Budgetary limitations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Budgetary limitations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бюджетные ограничения
Translate

- budgetary [adjective]

adjective: бюджетный

- limitations [noun]

noun: недостатки


budgetary restraint, budget restrictions, budget constraint, budgetary restriction, budget cuts, tight budget, budgetary restrictions, budgetary constraint, budget limitations, budgetary discipline


We all struggle with limitations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все боремся с ограничениями.

I don't believe there is a statute of limitations for character traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что существует срок давности для черт характера.

About 70% of Bakken oil is transported by rail because of pipeline limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 70% нефти Баккена транспортируется по железной дороге из-за ограничений трубопровода.

So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations - a very complicated model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью.

That weakness was the light-speed limitation on its telemetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света.

By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков.

As mentioned before, traders don't respond well to limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже говорили, что трейдеры не любят ограничений.

And by the way, I'm pretty sure the statute of limitations has expired on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и все равно, я уверен, по закону об исковой давности все сроки прошли.

What's that Statute of Limitations on that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков срок давности по таким делам?

This charging method seems to have its limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у этого метода подзарядки есть ограничения.

This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нереальное подвешивание временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности...

But because of the limitations of our eyes we have a prejudice, a bias, a chauvinism to this tiny rainbow band of visible light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за ограниченности наших глаз мы с предвзятостью, упрямством и шовинизмом привязаны к этой крохотной радужной полоске видимого света.

A man has got to know his limitations, and your mother is mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех есть свой предел, и твоя мать - это мой.

Sure looks like you did, and that statute of limitations doesn't apply to fraudulent concealment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, видел, и срок исковой давности не распространяется на дела с утаиванием улик.

My brother is trying to say that although the statute of limitations may have expired, the Alcohol Beverage Control Board won't like the looks of that video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат хочет сказать, что, хотя срок исковой давности истёк, Совету по контролю над спиртными напитками это не понравится.

His mind turned within its limitations to another method of acquiring what he hungered for; at about this stage in his life he discovered how attractive he was to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда его довольно ограниченный ум стал изыскивать другие способы достичь вожделенной цели; примерно в эту пору Люк заметил, что нравится женщинам.

You're authorized to exceed warp speed limitations for the duration of this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам разрешено превышать ограничения по варп-скорости на время выполнения этого задания.

As with a lot of people, they think they know their own limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь как и многие люди они думают, что знают свои пределы

It's also unverifiable and subject to manipulation, which is why the statute of limitations was put into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это не поддаётся проверке и является предметом манипуляции, поскольку в силу вступил срок исковой давности.

Isn't there a statute of limitations on this kind of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нет никакого положения об истечении срока по таким делам?

In this state, there's no statute of limitations for homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом штате нет положения о сроках исковой давности для убийств.

Now, well, Mr Diamonds, he didn't exactly get it at first, but then he got kind of excited and he called it damage limitation, Michelangelo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сначала мистер Даймондс не совсем понял, а потом он пришел в восторг, и назвал это ограничением ущерба, Микеланджело.

This is also the limitation of the system because a movie is defined by what comes after it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это - и ограничение, ведь фильм опре- деляется тем, какие последствия он вызвал.

It is merely the limitation of your senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь ограниченность ваших чувств.

Statute of limitations might have expired but the investigation's not over yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об исковой давности может и действует но следствие еще не закончено.

Wanted his subjects to be aware of his limitations so he led them down to the sea and he commanded that the tide roll out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел показать своим придворным, что его власть не безгранична поэтому он привел их на берег моря и повелел волнам повернуть вспять.

For example, in Pennsylvania, there is a two-year statute of limitation, but in other states the limitations period may be longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Пенсильвании действует двухлетний срок давности, но в других штатах срок давности может быть и больше.

Essentially, Mavrodes argues that it is no limitation on a being's omnipotence to say that it cannot make a round square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, Мавродес утверждает, что нет никаких ограничений на всемогущество существа, чтобы сказать, что оно не может сделать круглый квадрат.

Francis Crick has commented on potential limitations of Occam's razor in biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис Крик прокомментировал потенциальные ограничения бритвы Оккама в биологии.

Profile gliders encounter a limitation for improvement of flight performance based on their wing types, which are typically curved-plate aerofoils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профильные планеры сталкиваются с ограничением для улучшения летно-технических характеристик на основе их типов крыла, которые, как правило, являются изогнутыми пластинчатыми аэродинамическими крыльями.

Blanket ownership licenses are issued to arms dealers, firearms experts and – with limitations – to collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие лицензии на владение оружием выдаются торговцам оружием, экспертам по огнестрельному оружию и – с ограничениями-коллекционерам.

With no hardware limitations, those online keyboards can display custom layouts, or allow the user to pre-configure or try out different language layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без каких-либо аппаратных ограничений эти интерактивные клавиатуры могут отображать пользовательские макеты или позволяют пользователю предварительно настроить или опробовать различные языковые макеты.

