Broad ranging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный
adverb: широко, вполне, свободно, открыто, с резким акцентом
noun: баба, девка, широкая часть
cultivator with broad shares - скоропашка
broad band high-level information - широкополосная информация верхнего уровня
broad v variety - широкое разнообразие v
broad voltage range - Диапазон напряжения широкого
at a broad range - в широком диапазоне
broad jurisdiction - широкая юрисдикция
broad clusters - широкие кластеры
broad trust - широкое доверие
broad rib - широкое ребро
covering a broad range - охватывающих широкий диапазон
Синонимы к broad: wide, in breadth, in width, across, great, vast, spacious, sizable, expansive, sweeping
Антонимы к broad: narrow, small, insufficient
Значение broad: having an ample distance from side to side; wide.
automatic ranging - автоматическое определение расстояния до цели
intermittent ranging - выработка величины расстояния до цели с интервалами
ranging data - данные системы определения дальности
ranging market - начиная рынок
ranging between 5 to 10 - в диапазоне от 5 до 10
food ranging - продукты питания в диапазоне
wide-ranging effects - широкие последствия
wide-ranging applications - широкий круг приложений
events ranging - события в диапазоне
ranging from a low - начиная от низкого уровня
Синонимы к ranging: stretch, cover, vary, reach, differ, fluctuate, extend, go, run, traverse
Антонимы к ranging: disordering, disorganizing, restricting, limiting
Значение ranging: vary or extend between specified limits.
far ranging, broad in scope, large span
It can detect an extremely broad range of frequencies ranging from 55 Hz to 79,000 Hz. |
Он может обнаружить чрезвычайно широкий диапазон частот в диапазоне от 55 Гц до 79 000 Гц. |
In ecology, carbon and nitrogen isotope ratios are widely used to determine the broad diets of many free-ranging animals. |
В экологии соотношение изотопов углерода и азота широко используется для определения широкого рациона питания многих свободно передвигающихся животных. |
The statistics for this are very broad, ranging from 4–23% a year. |
Статистика для этого очень широка, колеблется от 4 до 23% в год. |
He sang a broad spectrum of roles, ranging from lyric, to spinto, to dramatic parts, in the Italian and French repertoires. |
В итальянском и французском репертуаре он исполнял широкий спектр ролей, начиная от лирических, до спин-тонов и заканчивая драматическими партиями. |
It causes a broad spectrum of effects, ranging from mild intellectual disability and behavioural problems to lethal malformations. |
Он вызывает широкий спектр последствий, начиная от легкой умственной отсталости и поведенческих проблем до смертельных пороков развития. |
Roman roads were of several kinds, ranging from small local roads to broad, long-distance highways built to connect cities, major towns and military bases. |
Римские дороги были нескольких видов, начиная от небольших местных дорог до широких магистралей на большие расстояния, построенных для соединения городов, крупных городов и военных баз. |
Find the ID and names of each broad category by creating an ad in Power Editor (don't publish it) with the broad categories you want selected, and export the ad to Excel. |
Найдите идентификаторы и названия каждой широкой категории, создав, но не публикуя рекламу в Power Editor с широкими категориями, которые вы хотите выбрать, и экспортируйте их в файл Excel. |
ranging from 600 BCE—200 BCE have been discovered from several archaeological sites. |
начиная с 600 года до нашей эры—200 лет до нашей эры были обнаружены из нескольких археологических памятников. |
Jet has a Mohs hardness ranging between 2.5 and 4 and a specific gravity of 1.30 to 1.34. |
Струя имеет твердость по Моосу в диапазоне от 2,5 до 4 и удельный вес от 1,30 до 1,34. |
Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics. |
В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии. |
Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index. |
В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства. |
Despite those tragic events, her country was continuing its transition to broad-based political pluralism. |
Несмотря на эти трагические события ее страна продолжает свой переход к широкому политическому плюрализму. |
The sliding scale ranging from 12 to 5 per cent is described in annex VI. |
Скользящая шкала, составляющая от 12 до 5 процентов, описывается в приложении VI. |
The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes. |
Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров. |
Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet. |
Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают. |
The Nikkei 225 has been in a broad consolidation pattern since mid-May, with the index topping out just short of 1600. |
С середины мая индекс Nikkei 225 находится в широкой фигуре консолидации, достигая максимальной отметки чуть ниже 1600. |
The river was broad and continuous. |
Широко, нескончаемо течет река. |
Продукция от собачей еды до ракетных комплексов. |
|
There he could quite plainly hear the sound of rifle-fire very close by, somewhere on the broad street which sloped down to the Kresh-chatik, possibly even as close as the museum. |
