Carried out in different - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carried out in different - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуществляется в различных
Translate

- carried [verb]

adjective: носимый, свезенный

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • fence out - забор

  • dart out - дрочить

  • flatting out - утончаться

  • doze out - спать на ходу

  • short out - короткое замыкание

  • kicked out - выгонят

  • backed out - отказался

  • resolved out - решены вне

  • ball out - мяч из

  • smuggling out - контрабанду из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in ecstasy - в экстазе

  • speak in - говорить в

  • the rules in force in 2007 - правила в силу в 2007 году

  • in designated - в назначенный

  • in giving - в предоставлении

  • in collection - в сборе

  • in collections - в коллекциях

  • try in - попробуйте в

  • in perpetual - в бессрочном

  • in paris in june - в Париже в июне

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный



Each barrel usually carried several different tunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая бочка обычно несла несколько разных мелодий.

Sexual violence against women and girls can take many forms and is carried out in different situations and contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное насилие в отношении женщин и девочек может принимать различные формы и осуществляться в различных ситуациях и контекстах.

In January 2009, variety of different movements carried out the campaigns against Russian policy toward Ukraine, particularly using calls to boycott Russian goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2009 года различные движения проводили кампании против российской политики в отношении Украины, в частности, используя призывы к бойкоту российских товаров.

These coat colors carried vastly different cultural significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цвета пальто несли в себе совершенно иное культурное значение.

Further complications arise from cultural differences, which apply even if the development is carried out by an in-house offshore team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие осложнения возникают из-за культурных различий, которые применяются даже в том случае, если разработка ведется собственной оффшорной командой.

Shorts, shirts, and different garments they carried in their hands; but each boy wore a square black cap with a silver badge on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шорты, рубашки и прочий скарб они несли под мышкой; но всех украшали черные квадратные шапочки с серебряными кокардами.

Introduced exclusively to Japan in July 1990, the Camry V30 carried forward the four-door sedan and a differently styled hardtop sedan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленный исключительно в Японии в июле 1990 года, Camry V30 нес вперед четырехдверный седан и седан с хардтопом в другом стиле.

In the 12th-century work, The Tale of the Heike, it was written that different samurai carried drawings of the sun on their fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В произведении XII века Сказание о Хэйкэ было написано, что разные самураи носили на своих веерах рисунки солнца.

For 1970, the Valiant was carried over with detail changes, including a new black plastic grille sculptured differently from 1969's metal item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году Valiant был перенесен с изменениями деталей, включая новую черную пластиковую решетку, скульптурно отличающуюся от металлического элемента 1969 года.

The US Camry carried over three different engine choices from the previous model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская Camry имела более трех различных вариантов двигателя от предыдущей модели.

This allows two different procedures to be carried out to investigate the mineral under the crosshairs of the microscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет проводить две различные процедуры для исследования минерала под перекрестием микроскопа.

Many television programs are carried simultaneously on the same coaxial cable by sending each at a different frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие телевизионные программы передаются одновременно по одному и тому же коаксиальному кабелю, передавая каждую на разной частоте.

In his PhD thesis, an analysis of different double-skin facade types is carried out and conclusions are drawn for integration in Nordic climatic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его кандидатской диссертации проведен анализ различных типов двукожных фасадов и сделаны выводы для интеграции в северных климатических условиях.

For example, biographical writing is likely to be of a quite different authority if it is carried out with access to private papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, биографическое написание, вероятно, будет иметь совершенно иной авторитет, если оно осуществляется с доступом к частным бумагам.

The difference is that, if hygiene practices are not correctly carried out, the risk of infection is much greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается в том, что, если гигиенические процедуры не выполняются должным образом, риск заражения значительно выше.

And truly this assurance carried him back to different events from those now occupying the baroness and him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это заверение напоминало об иных событиях, чем те, которые волновали обоих в эту минуту.

On three separate occasions, they carried out executions in different cities on the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех отдельных случаях они проводили казни в разных городах в один и тот же день.

Differences may also be detected in the average age of the girls on whom the practice is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия можно также обнаружить в среднем возрасте девочек, которым делают такие операции.

For example, food items that are consumed in the store are taxed differently than food items that are carried out of the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, продуктам питания, потребляемые в магазине, облагаются налогом иначе, чем продукты питания, которые выносятся из магазина.

Although most of the time the torch with the Olympic flame is still carried by runners, it has been transported in many different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большую часть времени факел с олимпийским огнем все еще несут бегуны, он был перенесен многими различными способами.

The first part of the differential lysis is carried out under mild conditions to gain the female DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть дифференциального лизиса проводится в мягких условиях для получения женской ДНК.

A sudden seizure of a different nature from any thing foreboded by her general state, had carried her off after a short struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее, после недолгого сопротивленья, унес внезапный приступ — иной природы нежели ее обычные недуги, и оттого непредугаданный.

Nowadays it has spread widely through social media and is carried out throughout different platforms and equipment, switching to the use of cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он широко распространился через социальные сети и осуществляется на различных платформах и оборудовании, переключаясь на использование сотового телефона.

Because, disregarding a single, alleged act, carried out for different alleged reasons, he and I might just as well be from different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, за исключение единственного поступка, в котором нас подозревают, совершенного по различным причинам, о которых только подозревают, мы с ним можем оказаться совершенно разными видами.