In some states such as Colorado, the statute of limitations starts to run once the injury is discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых штатах, таких как Колорадо, срок давности начинает действовать, как только травма обнаружена.

Similar to replica decoys, these types of decoys also take advantage of the limitations in number within the missile defense systems targeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и реплики ложных целей, эти типы ложных целей также используют в своих интересах ограничения в количестве в рамках системы противоракетной обороны наведения.

However, according to the U.S. General Accounting Office, enforcement limitations and procedural problems render these protections ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по мнению главного управления бухгалтерского учета США, ограничения правоприменения и процедурные проблемы делают эти меры защиты неэффективными.

To conclude, the above limitations help to clearly outline its parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение отметим, что приведенные выше ограничения помогают четко очертить его параметры.

An appeals court ruled in 2007 that the statute of limitations had expired for that crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Апелляционный суд постановил, что срок давности по этому преступлению истек.

Until their emancipation in the late 18th and the 19th century, Jews in Christian lands were subject to humiliating legal restrictions and limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего освобождения в конце 18-го и 19-го века евреи в христианских землях подвергались унизительным юридическим ограничениям и ограничениям.

The statute of limitations for the murder of Abromavičius expired in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок давности по делу об убийстве Абромавичюса истек в 2017 году.

Some critics thought the PBS series did not sufficiently explain the limitations of DNA testing for assessment of heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики считали, что серия PBS недостаточно объясняет ограничения тестирования ДНК для оценки наследия.

A key limitation for ARMulator is that it can only simulate a single ARM CPU at one time, although almost all ARM cores up to ARM11 are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым ограничением для ARMulator является то, что он может моделировать только один процессор ARM за один раз, хотя доступны почти все ядра ARM вплоть до ARM11.

Customers will not always be able to achieve the speeds advertised due to mobile data coverage limitations including distance to the cell tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты не всегда смогут достичь заявленных скоростей из-за ограничений покрытия мобильной передачи данных, включая расстояние до вышки сотовой связи.

Due to the limitations of the Italian war economy, only a small production run was delivered before the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограничений итальянской военной экономики до конца войны было поставлено лишь небольшое количество продукции.

Kelley's covariation model also has its limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковариационная модель Келли также имеет свои ограничения.

Due to physical limitations, they may be deprived of natural sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за физических ограничений они могут быть лишены естественного солнечного света.

Conviction set aside because the statute of limitations expired before Berlusconi exhausted all appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор отложен, поскольку срок давности истек до того, как Берлускони исчерпал все апелляции.

Mechanisms and theories are useful tools, but their limitations should always be kept in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы и теории-это полезные инструменты, но всегда следует помнить об их ограничениях.

In logistic regression analysis, there is no agreed upon analogous measure, but there are several competing measures each with limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В логистическом регрессионном анализе нет согласованной аналогичной меры, но есть несколько конкурирующих мер, каждая из которых имеет ограничения.

Similarly, cards have limitations on the sample rates they support for recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же карты имеют ограничения на частоту дискретизации, которую они поддерживают для записи.

My guess is that it can process both bands because they are so close together that I don't think there would be any hardware limitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что он может обрабатывать обе полосы, потому что они находятся так близко друг к другу, что я не думаю, что будет какое-либо аппаратное ограничение.

In most cases, only partial CSI is available at the transmitter because of the limitations of the feedback channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев на передатчике имеется только частичный CSI из-за ограничений канала обратной связи.

One limitation with both of the WFwAS and netsh commands is that servers must be specified by IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ограничений для обеих команд WFwAS и netsh является то, что серверы должны быть указаны по IP-адресу.

Taking advantage of these cognitive limitations is the practice of cold reading which creates the illusion of knowing specific information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование преимуществ этих когнитивных ограничений - это практика холодного чтения, которая создает иллюзию знания конкретной информации.

Disadvantages include spectrum limitations due to discrete emission colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К недостаткам относятся ограничения спектра из-за дискретных цветов излучения.

In most instances this is not a limitation as sound sources far from the horizontal plane are typically from room reverberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев это не является ограничением, так как источники звука, расположенные далеко от горизонтальной плоскости, обычно имеют реверберацию в помещении.

There are several common limitations to studies of treatment effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько общих ограничений для изучения эффективности лечения.

This was a turning point for Yamauchi, who then realized the limitations of the playing card business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия также направила в этот регион эксперта по гуманитарным вопросам для координации европейских усилий.

Stirner held that the only limitation on the rights of the individual is his power to obtain what he desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

McGarry advises her to do as she sees fit and gives her a copy of Margaret Sanger's pamphlet Family Limitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макгэрри советует ей поступать так, как она считает нужным, и дает ей экземпляр брошюры Маргарет Сэнгер семейные ограничения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «budgetary limitations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «budgetary limitations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: budgetary, limitations , а также произношение и транскрипцию к «budgetary limitations». Также, к фразе «budgetary limitations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information