Cannot be seized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cannot collect information - не может собирать информацию
loss cannot be - потеря не может быть
cannot play - не могу играть
cannot activate - не может активировать
i cannot change it - я не могу изменить его
i cannot meet you - я не могу встретиться с вами
and we cannot - и мы не можем
cannot wait for - не может ждать
cannot be contained - не может содержаться
cannot be turned - не может быть включен
Синонимы к cannot: can not, can't, unable, impossible, fail to, not up to, able, could, it is impossible, never
Антонимы к cannot: can, could, be capable of, be up to, can do, may, attack, bad, ban, contradict
Значение cannot: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be underway - идти полным ходом
be worthy - быть достойным
be disappointed - разочаровываться
be towed - буксировать
be purified - быть очищен
can be - возможно
be impacted - оказать влияние
be kidding - быть шутишь
be clear - будь понятен
be fair - быть справедливым
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
seized upon - изъяты
seized and confiscated - изъятой и конфискованной
is seized with - охвачен
they seized upon - они ухватились
seized pursuant - изъяты в соответствии
will remain seized of the matter - будет продолжать заниматься этим вопросом
were seized by - были захвачены
should be seized - должен быть наложен арест
seized on this - ухватились это
we are seized - мы захватили
Синонимы к seized: grip, grasp, clutch, nab, take hold of, snatch, get one’s hands on, grab, capture, take over
Антонимы к seized: released, offerred, given, relinquished, liberated, freed, left
Значение seized: take hold of suddenly and forcibly.
Less than a month later, on 9 February 1918, the Red Army seized Kiev. |
Менее чем через месяц, 9 февраля 1918 года, Красная Армия захватила Киев. |
After their soldier was wounded the Japanese unit seized Smith and threatened to execute him. |
После того как их солдат был ранен, японцы схватили Смита и пригрозили казнить его. |
The company was subjected to a 1951 lawsuit in Marion, Indiana, and the devices were seized by the FDA. |
Компания была подвергнута судебному разбирательству 1951 года в Марионе, штат Индиана, и устройства были конфискованы FDA. |
Being the sick person, you cannot realize all your dreams and be successful in the modern world. |
Будучи больным человеком, вы не сможете воплотить все свои мечты в реальность и полностью реализоваться в современном мире. |
But one thing you cannot do is prance into these towns without asking for trouble. |
Нельзя только ездить в эти городишки и напрашиваться на неприятности. |
Yet she's a simple bawd that cannot say as much. |
глупа та сводня, Что не умеет говорить красно. |
Я ухватился за узкую трубу над головой и попытался оторвать ее от корпуса корабля. |
|
Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship. |
Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле. |
I would have seized him, but he eluded me and quitted the house with precipitation. |
Я схватил бы его, но он ускользнул от меня и стремительно выбежал из дома. |
Simply put, the UNODC cannot be expected to effectively carry out its functions when it is ill-equipped to do so. |
Попросту говоря, невозможно ожидать, что ЮНОДК будет эффективно исполнять свои функции, если оно не располагает для этого надлежащими возможностями. |
Israel must recognize that the peace process is an indivisible whole that cannot be separated into parts. |
Израиль должен осознать, что мирный процесс - это единое целое и его невозможно поделить на две части. |
Between now and the general election, The next six weeks, we cannot be exposed. |
С этого дня и до основных выборов, шесть недель, мы не должны раскрываться. |
However, without good policies and planning to ensure that these laws are implemented, the rights cannot be realized. |
Вместе с тем без надлежащей политики и планирования с целью обеспечения соблюдения законов данные права не могут быть реализованы. |
Cannot freeze this Storyboard timeline tree for use across threads. |
Не удается зафиксировать данное дерево шкалы времени Storyboard для использования в различных потоках. |
