Doze out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
doze off - задремать
a doze - доза
have a doze - вздремнуть
fall into a doze - вздремнуть
lethal radiation doze - доза летальной радиации
doze away - спать на ходу
doze mode - спящий режим
permissible doze - допустимая доза
sickness doze - опасная доза
Синонимы к doze: catnap, drowse, snooze, forty winks, nap, siesta, rest, light sleep, slumber, catch forty winks
Антонимы к doze: awaken, arouse, wake up, awake, arise, wake, push the envelope, waken, be awake, be fully aware
Значение doze: a short light sleep.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
stamp out - отгонять
out of sight - вне поля зрения
cut (out) - вырезать)
out of reach distance - вне пределов досягаемости
get himself out of the door - выходить на улицу
scare out of his senses - напугать до потери сознания
work out session - тренировочный процесс
warp out of shape - деформироваться
fermenting out - выбраживание
plucking out - выщипывание
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
doze away
Moreover, Abbas (also known as Abu Mazen) succeeded in getting the dozen or so Palestinian security services and militias under his control. |
Более того, Аббас, также известный как Абу Мазен, преуспел в установлении контроля над более десятью органами палестинских служб безопасности и вооруженными формированиями. |
Key cast and crew are often contracted to travel to several major cities around the world to promote the film and sit for dozens of interviews. |
Ключевые актеры и съемочная группа часто заключают контракты на поездки в несколько крупных городов по всему миру для продвижения фильма и участия в десятках интервью. |
Microsoft Dynamics AX 2012 includes more than two dozen predefined Role Centers, which users can open from Enterprise Portal or the Microsoft Dynamics AX client. |
Microsoft Dynamics AX 2012 включает более двадцати предопределенных ролевых центров, которые могут открываться пользователями из Корпоративный портал или из клиента Microsoft Dynamics AX. |
It really is starting to annoy me now and I've used the sandbox a dozen times to try and figure out the problem. |
Это действительно начинает раздражать меня сейчас, и я использовал песочницу дюжину раз, чтобы попытаться решить проблему. |
Их еще много десятков, а может быть, и сотен. |
|
It's strange There are only a dozen, but I sense the emotions of a thousand |
Как странно, их всего двенадцать, но я ощущаю переживания тысяч людей. |
And she smiled and nodded and reached into the handbag next to the bed, and pulled out a stack of about a dozen randomized controlled trials showing that medical marijuana has benefits for symptoms like nausea and pain and anxiety. |
Она улыбнулась, кивнула, полезла в сумку у кровати и достала стопку из десятка случайных контролируемых исследований, которые показывали, что медицинская марихуана помогает при таких симптомах, как тошнота, боль и нервозность. |
You are in violation of several dozen laws enforced by the ARM and related governments. |
Вы нарушили несколько дюжин законов, имеющих отношение к АРМ и касающихся непосредственно правительств. |
Only a dozen of those had survived that grisly night when they had taken the monastery. |
Не больше дюжины из них пережили ту жуткую ночь, когда пал монастырь. |
Lieutenant Klein has detached a half dozen men from the Department's Internal Affairs Detail to work under him, along with his aide, Officer Sidney Riegle. |
Лейтенант Клайн задействовал полдюжины сотрудников Отдела внутренних расследований Управления и своего помощника, сотрудника Сидни Ригля. |
Got half a dozen witnesses putting him in a church shelter feeding the homeless. |
У нас есть дюжина свидетелей, подтверждающая что он был в церковном приюте и кормил бездомных. |
They bought a box of crackers and a dozen tins of vienna sausage. |
Потом подумали и добавили пачку крекеров и дюжину жестянок венских сосисок. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
Unbelievable defeat at the hands of Micky Ward, who had all but given away the first half-dozen rounds of the battle. |
Невероятное поражение, нанесённое Микки Уордом, который слил первую половину раундов в матче. |
Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative. |
Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства. |
Дешевле заказывать дюжинами. |
|
So instead of acting like a hyperactive juggler dashing between a dozen spinning plates, maybe the best course is to step back even more than we have already. |
Поэтому, вместо того, чтобы действовать как гиперактивный жонглер, который мечется между десятком подбрасываемых вверх тарелок, США лучше остановится и отступить еще больше, чем мы делаем это сегодня. |
