Case is brought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
major case - важное основание
get along with case - справляться с делом
case mortality - летальность
in the case of foreclosure - в случае обращения взыскания
in case of ambiguity - в случае неясности
case room - дело номер
accidental case - случаен случай
on a per case basis - на на индивидуальной основе
in case of either - в случае либо
meat case - мясо случай
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
from evil only evil is born - от зла лишь зло родится
knowledge is power - знание - сила
is likely to have committed - вероятно, совершило
is is likely - это, скорее всего,
there is uncertainty - существует неопределенность
is looking beyond - смотрит за пределы
this is true and - это верно и
agreement is available - Соглашение доступно
great care is taken - большое внимание уделяется
presence is requested - Присутствие испрашивается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
brought to you by - представлено
proceeding brought by - протекающие принес
brought great changes - принес большие перемены
revolution brought - революция принесла
brought together a wide range - собрал широкий круг
he brought me up - он привел меня
arrested and brought - арестован и доставлен
they are brought - они принесли
brought up on - воспитаны на
we brought home - мы привезли домой
Синонимы к brought: bear, convey, carry, haul, shift, fetch, move, transport, take, lug
Антонимы к brought: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate
Значение brought: come to a place with (someone or something).
Но не волнуйся. Я принес мою отмычку, на всякий случай... |
|
Um I brought you some, uh, pant... uh, some ladies' underthings and, uh socks in case your, you know... your feet get cold. |
Я купил кое-какие тру... кое-что их женского белья и носки, на случай, если замёрзнут ноги. |
Before the Brewster case, Leslie Dollinger was just a temp medical examiner, brought in when the backlog got to be too much. |
До дела Брюстер Лесли Доллинжер была всего лишь временным судмедэкспертом, работающим тогда, когда накопившейся работы было слишком много. |
I brought the hammer, just in case. |
Я принесла молоток, на всякий случай. |
In this section, Marx discusses an increased class struggle that is brought about by capital, or in this case in the division of labour. |
В этом разделе Маркс обсуждает усиление классовой борьбы, вызванное капиталом или, в данном случае, разделением труда. |
The coroner who investigated the case brought it up at a local Buffalo scientific society. |
Коронер, который расследовал это дело, поднял его в местном научном обществе Буффало. |
It struck, among others, writer Jack London and, although not fatal in his case, brought an end to his mining career. |
Она поразила, среди прочих, писателя Джека Лондона и, хотя и не была смертельной в его случае, положила конец его карьере Шахтера. |
If Burrell didn't break the case down so fast... we would've brought back $3 or $4 million in downtown real estate... not to mention the money those guys gave to political campaigns. |
И если бы Барэлл не закрыл дело так быстро... мы вернули бы городу недвижимости на 3-4 миллиона... не говоря уже о средствах, которые эти парни вложили в кампании политиков. |
Я принёс перекусить, на случай, если проголодаемся. |
|
Where were you brought up? asked the daughter-in-law, with so impertinent a look that Madame Bovary asked her if she were not perhaps defending her own case. |
Где вы воспитывались? - спросила невестка. Взгляд у нее был при этом до того вызывающий, что г-жа Бовари-мать сочла нужным спросить, уж не за себя ли вступилась Эмма. |
I brought an advisor, in case you wanted a little help with the game. |
Я привёл советчика, вдруг тебе понадобится помощь с игрой. |
Brought in some extra manpower to work the phones in case these guys try and reach out, like you suggested. |
Привлекли дополнительные силы для работы с телефонами на случай если похитители выйдут на связь. |
The threat of a court case brought us closer, apart from occasional outbursts of aggression. |
Угроза судебного разбирательства сблизила нас, но иногда агрессия всё же пробивалась наружу. |
Judge O'Connor, this case is baseless, just like every other ex-con nuisance case Ms. Gutierrez has brought before this court. |
Судья О'Коннор, утверждение совершенно безосновательно... как и все предыдущие утверждения мисс Гутьерес в суде. |
The accusation resulted in a legal case being brought against the newspaper, and in response its owners demanded Wallez's resignation, which was tended in August 1933. |
Обвинение привело к тому, что против газеты было возбуждено уголовное дело, и в ответ ее владельцы потребовали отставки Валлеса, которая была рассмотрена в августе 1933 года. |
Together, Mike and Paul brought a lawsuit against the GPOs, but the case never went to trial. |
