Case responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Case responsibility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случай ответственность
Translate

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • crank case fume - картерный газ

  • in a divorce case - в случае развода

  • the case of young people - дело молодых людей

  • if such be the case - если такое имеет место

  • in each case subject to - в каждом конкретном случае с учетом

  • a borderline case - случай пограничного

  • to prove one's case - чтобы доказать одно & Rsquo; s случай

  • a case load - случай нагрузки

  • case files - тематические файлы

  • significant case - значительный случай

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- responsibility [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность



In such a case, the PPO secretary was responsible for collecting party dues, reporting to higher organs and maintaining the party records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае секретарь ППО отвечал за сбор партийных взносов, отчетность перед вышестоящими органами и ведение партийного учета.

In the case of bilateral treaties, a State may invoke the responsibility of another State whether or not it sustains any material injury as a result of the alleged breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае двусторонних договоров государство может ссылаться на ответственность другого государства независимо от того, понесло ли оно какой-либо материальный ущерб в результате предполагаемого нарушения.

Yalom recites examples in literature, case studies and therapeutical implications concerning situations in which persons avoid responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ялом приводит примеры из литературы, тематических исследований и терапевтических последствий, касающихся ситуаций, в которых люди избегают ответственности.

In the case of tsumo, the other three players share the responsibility of paying out points, according to the scoring table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с цумо остальные три игрока разделяют ответственность за выплату очков, согласно таблице подсчета очков.

In case they hold you responsible for not following the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай, если Вас посчитают ответственным за несоблюдение процедуры.

The patient is one hundred percent responsible but one cannot speak of guilt in the common sense with this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент на 100% дееспособен. Но о вине в ее обычном понимнии применительно к данному делу говорить нельзя.

In the case of the school mutiny and fire, I think it quite obvious that the responsibility lies with the children themselves!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с беспорядками и пожаром в школе, я полагаю, очевидно, что ответственность несут сами дети!

Now in India's case I believe there are six ideas which are responsible for where it has come today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, говоря об Индии, я бы выделил шесть идей, которые привели ее к сегодняшним достижениям.

In any case, I like it most... Piti, I think men are more responsible, when they are stunned to look at cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне больше нравится такой Пити, который не глазеет на всех девчонок подряд.

The Homicide Act 1957 is the statutory basis for the defense of diminished responsibility in England and Wales, whereas in Scotland it is a product of case law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об убийствах 1957 года является законодательным основанием для защиты уменьшенной ответственности в Англии и Уэльсе, тогда как в Шотландии он является продуктом прецедентного права.

We shall not be held responsible for information received via computer or for any loss which you may incur in case this information is inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не отвечаем за полученную через компьютер информацию или за ваши убытки, вызванные неточностью такой информации.

When this is the case, the other timekeeper is often responsible for the game clock and score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае другой хронометрист часто отвечает за игровые часы и счет.

The case concerned whether men should have the opportunity to decline all paternity rights and responsibilities in the event of an unplanned pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело касалось вопроса о том, должны ли мужчины иметь возможность отказаться от всех отцовских прав и обязанностей в случае незапланированной беременности.

In this case there was no suggestion of such an assumption of responsibility, and so the claims were struck out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае не было никаких предположений о таком принятии ответственности, и поэтому претензии были вычеркнуты.

This case is about our responsibility as civil servants trusted to ensure the well-being of the people of New York, to protect our most precious asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело о нашей ответственности как слуг народа, которым доверили обеспечить благополучие людей Нью-Йорка и защитить наиболее ценную вещь.

In many cases it is extremely difficult for the carrier to trace a responsible person in the case of accidents or incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях перевозчику крайне трудно найти ответственное лицо, когда происходит авария или какой-либо инцидент.

In this case, not surprisingly, we saw that these flickering squares appeared in their brain signals which was coming from the back of their head, which is responsible for the processing of your visual information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, что и неудивительно, мы увидели, что эти мерцающие квадраты появились в их мозговых сигналах, которые шли от затылочной области головы, отвечающей за обработку вашей визуальной информации.

In return, we absolve Section 9 of all responsibilities in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен мы снимаем с 9-го отдела всю ответственность по этому делу.

In this case, stimulation tests will be done to determine if the pituitary is responsive to hypothalamic hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае будут проведены тесты на стимуляцию, чтобы определить, реагирует ли гипофиз на гипоталамические гормоны.

In particular, in the Military Offences case 56/1997, the military court charged him with being responsible for setting off explosions in banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, по делу 56/1997 о воинских преступлениях военный суд предъявил ему обвинение в том, что он несет ответственность за совершение взрывов в банках.

Oh, and by the way, you're responsible for her getting this bad case of wanderlust at her young age, letting her drive cross-country and flying all over Europe with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, к слову, это ты ответственна за то, что она пристрастилась к этим ужасным путешествиям в юном возрасте, позволила ей прокатиться через всю страну и полетела с ней в Европу.

No additional element would be required in the case of international responsibility apart from possessing an obligation under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к международной ответственности никаких дополнительных элементов, помимо существования обязательства по международному праву, не требуется.

He woke up the next morning wanting to know more about the case, and eventually felt a responsibility to tell the story in some form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро он проснулся, желая узнать больше об этом деле, и в конце концов почувствовал себя обязанным рассказать эту историю в той или иной форме.