In dismissing such a recount, Frazer told Kenyans that they shouldn't expect their vote to be tallied accurately, and that power can be seized or perhaps even negotiated in a backroom. |
Отказываясь от такого пересчета, Фрейзер сказала кенийцам, что им не стоит ожидать, что их голоса будут подсчитаны аккуратно, и власть может быть захвачена или возможно даже поделена за кулисами. |
American grand strategy cannot be effective or credible unless the nation’s economy, infrastructure, energy, education, and health care are stable and robust. |
Американская национальная стратегия не в состоянии обеспечить успех и доверие к себе, если в стране не будет стабильной и надежной экономики, инфраструктуры, энергетики, образования и здравоохранения. |
As matters stand, the risk of a military confrontation with either North Korea or Iran cannot be discounted. |
По мнению экспертов, нельзя сбрасывать со счетов риск военной конфронтации с Северной Кореей или Ираном. |
If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it. |
Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку. |
As wrote The Independent the other day, colonial history cannot be wished away in the Middle East and other regions. |
Как недавно писала газета The Independent, от колониальной истории нельзя отмахнуться на Ближнем Востоке и в других регионах мира. |
Resolutions mandating peace operations cannot continue to be passed without the necessary troops, money, and materiel. |
Резолюции, санкционирующие миротворческие операции, нельзя продолжать принимать без необходимых войск, денег и материальных средств. |
Consumption will remain restrained, while strong and sustainable recovery cannot be based on another debt-fueled bubble. |
Потребление будет оставаться ограниченным, в то время как сильное и устойчивое восстановление не может основываться на еще одном долговом пузыре. |
The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister. |
60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост. |
Now that it is daylight let him jump so that he'll fill the sacks along his backbone with air and then he cannot go deep to die. |
- Теперь, когда стало светло, пусть она выпрыгнет. Тогда пузыри, которые у нее идут вдоль хребта, наполнятся воздухом и она не сможет больше уйти в глубину, чтобы там умереть. |
Едва появился Джимми, я сразу вцепился в него. |
|
Margaret was seized with a shy awkward dread of being left alone with him. |
Маргарет охватили неловкость и страх при мысли, что ей придется остаться с ним наедине. |
У него ужасная физиономия, невозможно смотреть, да, Жюльетта? |
|
One cannot tear love from the heart as one extracts a tooth. |
Любовь нельзя вырвать из сердца, как вырывают больной зуб... |
Я не вынесу, если наш мальчик вернётся домой в цинковом гробу. |
|
He is sneaky and manipulative and you cannot trust him. |
Он труслив и управляем, и ты не можешь доверять ему. |
Dantes seized the handles, and strove to lift the coffer; it was impossible. |
Дантес схватил сундук за ручки и попытался приподнять его - тщетно. |
One cluster broke into a curiosity shop in the Rue des Vieilles-Haudriettes, and seized yataghans and Turkish arms. |
Толпа людей на улице Вьей -Одриет взломала двери лавки редкостей и унесла ятаганы и турецкое оружие. |
The good cannot coexist with the bad. |
Хорошее не может жить рядом с плохим. |
Мы не можем этого сделать. |
|
The slate comes into requisition again, but the word he wants to write he cannot remember. |
Он снова просит аспидную доску, но не может вспомнить слово, которое хочет написать. |
Четверо солдат схватили Дантеса, который впал в какое-то забытье и последовал за ними без всякого сопротивления. |
|
But if Farraday don't give it up, I'm going to call in the dogs, and your package is getting seized. |
Но если Фарадей сам не отдаст, я вызову копов, и посылку твою арестуют. |
She had not been many times in the captain's company before she was seized with this passion. |
Стоило ей побывать несколько раз в обществе капитана, как она уже страстно в него влюбилась. |
Albert opened the letter with fear, uttered a shriek on reading the first line, and seized the paper. |
Альбер с трепетом вскрыл письмо. Едва он прочел первые строчки, как с его губ сорвался крик, и он, весь дрожа, схватился за газету. |
I told you, my engine seized up. |
Я же сказал, движок отказал. |