Вместе Майк и Пол подали в суд на GPO, но дело так и не дошло до суда. |
She and Ed Masry brought in heavy hitters... from Los Angeles to get that case across the goal line. |
Она с Эдом Мэсри привезли подмогу из Лос Анджелеса чтобы выиграть это дело. |
Yeah, I brought you a case of Atomic Pom Rip It. |
Да, а я привез тебе ящик энергетика. |
Your father also brought back the antlers and... those rare fossils in this display case here. |
Твой отец ещё принёс оленьи рога и... эти редкие ископаемые, которые тут на стенде. |
Mr. Gilliam has won every single case ever brought against him. |
М-р Гиллиам выиграл в каждом отдельном случае когда-нибудь выдвинутом против него. |
These things are all true to a degree, but it's also the case that these technologies brought to us things that extended the human experience in some profound ways. |
В этом есть доля истины, но также правда и то, что эти технологии привели нас к огромнейшему расширению сознания и возможностей человека. |
This case was brought by Amar Nath Mishra, a social worker and preacher who says that the Taj Mahal was built by the Hindu King Parmar Dev in 1196. |
Этот случай привел Амар Натх Мишра, социальный работник и проповедник, который говорит, что Тадж-Махал был построен индусским королем Пармаром Дэв в 1196 году. |
In order to gain the participation of the major U.S. oil companies, Truman offered to scale back a large anti-trust case then being brought against them. |
Чтобы заручиться участием крупнейших нефтяных компаний США, Трумэн предложил свернуть крупное антимонопольное дело, которое затем было возбуждено против них. |
Historically I understand they've been reluctant to act unless a case is brought to them. |
Исторически я понимаю, что они неохотно действовали, пока им не предъявили дело. |
Unbidden, Assange brought up the case of Seth Rich. |
Неожиданно Ассанж заговорил о деле Сета Рича. |
And, incidentally, I brought a bit of alcohol along in case of cold. |
Да кстати и спиртику малость прихватил, на случай мороза. |
And in case you're thinking of trying something, what you're looking at is only a small amount of what we brought. |
И на случай, если вы задумаете что-нибудь предпринять: то, что вы видите является лишь небольшой частью того, что мы принесли. |
If it was a case that brought him to Whitechapel and this woman. |
Если он занимался расследованием, которое привело его в Уайтчепел, и эта женщина. |
Adele and Konecki brought a privacy case against a UK-based photo agency that published intrusive paparazzi images of their son taken during family outings in 2013. |
Адель и Конецки возбудили дело против британского фотоагентства, которое опубликовало навязчивые снимки папарацци их сына, сделанные во время семейных прогулок в 2013 году. |
There is possibly another case of ectopic pregnancy after hysterectomy that took place in 2016, although no additional information has been brought forward. |
Существует, возможно, еще один случай внематочной беременности после гистерэктомии, которая имела место в 2016 году, хотя никакой дополнительной информации не было представлено. |
Colonel Julyan brought out his note case and gave him the page he had torn from the engagement diary. |
Полковник Джулиан вынул бумажник и протянул доктору вырванный из календаря листок. |
I brought my silk shirt and a VHS copy of Ice Station Zebra just in case, but shh. |
Я прихватил с собой свою шёлковую рубашку и кассету с фильмом Полярная станция Зебра, на всякий случай, но никому ни слова! |
You would violate your oath and the law if you willfully brought a verdict contrary to the law given to you in this case. |
Вы нарушите свою клятву и закон, если умышленно вынесете вердикт, противоречащий закону, данному вам в данном случае. |
In 2011, Christiane Völling became the first intersex person known to have successfully sued for damages in a case brought for non-consensual surgical intervention. |
В 2011 году Кристиан Веллинг стал первым интерсексуальным человеком, который, как известно, успешно подал иск о возмещении ущерба по делу, возбужденному за неконсенсусное хирургическое вмешательство. |
All this could've continued for ages if a traveller hadn't brought into the hotel an insect in his case. |
Так могло бы продолжаться до бесконечности, если бы один из постояльцев не завез в гостиницу насекомое. |
You brought us this dummy case so we'd give you permission to be on U.S. soil. |
Вы принесли нам пустышку чтобы мы дали вам разрешение находиться на территории США. |
Well say, here we go, I brought along my own deck, just in case, has something in it other than face cards -and check the pictures, huh? |
Тогда поехали - я свою захватил на всякий случай, в ней не простые картинки... Да вы их проверьте, а? |
Каждое закрытое мной дело будет пересматриваться. |
|
