Care for the mother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Care for the mother - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уход за матерью
Translate

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • substitute care - уход заменителем

  • care and attention - уход и внимание

  • care and devotion - уход и преданность

  • security and care - Безопасность и уход

  • quality of care - качество медицинской помощи

  • observe care - соблюдать осторожность

  • care of themselves - заботиться о себе

  • care about somebody - заботиться о ком-то

  • personal health care - личная медицинская помощь

  • tertiary medical care - третичная медицинская помощь

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for substation - для подстанции

  • hungers for - жаждет

  • provocation for - провокация

  • fiend for - изверг для

  • complain for - жалуются на

  • viability for - жизнеспособность для

  • leader for - лидер

  • farm for - фермы

  • spots for - места для

  • for facebook - для Facebook

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- mother [noun]

noun: мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник

verb: быть матерью, родить, порождать, вызывать к жизни, охранять, лелеять, усыновлять, брать на воспитание, приписывать авторство, относиться по-матерински



Well, during the past year, the guy has shelled out some major cash to pay for his mother's long-term care bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, в течение прошлого года, этот парень выложил немалые деньги, чтобы оплатить долговременный уход за своей матерью.

Tony marveled that his mother could care so passionately for a faceless, soulless entity, an amorphous collection of buildings and machines and bookkeeping figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони не переставал удивляться страстной любви матери к безликому, бездушному существу, аморфному скоплению зданий, машин и бухгалтерских отчетов.

My mother keeps house and takes care of me, my brother and my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама ведет хозяйство и заботится обо мне, мой брат и мой отец.

I would rather they had a mother at liberty to take care of them and not locked up for bad debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел для них мать на свободе, чтобы заботилась о них, а не сидела за неуплату долгов.

It is the mother that took care of the pups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё зависит от самки, которая заботится о крысятах.

But if you don't get your act together and start treating your mother with some respect, I'll take care of you myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты не придешь в себя и не отнесешься к матери с большим уважением, я сам о тебе позабочусь.

The monkeys that had a mother did not care about alcohol, they were not sexually aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кого выращивала мать, не проявляли интереса к алкоголю и не были сексуально агрессивными.

Do you want your mother to come back, or do we leave her to take care of herself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы хотите, чтобы ваша мать вернулась или прогоним ее?

She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family's financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи.

John Rush died in July 1751 at age thirty-nine, leaving his mother, who ran a country store, to care for the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Раш умер в июле 1751 года в возрасте тридцати девяти лет, оставив свою мать, которая управляла сельским магазином, заботиться о семье.

When it took care, mother, it looks at the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожней, мама, там машинка.

But I really don't know, the mother put in in defense of her motherly care of her daughter, what there was in your past that could worry him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только я не знаю, - вступилась княгиня-мать за свое материнское наблюдение за дочерью, -какое же твое прошедшее могло его беспокоить?

After that she worked a little better, taking care to stay far from her mother's reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого работа стала спориться у нее лучше, но она старалась держаться на безопасном расстоянии от матери.

But his mother signed the papers when she dumped him into foster care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его мать подписала документы, когда передала его в приемную семью.

Mr. Casaubon always expressly recognized it as his duty to take care of us because of the harsh injustice which had been shown to his mother's sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кейсобон всегда прямо признавал, что заботиться о нас - его обязанность, так как с сестрой его матери обошлись несправедливо и жестоко.

You are driving to Louisville to take care of your mother, and I am driving back to my medical practice in Kansas City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты едешь в Луисвилл к матери. А я возвращаюсь в клинику в Канзас Сити.

Um... his mother... was in palliative care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать... нуждалась в паллиативной помощи.

Since Mother died, I have been expected to take her place, running the house, while you seem to be left to do as you please without a care in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти матери, я вынуждена была занять ее место, управлять домом, пока ты делаешь все, что пожелаешь и живешь беззаботно.

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

We can't all live in palaces and go to balls and dances. Some of us must live in smoky hovels and take care of Mother Earth and nurse her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всем в палатах жить да по балам прыгать -надо кому-нибудь и в избеночке курненькой пожить, за землицей-матушкой походить да похолить ее!

I don't care in the least what your mother thinks, and what match she wants to make for you, she said, putting the cup down with a shaking hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне совершенно все равно, что думает твоя мать и как она хочет женить тебя, - сказала она, дрожащею рукой ставя чашку.

The biological mother, Mona Paparu, is petitioning Child Welfare to return the child to the care of her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическая мать, Мона Папару подала заявление о возвращении ребёнка на попечение матери.

These estates I place in the care of our Holy Mother Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имущество я передаю под попечительство нашей Святой Матери Церкви

On two separate occasions he was removed from his mother's custody and placed in foster care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды его забирали из-под опеки матери и помещали в приют.

My mother keeps the house and takes care of all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама ведет домашнее хозяйство и заботится обо всех нас.

He knew how cruel our mother was, and he left me to take care of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, какой жестокой была наша мать, и он оставил меня заботиться о ней.

I don't care about it, mother; you may please yourself: but I ought to warn you, I have no faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это уж ваше дело, матушка: хотите - гадайте хотите - нет. Но только предупреждаю вас, что я в гадание не верю.

The boy left behind mother and siblings and was in the care of a parent not known for compassion or warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчика увезли от матери и отдали на попечение отца, которому были чужды сострадание и любовь.