Rebel forces have seized the grain supply, creating a humanitarian disaster. |
Повстанцы контролируют поставку зерна, создавая гуманитарную катастрофу. |
Newton's body isn't even cold, and quick has seized his position with gusto. |
Тело Ньютона еще не остыло, А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием. |
He seized Marius' hand and felt his pulse. |
Он схватил руку Мариуса, нащупывая пульс. |
Seized in May 1945 at the Channel Islands. |
Захвачен в мае 1945 года на Нормандских островах. |
On 23 February 1981, rebel elements among the security forces seized the Cortes in an attempt to impose a military-backed government. |
23 февраля 1981 года повстанческие элементы из числа сил безопасности захватили Кортес в попытке навязать поддерживаемое военными правительство. |
The robbers seized the payroll boxes and escaped in a stolen dark blue Buick that sped up and was carrying several other men. |
Грабители схватили кассы и скрылись на угнанном темно-синем Бьюике, который ускорил ход и вез еще нескольких человек. |
In December 2009, Berlin authorities seized the corpse to perform an autopsy before burying it in Luxemburg's grave. |
В декабре 2009 года берлинские власти изъяли труп, чтобы произвести вскрытие, прежде чем похоронить его в могиле Люксембурга. |
By 1799 Napoleon had seized power in France and proved highly adept at warfare and coalition building. |
К 1799 году Наполеон захватил власть во Франции и показал себя весьма искусным в ведении войны и создании коалиций. |
Young pretty Manchu girls were also seized by Hui Muslims of Xi'an during the massacre and brought up as Muslims. |
Молодые красивые маньчжурские девушки были также захвачены Хуэйскими мусульманами Сианя во время резни и воспитаны как мусульмане. |
Hals seized a moment in the life of his subjects with rare intuition. |
Халс улучил момент в жизни своих подданных с редкой интуицией. |
After taking Maastricht in June 1579, he seized Kortrijk in February 1580, after a four-month siege. |
После взятия Маастрихта в июне 1579 года, он захватил Кортрейк в феврале 1580 года, после четырехмесячной осады. |
The king deprived him and his supporter, Gregory, Provost of Székesfehérvár Chapter, of their offices and seized the Archbishop's revenues. |
Король лишил его и его сторонника Григория, проректора Секешфехерварского Капитула, их должностей и конфисковал доходы архиепископа. |
Funding for the show sent by CBS to Welles in Switzerland was seized by the IRS. |
Финансирование шоу, отправленного Си-би-эс Уэллсу в Швейцарию, было конфисковано налоговым управлением. |
He was seized and was subsequently identified by Nikolai Rysakov. |
Он был задержан и впоследствии опознан Николаем Рысаковым. |
Mali launched air and land counter operations to take back the seized territory, amid protests in Bamako and Kati. |
Мали начала воздушные и наземные контроперации по возвращению захваченной территории на фоне протестов в Бамако и Кати. |
Just over a month later, Hitler seized Austria and eight months later invaded Czechoslovakia. |
Чуть больше месяца спустя Гитлер захватил Австрию, а еще через восемь месяцев вторгся в Чехословакию. |
Russian forces have seized the main military hospital in Simferopol. |
Российские войска захватили главный военный госпиталь в Симферополе. |
However, once the Manchus and Kalmyks were in the mosque, the Hui rebels seized the city armory, and started killing the Manchus. |
Однако как только маньчжуры и калмыки оказались в мечети, хуэйские повстанцы захватили городскую Оружейную палату и начали убивать маньчжуров. |
Hulagu Khan seized Baghdad in 1258 and put the last Abbasid caliph to death. |
Хулагу-хан захватил Багдад в 1258 году и предал смерти последнего халифа Аббасидов. |
In 1757 the troops of the the British East India Company seized Bengal and plundered the Bengali treasure. |
В 1757 году войска Британской Ост-Индской компании захватили Бенгалию и разграбили бенгальские сокровища. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cannot be seized».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cannot be seized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cannot, be, seized , а также произношение и транскрипцию к «cannot be seized». Также, к фразе «cannot be seized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.