The Software & Information Industry Association, whose members include Google, Adobe, McAfee, Oracle and dozens of others, urged the court to rule as it did. |
Ассоциация отрасли программного обеспечения и информационных технологий, в состав которой входят Google, Adobe, McAfee, Oracle и десятки других компаний, призвала суд принять именно такое постановление. |
The Ginza Project has several dozen restaurants under different brands and with their own menus. |
У Ginza Project несколько десятков ресторанов под разными брендами и со своими меню. |
(It's from Primakov's 2009 book titled A World Without Russia, but it could have been from any of a dozen Putin policy speeches). |
(Цитата взята из книги Примакова «Мир без России», но могла бы встретиться в любом из десятка путинских внешнеполитических выступлений.) |
Fifty feet from the door a dozen headlights illuminated a bizarre and tumultuous scene. |
Впереди, шагах в пятидесяти, свет десятка автомобильных фар выхватывал из ночной тьмы странное и беспорядочное зрелище. |
Yes, sir, half a dozen of them in Madras, Bengal... |
Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале... |
Shaking off this dreamy mood as if it had been a light doze, I again asked the stoker about his life and what he had seen. |
Стряхивая с себя это мечтательное настроение, как лёгкую дремоту, я снова выспрашиваю кочегара об его жизни, о том, что он видел. |
I saw altogether about a dozen in the length of the Fulham Road. |
Всего на протяжении Фулхем-роуд я насчитал около двенадцати трупов. |
They ride up in squads of two, three, or half a dozen; dismount as they arrive; fasten their horses to the stockade fences, or picket them upon the open prairie. |
Они едут вдвоем, втроем, а иногда и группами по пять-шесть человек; прибыв на место, они спешиваются и привязывают лошадей к частоколу. |
The old wood-road led him to a clearing, where a dozen acres of grapes grew on wine-red soil. |
Заброшенный проселок вывел его на прогалину, где на десятке акров красной земли раскинулся виноградник. |
Proof of over a dozen instances of you committing corporate espionage. |
Доказательство более дюжины случаев корпоративного шпионажа с твоим участием. |
There are dozens of congenital conditions that fit our parameters. |
Существуют дюжины врожденных состояний, которые подходят. |
There's been dozens of unconfirmed sightings, and crime buffs, they make sites about them. |
Десятки раз сообщалось, что их, якобы, видели, а фанаты преступления делают про них сайты. |
Because the Nine-Nine was Captain Dozerman's last precinct, you will be seated at the front of the funeral. |
9-й участок был последним местом работы капитана Дозермана, поэтому на похоронах вы будете сидеть в первом ряду. |
Люди приносят мне десятки компьютеров. |
|
We hardly get a couple of words out of her before she dozes off. |
Мы едва получили от нее несколько слов прежде, чем она отключилась. |
I dozed off for about two minutes about an hour ago, does that count? |
Час назад отключилась на пару минут – это считается? |
The more I cried, the more I dozed off and the more he woke me up. |
Чем сильнее я ревел, тем быстрее отключался. И ему приходилось будить меня снова. |
But the next moment, a whole group of people in similar masks surrounded them, and he could no longer recognize Koreiko among the dozen or so identical rubber mugs. |
Но в эту минуту набежала группа людей в таких же противогазах, и среди десятка одинаковых резиновых харь уже нельзя было найти Корейко. |
Я сто раз назначал тебе свидания. |
|
Dozens of local Westerners, including at least four priests, were killed or fatally wounded. |
Десятки местных жителей Запада, включая по меньшей мере четырех священников, были убиты или смертельно ранены. |
Несколько десятков компаний используют OCaml в той или иной степени. |
|
Beginning in June 1895, Vivekananda gave private lectures to a dozen of his disciples at Thousand Island Park, New York for two months. |
Начиная с июня 1895 года, Вивекананда в течение двух месяцев читал частные лекции дюжине своих учеников в парке Тысячи Островов, штат Нью-Йорк. |
Additionally, increases in sample throughput from dozens of samples a day to hundreds of samples a day has revolutionized environmental analysis, reducing costs. |
Кроме того, увеличение объема выборки с десятков проб в день до сотен проб в день произвело революцию в анализе окружающей среды, снизив затраты. |
In 1937, French writer and political activist Jean Genet was arrested in Paris for shoplifting a dozen handkerchiefs from the department store Samaritaine. |
В 1937 году французский писатель и политический деятель Жан Жене был арестован в Париже за кражу дюжины носовых платков из универмага Самаритен. |
Until 1935 there were just a dozen states that had old age insurance laws, but these programs were woefully underfunded and therefore almost worthless. |