But after I had you, I realized I couldn't be a decent mother until I learned how to take care of myself, which took longer than I expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но,после того,как я тебя родила,я поняла,что я не могу быть хорошей матерью,пока не научусь заботиться о себе, и это заняло больше времени,чем я ожидала.

He was raised in foster care, and Mary Wu was his foster mother for, like, two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Он вырос в системе опекунства, и Мэри Ву была его матерью два года.

There are 40 such day-care centres in Asunción and the Metropolitan Area, organized according to the father's or mother's place of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в городе Асунсьон и в столичной зоне действует 40 таких учреждений, располагающих сетью детских садов по месту работы матери или отца.

Her beneficent side represented music, dance, joy, love, sexuality and maternal care, and she acted as the consort of several male deities and the mother of their sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее благотворная сторона представляла собой музыку, танец, радость, любовь, сексуальность и материнскую заботу, и она выступала в качестве супруги нескольких мужских божеств и матери их сыновей.

I notice everything, I can see you're up to some monkey business, and if you don't take care I'll send you back to your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все замечаю. Дела у тебя, как я вижу, темные, и как бы за них я не отправил тебя назад, к матери.

I would have hooked up with that guy who moved home to take care of his sick mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы связалась с тем парнем, который переехал в дом своей больной матери, чтобы за ней ухаживать.

When I am gone, who will be left to care for you and love you, in the place of your mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я умру, кто останется, чтобы заботиться и любить тебя взамен твоей матери?

My mother stared at the mirror and took great care to wrap the scarf appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать уставилась в зеркало и очень тщательно обернула шарф соответствующим образом.

Her mother caught a severe cold, and Dixon herself was evidently not well, although Margaret could not insult her more than by trying to save her, or by taking any care of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать сильно простудилась, и Диксон было явно не по себе, хотя Маргарет не могла больше обижаться на нее, пытаясь беречь ее и заботясь о ней.

I have mother to take care of, but in another year it will be all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же надо ещё и о матери заботиться, но через год всё образуется.

Adieu, dear and kind friend; may our divine Saviour and His most Holy Mother keep you in their holy and all-powerful care!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом.

William Walton, solicitor for Keats' mother and grandmother, definitely did know and had a duty of care to relay the information to Keats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Уолтон, поверенный в делах матери и бабушки Китса, определенно знал об этом и обязан был сообщить Китсу.

Lenny's mother and aunt are involved in taking care of fallen women, victims of the violence now rejected by their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать и тетя Ленни занимаются уходом за падшими женщинами, жертвами насилия, которое теперь отвергают их семьи.

A little girl grows up without a daddy, and it becomes apparent that her mother was never married, and eventually, she doesn't care what people think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие девушки, которые вырастают без отцов, и когда их мамы никогда не были замужем, вырастают в конце концов такими, что, их не волнует, что думают люди.

His mother often left the children to care for themselves, and with his sister suffering from schizophrenia, he bore a great deal of responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать часто оставляла детей на произвол судьбы, а поскольку сестра страдала шизофренией, на нем лежала большая ответственность.

I noticed later that father always went out to take care of the damage after one of mother's escapades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я заметил, что отцу приходилось всегда после выходок матери тайно возмещать ущерб.

If you sign over power of attorney to me, I give you my word that I'll take care of Lola, and I will get you the best damn lawyers your mother's inheritance can buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты выпишешь на меня доверенность, даю тебе слово, что я позабочусь о Лоле и найму лучших адвокатов, которых только можно купить на деньги твоей матери.

Georges, who had just converted to catholicism, left Reims with his mother, leaving his paralyzed father to be taken care of by a housekeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно принявший католицизм, Жорж покидает Реймс и своего отца, остающегося на попечении домработницы.

One free barium enema... and my mother won't care she's not Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна бесплатная клизма и мою маму не будет волновать, что она не еврейка.

She lived in the house to care for her mother and nephew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила в доме, чтобы заботиться о матери и племяннике.

One of my troubles is, I never care too much when I lose something-it used to drive my mother crazy when I was a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой большой недостаток - мне плевать, когда у меня что-нибудь пропадает. Мама просто из себя выходила, когда я был маленький.

I don't care if I never had a mother who threw me a party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плевать что не было у меня матери и праздника в детстве..

I feel my feet rock back and forth on the heels my mother bought, begging the question: Do we stay, or is it safer to choose flight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовала, как зашаталась на каблуках, купленных мамой, задавая вопрос: Мы остаёмся или уехать безопаснее?

He obviously couldn't care less about its value as a collectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

My mother, contrary to 't worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но моя мама нисколько не беспокоилась об этом.

In fact, Father Ioann’s own mother was one recipient: he comes from a family of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую награду в свое время получила мать отца Иоанна, у которой было 18 детей.

There’s a direct correlation between your self-care and your level of tolerance for your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть прямая связь между тем, как вы заботитесь о себе, и уровнем вашей терпимости к супругу.

My mother and father had been saving money for years to be able to buy that machine, and the first day it was going to be used, even Grandma was invited to see the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с отцом копили деньги годами, чтобы позволить себе такую машину. Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки.

Your mother committed suicide....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мать совершила самоубийство.

Warder, give my mother this wood, her cell's freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин охранник, передай это, пожалуйста, моей маме, потому что она мёрзнет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «care for the mother». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «care for the mother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: care, for, the, mother , а также произношение и транскрипцию к «care for the mother». Также, к фразе «care for the mother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information