Coggs brought an action on the case against Bernard, alleging he had undertaken to carry the barrels but had spilled them through his negligence. |
Коггс возбудил дело против Бернарда, утверждая, что он взял на себя обязательство нести бочки, но пролил их по своей небрежности. |
The hands are usually brought out further than the elbows, in which case the flexors contract isometrically to inhibit undesired excess extension of the elbow. |
Руки обычно вытягиваются дальше локтей, и в этом случае сгибатели сжимаются изометрически, чтобы препятствовать нежелательному избыточному разгибанию локтя. |
In April 2011 a criminal case against former Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko was brought in connection with alleged abuse of power during the dispute. |
В апреле 2011 года уголовное дело в отношении экс-премьера Украины Юлии Тимошенко было возбуждено в связи с предполагаемым злоупотреблением властью во время спора. |
It was one of the largest and certainly the lengthiest antitrust case the DoJ brought against a company. |
Это было одно из самых крупных и, безусловно, самое длинное антимонопольное дело, которое Министерство юстиции возбудило против компании. |
That's as far as we got when Gates was brought off the case. |
Это максимум, куда мы продвинулись после того, как Гейтса сняли с дела. |
He was serving out his sentence at the galleys of Toulon, whence he had been brought for this case. |
Он отбывал наказание в Тулоне, и его вызвали оттуда ради этого дела. |
Between his screams of agony, Schneider brought me up to speed on everything concerning your case. |
Между криками боли, Шнайдер быстренько рассказал обо всем, что касается тебя. |
Oh, and I brought sunscreen and bathing suits, in case we have time for a siesta. |
Ох, и я принесла солнцезащитный крем и купальные костюмы, на случай, если у нас есть время для сиесты. |
A suit-case was brought up by one of the clerks from the waiting motor-car, and Daylight snapped it shut on the last package of bills. |
Конторщик принес чемодан из таксомотора, который дожидался внизу, и Харниш, уложив в него банкноты, защелкнул замок. |
As the counsel for the defense has brought out, There's irony in this case... tragic irony. |
Как заметила сторона защиты в этом деле присутствует большая доля иронии - жестокой иронии. |
Jane brought me up to speed on your case. |
Джейн привлекла меня, чтобы ускорить ваше дело. |
If I were rich, he said, as he changed the five-franc piece he had brought with him in case anything might happen, I would take a cab, then I could think at my ease. |
Будь я богат, - размышлял Эжен, разменивая монету в сто су, взятую на крайний случай, - ехал бы я себе в карете и мог бы думать на свободе. |
My last case in Washington was a very unpleasant story. |
Моим последним делом в Вашингтон была очень неприятная история. |
Phil had brought along some tubing, cut and shaped like a ring. |
Тот доставил сюда некоторое количество труб и собрал из них конструкцию, похожую на кольцо. |
Everyone bring his own dirt with him as an integral part of human way, the cultural wealth is always combined with swinishness brought from everywhere. |
На вопрос в чем смысл твоей работы после того как процесс настроится, отвечай уклончиво. |
Over the past year, cholera outbreaks have also been reported in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe, each with a case fatality rate of more than 1 per cent. |
За истекший год вспышки холеры также были зарегистрированы в Малави, Мозамбике, Замбии и Зимбабве, причем во всех этих странах коэффициент смертности также составлял свыше 1 процента. |
Because I thought I brought you in. |
Потому что я думал, это я тебя привел. |
Knowledge articles and case management |
Статьи базы знаний и управление обращениями |
Now, in case the weather changes before the launch, they have to actually pack everything back up into their boxes and take it out back to McMurdo Station. |
Теперь, если погода изменится до запуска, им придётся упаковать все обратно в коробки и увезти обратно на станцию Мак-Мердо. |
I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry. |
Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль. |
We found that the college had first choice in every case, so that it might be necessary to remain in Arkham during the summer, when only the limited summer-school classes were held. |
Обнаружив, что право первого выбора принадлежит университету, мы с Уэстом приняли решение остаться в Аркхеме на лето, когда там проводятся летние курсы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case is brought».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case is brought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, is, brought , а также произношение и транскрипцию к «case is brought». Также, к фразе «case is brought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.