До 1935 года существовала всего дюжина Штатов, в которых действовали законы О страховании по старости, но эти программы были катастрофически недофинансированы и поэтому почти бесполезны. |
Nine people were retrieved from the river by rescuers, while about a dozen swam to shore. |
Девять человек были извлечены из реки спасателями, а около десятка поплыли к берегу. |
Reportedly theatres were angered at the simultaneous release, and as a result the movie actually received screenings in only a few dozen theatres. |
По сообщениям, театры были возмущены одновременным выпуском, и в результате фильм фактически получил показы только в нескольких десятках театров. |
How about the dozens of other editors from the past who simply do not have the time or expectation to have to check all the time to see if their work has been expunged? |
Как насчет десятков других редакторов из прошлого, у которых просто нет времени или ожидания, чтобы все время проверять, не была ли их работа удалена? |
In 2008, a global food crisis saw food riots breaking out in dozens of countries, with governments toppled in Haiti and Madagascar. |
В 2008 году в результате глобального продовольственного кризиса в десятках стран вспыхнули продовольственные бунты, а правительства Гаити и Мадагаскара были свергнуты. |
Blues Traveler were one of dozens of artists who were jettisoned as part of A&M's corporate restructuring. |
Blues Traveler были одним из десятков художников, которые были выброшены за борт в рамках корпоративной реструктуризации A&M. |
The raid was carried out by approximately two dozen heliborne U.S. Navy SEALs from DEVGRU's Red Squadron. |
Этот рейд был осуществлен примерно двумя дюжинами вертолетных морских котиков США из Красной эскадрильи ДЕВГРУ. |
In the 1980s, after The New York Times cited him as an authority on the disorder, he received a dozen calls from people wanting treatment. |
В 1980-х годах, после того как газета Нью-Йорк Таймс назвала его авторитетом в этой области, он получил дюжину звонков от людей, желающих лечиться. |
The few dozen in the Netherlands and the 10 birds or so in Denmark might disappear because of a few years of adverse circumstances. |
Несколько десятков птиц в Нидерландах и около 10 птиц в Дании могут исчезнуть из-за нескольких лет неблагоприятных обстоятельств. |
This talk page has dozens of categories at the bottom of it, and then one hidden category listed after that. |
На этой странице обсуждения есть десятки категорий внизу, а затем одна скрытая категория, перечисленная после этого. |
A dozen transponders supplied to the SOE in 1942, at which point the TRE's involvement largely ended. |
Дюжина транспондеров поступила в ГП в 1942 году, и на этом участие Трэ в основном закончилось. |
His injuries included a broken spine and dozens of fractures; and he was still undergoing corrective surgeries in July 2015. |
Его травмы включали перелом позвоночника и десятки переломов, и в июле 2015 года он все еще подвергался корректирующим операциям. |
A dozen police officers, along with firefighters and paramedics surrounded his family home. |
Дюжина полицейских вместе с пожарными и медиками окружили дом его семьи. |
With them, Elizabeth Tilton was one of a dozen signatories of a petition appealing for protection for voting rights in 1866. |
Вместе с ними Элизабет Тилтон была одной из дюжины подписавших петицию, призывающую к защите избирательных прав в 1866 году. |
At 10 o'clock, with the arrival of a dozen other doctors, there were excitations of the muscles with the help of an electric battery. |
В 10 часов, с приходом дюжины других врачей, произошло возбуждение мышц с помощью электрической батареи. |
OMON beat dozens of protestors with truncheons but several thousand broke through police cordons. |
Новое музыкальное предприятие бывшего барабанщика Mötley Crüe Томми Ли, Methods of Mayhem, является результатом его сотрудничества с рэпером Тило. |
While international monitors mentioned a dozen deaths, some sources within Russia talked of over two hundred fatalities. |
В то время как международные наблюдатели упоминали о десятке погибших, некоторые источники в России говорили о более чем двухстах погибших. |
Off the top of my head I can think of half a dozen examples of the masters' that don't have fancy words. |
В голове у меня вертится с полдюжины примеров того, как у мастеров не бывает причудливых слов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doze out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doze out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doze, out , а также произношение и транскрипцию к «doze out». Также, к фразе «doze out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.