Тут он совершенно явственно услыхал, что стрельба тарахтела совсем недалеко, где-то на улице, ведущей широким скатом вниз к Крещатику, да вряд ли и не у музея. |
The coachman, a hardfaced, gnarled little fellow, saluted Sir Henry Baskerville, and in a few minutes we were flying swiftly down the broad, white road. |
Кучер, нескладный малый с угловатыми чертами лица, снял шапку, приветствуя сэра Генри Баскервиля, и через несколько минут мы уже быстро катили по широкой белой дороге. |
Here, in a broad thoroughfare, once the abode of wealthy City merchants, we found the sculpture works for which we searched. |
Здесь кишмя кишела беднота, выброшенная сюда со всех концов Европы. Здесь, на широкой улице, мы нашли ту скульптурную мастерскую, которую разыскивали. |
Insufficient justification and insufficient punishment are broad terms. |
Недостаточное оправдание и недостаточное наказание-это широкие понятия. |
I have just modified 2 external links on Artillery sound ranging. |
Я только что модифицировал 2 Внешние ссылки на артиллерийский звук. |
I've no argument against the source or its broad conclusions, but Taylor's comparisons and proposals are speculative. |
У меня нет аргументов против источника или его широких выводов, но сравнения и предложения Тейлора носят спекулятивный характер. |
The disk buffer is usually quite small, ranging between 8 and 256 MiB, and the page cache is generally all unused main memory. |
Дисковый буфер обычно довольно мал, колеблется от 8 до 256 Мб, а кэш страниц, как правило, представляет собой всю неиспользуемую основную память. |
One study in Italy of 20 farms and 294 cattle found 100% of farms to contain infected cattle, with prevalence within farms ranging between 25-100%. |
Одно исследование, проведенное в Италии с участием 20 ферм и 294 голов крупного рогатого скота, показало, что 100% ферм содержат инфицированный крупный рогатый скот, причем распространенность инфекции на фермах колеблется в пределах 25-100%. |
A person's socioeconomic class has wide-ranging effects. |
Социально-экономический класс человека имеет самые разнообразные последствия. |
with estimates ranging from 3.4% to 8.4% among high school students. |
с оценками от 3,4% до 8,4% среди старшеклассников. |
Natural infection intensity displays high variability in wood mice, ranging from none to 244 adult worms per mouse. |
Естественная интенсивность инфекции у древесных мышей отличается высокой вариабельностью, варьируя от нуля до 244 взрослых червей на мышь. |
The level of software localization depends on the language, ranging from the highly supported German and French to the barely translated Creek and Samoan. |
Уровень локализации программного обеспечения зависит от языка, начиная от высоко поддерживаемых немецкого и французского языков и заканчивая едва переведенными русским и Самоанским. |
There are different grades of hardness for tips, ranging from very soft to very hard. |
Существуют различные степени твердости наконечников, начиная от очень мягких до очень твердых. |
Currently there are 3,563 celebrities listed on the website, ranging from Hollywood actors and actresses to musicians, politicians, athletes and socialites. |
В настоящее время на веб-сайте перечислены 3563 знаменитости, начиная от голливудских актеров и актрис до музыкантов, политиков, спортсменов и светских львиц. |
Groups of men ranging from a dozen to 2,000 mounted demonstrations that only occasionally led to scuffles and rioting. |
Группы людей численностью от дюжины до 2000 человек устраивали демонстрации, которые лишь изредка приводили к дракам и беспорядкам. |
Various minimum data rates and maximum latencies have been used in definitions of broadband, ranging from 64 kbit/s up to 4.0 Mbit/s. |
В определениях широкополосной связи используются различные минимальные скорости передачи данных и максимальные задержки, варьирующиеся от 64 Кбит/с до 4,0 Мбит/с. |
The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources. |
Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов. |
Canada's climate varies widely across its vast area, ranging from Arctic climate in the north to hot summers in the southern regions, with four distinct seasons. |
Климат Канады широко варьируется на ее обширной территории, варьируясь от арктического климата на севере до жаркого лета в южных регионах, с четырьмя различными сезонами. |
Whether it is in a run or free ranging, chickens need an area to roam, peck and hunt insects. |
Будь то в беге или в свободном выгуле, цыплятам нужна область, чтобы бродить, клевать и охотиться на насекомых. |
With monthly percent possible sunshine ranging from 37 percent in March to 52 percent in August, the city receives 1,926 hours of bright sunshine annually. |
С ежемесячным процентом возможного солнечного света в диапазоне от 37 процентов в марте до 52 процентов в августе, город получает 1,926 часов яркого солнечного света ежегодно. |
The wet season, rainy season or green season is the time of year, ranging from one or more months, when most of the average annual rainfall in a region falls. |
