Can be explained from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can be explained from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
могут быть объяснены с
Translate

- can

мочь

  • before you can say knife - прежде чем вы сможете сказать нож

  • solder-top can - банка со второй запаиваемой крышкой

  • can be displayed - может быть отображена

  • can i suppose that - Могу ли я предположить, что

  • i can't know - я не могу знать,

  • can feel confident - может чувствовать себя уверенно

  • can meet the challenges - может отвечать на вызовы

  • can't reach it either - не может достичь этого либо

  • beverage can plant - напитков могут посадить

  • can also help - может также помочь

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- explained [verb]

verb: объяснять, разъяснять, растолковать, толковать, оправдывать

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

He also explained that on the foundation of the economic base there arise certain political institutions, laws, customs, culture, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пояснил, что на основе экономической базы возникают определенные политические институты, законы, обычаи, культура и т. д.

All this was explained by the stewards, as the letter which peeped out of his pocket could not be read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это досказывалось распорядителями уже изустно, потому что торчавшее из кармана письмо нельзя же было прочесть.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

Like I said, I was flying, from Miley to Jolie, and humanity was soaring with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже сказал, я порхал от Майли к Джоли, и человечество парило со мной.

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов?

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали.

I could tell from the breaks in the cloud cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог судить об этом по разрывам в пелене туч.

His team is one win away from the Grand Finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его команда в одной победе от гранд-финала.

My friend called his parents and they said that we could take some money from their room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг позвонил родителям, и они сказали, что мы можем взять денег из их комнаты.

Just watch and learn, learn from the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто смотри и учись у мастера мирового класса

But now the blood pool was fed from two wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только теперь кровь капала в лужу из двух ран.

The name roared back at him from the distant walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя громовыми раскатами возвращалось к нему от далеких стен.

Animals and winter stores continued to be drained from Buckkeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные и зимние запасы зерна продолжали утекать из Баккипа.

Your brother still can't recover from the earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш брат все еще не может оправиться после землетрясения.

We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык.

People travel from the very beginning of their civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди путешествуют с самого начала своей цивилизации.

They come to our school from different parts of the city because our class is specialized in physics and mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приезжают в нашу школу из разных концов города, потому что наш класс специализируется по физике и математике.

Are you here to tear my crying baby from my arms again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова пришла забрать у меня мое же плачущее дитя?

A great bulk, erect, biped, dark, and hairy, shambled by only a few yards from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная туша, прямая, двуногая, темная и волосатая, протащилась всего лишь в нескольких ярдах от него.

Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы.

And no one was able to get a very detailed description from him, so only the most perfunctory search was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А от этого субъекта никому не удалось добиться подробностей, поэтому поиски были весьма поверхностными.

And I explained the whole draft board thing to him as I had to Mr. Hiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я объяснил ему всю систему призыва, как объяснял до этого мистеру Хиллеру.

The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей.

It was noted that any time when major revisions are done they should be explained to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что всякий раз, когда производится масштабный пересмотр, его результаты должны поясняться пользователем.

I saw her child do things that could be explained no other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.

His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его защитное поведение можно объяснить тем, что он чувствует неспособность защитить свой источник.

Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных.

The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента.

He explained that the space station was originally proposed as a joint venture, with twelve countries sharing the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подробно объяснил, что космическая станция изначально задумывалась как совместное предприятие, стоимость которого делили бы между собой двенадцать стран.

As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two slang words for her benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадмуазель Мишоно не поняла; тогда Гондюро объяснил ей два слова, взятых им из воровского языка.

It is very confusing, this affair of the hypodermic -and yet, I think, it could be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История со шприцами кажется очень запутанной, но, думаю, ее можно объяснить.

I saw Belle and explained to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвал Красотку и все ей объяснил.

He explained objectively and not without warmth the real state of things, without as yet mentioning the practical object for his coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объективно осветил обстановку, но пока не сказал, зачем приехал.

Gringoire explained them to the archdeacon, whom these details seemed to interest deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренгуар объяснил их архидьякону, и тот с интересом выслушал все подробности.

Uh, Stephano has explained to me that he has a very strict fitness regimen, where he has to run up and down the stairs brandishing a knife at least three times a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефано объяснил мне, что у него очень строгий фитнес-режим, по которому он должен бегать по лестнице, размахивая ножом, как минимум три раза в день.

As I explained, the whole street was closed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и объяснял, вся улица была перекрыта.

Aileen explained to her mother, who was willing to go and live with Norah, that she had fallen in love with the former banker and wished to marry him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин сказала матери, пожелавшей жить у Норы, что она полюбила бывшего банкира и собирается выйти за него замуж.

You will be on hand to explain anything to us if and when we get to the point where we feel we need anything explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете неподалеку, чтобы объяснить нам все если мы найдем что-то, к чему нам потребуются ваши пояснения.

But they signed the waiver once I explained to them that this is a family restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они подписали согласие, когда я им объяснила, что речь идет о семейном ресторане.

In regard to Snook, the brothers explained to the media that they always seek to cast a lesser-known actor in their films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Снука, то братья объяснили журналистам, что всегда стремятся снять в своих фильмах менее известного актера.

What happened next was explained several years after the war by Lord Mountbatten in a widely-quoted after-dinner speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что произошло потом, было объяснено Лордом Маунтбеттеном через несколько лет после войны в широко цитируемой послеобеденной речи.

Collapse is explained as phenomenological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллапс объясняется как феноменологический.

Theophilus subsequently explained that there are two sorts of people to whom Boehme forbids the use of his books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Феофил объяснил, что есть два типа людей, которым Беме запрещает пользоваться своими книгами.

The idea that the unaccountable automobile accidents could be explained by this phenomenon became popular in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о том, что необъяснимые автомобильные аварии могут быть объяснены этим явлением, стала популярной в 1950-х годах.

You haven't explained it at all, also if you comment on the merits of a change please actually make points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вообще ничего не объяснили, кроме того, если вы комментируете достоинства изменения, пожалуйста, действительно сделайте замечания.

The commission carefully explained the difficulty of estimating the number of refugees, most of whom were probably Jewish, turned away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия тщательно объяснила трудность подсчета количества беженцев, большинство из которых, вероятно, были евреями, и отвернулась.

Yeh further explained that other possibilities—including del.icio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йех далее объяснил, что другие возможности-в том числе и дел.icio.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can be explained from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can be explained from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, be, explained, from , а также произношение и транскрипцию к «can be explained from». Также, к фразе «can be explained from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information