The overall theme of coexistence between different nations and peoples was carried over directly from Abyss and Tales of Rebirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая тема сосуществования различных наций и народов была перенесена непосредственно из бездны и сказок о возрождении.

A study was carried out in 2015 to show the effectiveness of different shot types, including slam dunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году было проведено исследование, чтобы показать эффективность различных типов выстрелов, в том числе слэм-данков.

Research was carried out in the archives and in the building, and thus the different building periods of the monument were defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования проводились в архивах и в самом здании, и таким образом были определены различные периоды строительства памятника.

The adaptation of source code to different browsers is carried out just for this reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно для этого проводится адаптация программного кода к разным браузерам.

Pre-dreadnoughts carried guns of several different calibres, for different roles in ship-to-ship combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преддредноуты несли орудия нескольких различных калибров, для различных ролей в бою между кораблями.

The story carried on growing, new characters started appearing, and to my astonishment different plotlines began to weave together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История росла, появлялись новые персонажи, и, к моему удивлению, разные сюжетные линии начали переплетаться.

Turkish sources had also stated that the PKK carried out kidnappings of tourists, primarily in Istanbul, but also at different resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкие источники также утверждали, что РПК осуществляла похищения туристов, прежде всего в Стамбуле, но также и на различных курортах.

In subsequent periods, each of these three different types carried the legacy of their founding environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие периоды каждый из этих трех различных типов нес в себе наследие среды своего основания.

The style was carried to France, Germany, England, Russia and other parts of Europe at different dates and with varying degrees of impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль был перенесен во Францию, Германию, Англию, Россию и другие части Европы в разное время и с разной степенью воздействия.

In the 12th-century work, The Tale of the Heike, it was written that different samurai carried drawings of the sun on their fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В произведении XII века Сказание о Хэйкэ было написано, что разные самураи носили на своих веерах рисунки солнца.

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

The reduction reaction is carried out at different temperatures and pressures depending upon the substrate and the activity of the catalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакцию восстановления проводят при различных температурах и давлениях в зависимости от субстрата и активности катализатора.

As mentioned earlier, the Cray implementations took this a step further, allowing several different types of operations to be carried out at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упоминалось ранее, реализация Cray сделала этот шаг еще дальше, позволяя выполнять несколько различных типов операций одновременно.

Almost as if it was carried out by two different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто это сделали два разных человека.

But Meg Stiles, Ray Carpenter, PC Amar, all these cases are unrelated crimes carried out by different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Мег Стайлз, Рэй Карпентер, PC Амар, все эти случаи не связанные преступления осуществленные разными людьми.

Surprisingly, the Apollo lunar samples carried an isotopic signature identical to Earth rocks, but different from other Solar System bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но лунные образцы Аполлона имели изотопную сигнатуру, идентичную земным породам, но отличающуюся от других тел Солнечной системы.

Production of various sections of the aircraft was carried out at different BAE plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство различных секций самолета осуществлялось на различных заводах BAE.

Much of the evidence for cultural significance comes from the practises still carried out today by different African cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть доказательств культурной значимости исходит из практики, все еще осуществляемой сегодня различными африканскими культурами.

He just carried himself differently from other children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда вел себя иначе, нежели другие дети.

Maybe you can make a difference if you think beyond the scope of those pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты сможешь изменить ситуацию, если выйдешь за пределы этих страниц.

To teach an ant the difference between Catholics and Protestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Объяснить муравью разницу между католиком и протестантом;

But what difference does it make about my going back to New York? she asked wonderingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что же изменится от того, что я вернусь в Нью-Йорк? - с удивлением спросила она.

God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.

Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними?

This doctrine, I am afraid, is at present carried much too far: for why should writing differ so much from all other arts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенные критики, боюсь я, чересчур увлеклись. В самом деле, почему литература должна так отличаться от других искусств?

What difference does it make if we offer a temporary exemption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, если мы предложим временную льготу?

A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить.

Patchi and the others were carried off by the swift and treacherous current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пачи и остальных уносило стремительное и предательское течение.

This hint, this whiff of the existence of atoms was carried much further by a contemporary named Democritus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту подсказку, этот намек на существование атомов подхватил и развил его современник Демокрит.

She carried it out and the whole village went with her to the cemetery where they left my grandfather so he'd rest in peace. And he never appeared again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка его выполнила, а вся деревня пошла с ней на кладбище, где он был похоронен, и после этого он больше ей не являлся.

And if I move my hand here, you get the difference in pitch

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я двигаю рукой здесь, то звук меняется.

Seattle and Edmonds have passed ordinances mandating safe storage of firearms when not being carried or used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиэтл и Эдмондс издали указы, предписывающие безопасное хранение огнестрельного оружия, когда оно не перевозится или не используется.

The image is reduced to the information that can be carried by the smaller image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение сводится к информации, которую может нести меньшее изображение.

The 1865 New York state election was held on November 7. All ten statewide elective offices up for election were carried by the Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы в штате Нью-Йорк в 1865 году состоялись 7 ноября. Все десять выборных должностей по всему штату были заняты республиканцами.

Stuffed pizzas are often even deeper than deep-dish pizzas, but otherwise, it can be hard to see the difference until it is cut into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаршированная пицца часто бывает даже глубже, чем пицца с глубоким блюдом, но в противном случае может быть трудно увидеть разницу, пока она не будет разрезана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carried out in different». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carried out in different» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carried, out, in, different , а также произношение и транскрипцию к «carried out in different». Также, к фразе «carried out in different» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information