Влажный сезон, сезон дождей или зеленый сезон - это время года, начиная с одного или нескольких месяцев, когда выпадает большая часть среднегодовых осадков в регионе. |
A randomised-controlled trial published in 2011 showed that the broad-spectrum anti-helminthic, tribendimidine, appears to be at least as efficacious as praziquantel. |
Рандомизированное контролируемое исследование, опубликованное в 2011 году, показало, что антигельминтный препарат широкого спектра действия трибендимидин, по-видимому, не менее эффективен, чем празиквантел. |
Comprising 47 sound stages, it has permanent sets ranging from railway stations to temples. |
Состоящая из 47 звуковых сцен, она имеет постоянные декорации, начиная от железнодорожных станций и заканчивая храмами. |
Broad rested the authority of the Lord's day on the custom of the early church and the constitution of the church of England. |
Авторитет дня Господня широко распространялся на обычаи ранней Церкви и Конституцию Англиканской церкви. |
The political right was even more diverse, ranging from social liberals and moderate conservatives to rightist conservative elements. |
Политические правые были еще более разнообразны, начиная от социальных либералов и умеренных консерваторов до правых консервативных элементов. |
Extensive work done in many organisms ranging from prokaryotes to high complex ones has revealed a central role of small GTPases in the cell polarization process. |
Обширная работа, проведенная во многих организмах, начиная от прокариот и заканчивая высокосложными, выявила центральную роль малых Гтпаз в процессе поляризации клеток. |
The IA represents virtually all the behind the scenes workers in crafts ranging from motion picture animator to theater usher. |
ИА представляет практически всех закулисных работников в ремеслах, начиная от аниматора кинофильмов и заканчивая театральным билетером. |
There is a spectrum of severity, with symptoms ranging from a minor nuisance to disabling. |
Существует целый спектр тяжести, причем симптомы варьируются от незначительной неприятности до инвалидизации. |
The arctic or northern timberline in North America forms a broad transition zone from Labrador to northern Alaska. |
Арктическая или северная лесная линия в Северной Америке образует широкую переходную зону от Лабрадора до Северной Аляски. |
Internally fertilized eggs develop in the polyp for a period ranging from days to weeks. |
Внутренне оплодотворенные яйцеклетки развиваются в полипе в течение периода от нескольких дней до нескольких недель. |
An example is boron carbide, whose formula of CBn is a variable non-whole number ratio with n ranging from over 4 to more than 6.5. |
Примером может служить карбид бора, формула которого CBn представляет собой переменное отношение нецелых чисел с n в диапазоне от более чем 4 до более чем 6,5. |
Galicia has high annual sunshine hours, ranging from 1800 hours in the north east to 2200 in the south west. |
Галисия имеет высокие ежегодные солнечные часы, колеблющиеся от 1800 часов на северо-востоке до 2200 часов на юго-западе. |
An even broader confusion arose over the numbering of the piano sonatas, with numbering systems ranging from 15 to 23 sonatas. |
Еще большая путаница возникла в связи с нумерацией фортепианных сонат, причем системы нумерации варьировались от 15 до 23 сонат. |
A broad outline of the theory, however, can be formulated, and it runs as follows. |
Однако можно сформулировать общий контур этой теории, и он выглядит следующим образом. |
It consists of broad plains, dense tropical forest, tall mountainous peaks, and temperate coasts. |
Он состоит из широких равнин, густых тропических лесов, высоких горных вершин и умеренных побережий. |
During the Okinawa campaign, the US Army used its sound ranging sets to provide effective counter battery fire. |
Во время Окинавской кампании армия США использовала свои звуковые дальномеры для обеспечения эффективного противодействия огню батарей. |
Blicher was a man of far-ranging interests. |
Бличер был человеком далеко идущих интересов. |
The votes in favor were from the bench of Popular Force, APRA, Broad Front and Popular Action. |
Голоса за были поданы со скамьи Народных сил, Апра, широкого фронта и народного действия. |
Many hotels and resorts offer accommodations ranging from budget to luxurious. |
Многие отели и курорты предлагают размещение от бюджетного до роскошного. |
This compound consists of ancient Greek ὦμος, shoulder and πλάτη, blade or flat or broad object. |
Это соединение состоит из древнегреческогоμμοο, плеча и πλάτη, лезвия или плоского или широкого предмета. |
This is a list of Jewish-American mobsters and organized crime figures, ranging from the late 19th century to the present day. |
Это список еврейско-американских мафиози и деятелей организованной преступности, начиная с конца 19-го века и до наших дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broad ranging».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broad ranging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broad, ranging , а также произношение и транскрипцию к «broad ranging». Также, к фразе «broad ranging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.