawn their possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили в крайней нищете, и им постоянно приходилось занимать деньги или закладывать свое имущество.

When it came we found out we didn’t have any money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ее привезли, мы обнаружили, что у нас нет денег.

It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег.

I found a hole in the wall behind the furnace, and the money was inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нaшлa дыpy в cтeнe зa пeчкoй, и тaм лeжaли дeньги.

That should keep the wolf away for a while, save me exercise, and put some money in the hands of my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избавляет меня от физических упражнений, а моим друзьям перепадают кое-какие деньжата.

Currently, there is no law in Belarus regulating the activities of alternative money transfer organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Республике Беларусь отсутствует закон, регулирующий деятельность альтернативных организаций, имеющих отношение к переводу денег.

If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности.

Diversification of supply and alternate routes will cost money and may result in higher energy prices for regional consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диверсификация поставок и строительство альтернативных маршрутов стоят денег и могут привести к повышению цен на энергоресурсы для региональных покупателей.

I, uh, need to borrow some money or your future brother-in-law is gonna pluck me from head to toe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно занять немного денег или твой будущий свояк... вырвет у меня все волосы.

The organization is not though a separate legal entity, so it cannot start legal action, it cannot borrow money, and it cannot enter into contracts in its own name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация не является хотя бы отдельным юридическим лицом, поэтому она не может начать судебный процесс, не может занимать деньги и не может заключать договоры от своего имени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «borrow any money». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «borrow any money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: borrow, any, money , а также произношение и транскрипцию к «borrow any money». Также, к фразе «borrow any money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information