The governments of various states are the organs responsible for reaching individual decisions in a given case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства различных государств являются органами, ответственными за принятие индивидуальных решений в том или ином конкретном случае.

Therefore, I have heard the arguments and reviewed the facts of this case, and the responsibility for weighing the aggravating factors against the mitigating factors rests solely with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим, разбором всех деталей и доводов по этому делу занимался я, и ответственность по оценке всех смягчающих и отягощающих факторов лежит исключительно на мне.

In the case of an accident, car insurance may be automatically declared invalid for the intoxicated driver; the drunk driver would be fully responsible for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае аварии страхование автомобиля может быть автоматически признано недействительным для пьяного водителя; пьяный водитель будет нести полную ответственность за ущерб.

Taking the but-for test literally in such a case would seem to make neither A nor B responsible for C's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквальное принятие теста но-для в таком случае, по-видимому, не делает ни А, ни в ответственными за смерть С.

But when a subject is responsible for editing their own article via their staff, that's arguably a different case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда субъект несет ответственность за редактирование своей собственной статьи через своих сотрудников, это, возможно, другой случай.

In any case, a stronger Japanese militarywhich already possesses potent capabilities — would be a far better mechanism for encouraging responsible Chinese development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, укрепление японских вооруженных сил, которые уже обладают мощным потенциалом, это гораздо лучшая гарантия ответственного развития и поведения Китая.

When I pointed out that the case he claimed was res judicata was not served and had no responsive pleadings, he told me to be quiet and sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я указал на то, что дело, которое он называл res judicata, не было рассмотрено и не имело ответных ходатайств, он велел мне замолчать и сесть.

As the arresting officer in the case, I take full responsibility for my part in this miscarriage of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как офицер, проводивщий задержашие в этом деле, беру на себя всю ответственность за мое участие в этой ошибке правосудия.

If you don't, the hospital will surely hold you responsible. Let's just say Seung Woo's case was clearly obvious, the last time you caused trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то ты несомненно будешь нести ответственность перед больницей. когда ты в прошлый раз принес неприятности.

Following the case, the US promised to revoke the visas of Saudi nationals responsible for Khashoggi's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород авиационного класса похож на медицинский кислород, но может иметь более низкое содержание влаги.

In five responsibility centres, the uncommitted balances were more than 50 per cent of the allotment, while in one case it was as high as 99 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пяти функциональных центрах неизрасходованные остатки составляли более 50 процентов размера ассигнований, тогда как в одном случае этот показатель составил 99 процентов.

The Rome Statute also stipulates that “official capacity as a Head of State or Government ... shall in no case exempt a person from criminal responsibility under this Statute...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский Статут также предусматривает, что “официальная должность как Главы государства или Правительства ... ни в коем случае не освобождает лицо от уголовной ответственности, согласно настоящему Статуту ...”

The case raised complex questions pertaining to the nature and limits of criminal responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим делом возникли сложные вопросы, касающиеся характера и пределов уголовной ответственности.

The governor-general acts on the advice of the responsible minister—in the case of the prerogative of mercy that is the minister of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-губернатор действует по совету ответственного министра-в случае прерогативы милосердия это министр юстиции.

We shall not be held responsible in the case of delays or other errors caused during the transmission of orders and/or messages via computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не несем ответственности в случае задержек или ошибок передачи приказов и/или сообщений через компьютер.

I am responsible to no Lord Chancellor in her case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нее я не должен давать отчета никакому лорд-канцлеру.

This case highlighted the issue of personal blogging and freedom of expression versus employer rights and responsibilities, and so it received wide media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай высветил проблему личного блоггинга и свободы выражения мнений в сравнении с правами и обязанностями работодателя, и поэтому он получил широкое внимание средств массовой информации.

In case of model failure under OAT analysis the modeller immediately knows which is the input factor responsible for the failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа модели при анализе овса Моделист сразу же узнает, какой входной фактор ответственен за отказ.

In this case, probably shelter from the difficulties of being responsible for oneself - in other words -Forsdyke Sanatorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае, вероятно, убежище от необходимости отвечать за себя - иными словами, санаторий Форсдайк.

Honestly, I wouldn't like to take responsibility for the precise wording in this case, which I think, uh, accidentally may belong to a Grey zone in my profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, я не хочу брать на себя ответственность за точные слова в этом случае, так как это не совсем соотносится с моей профессией, это для меня темный лес.

Ukrainian officials must establish a clear hierarchy and assign someone to be responsible for resolving the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские власти должны будут установить чёткую иерархию и назначить человека, ответственного за раскрытие этого дела.

It is the view of the Committee that, unless a clear case based on function and responsibility is made otherwise, this post should normally be established at the D-2 level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комитета, обычно эту должность следует учреждать на уровне Д-2, за исключением случаев, когда из круга связанных с ней функций и уровня ответственности со всей очевидностью вытекает иное.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

When I pointed out that the case he claimed was res judicata was not served and had no responsive pleadings, he told me to be quiet and sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я указал на то, что дело, которое он называл res judicata, не было рассмотрено и не имело ответных ходатайств, он велел мне замолчать и сесть.

The regions of the brain responsible for gustatory hallucination in this case are the insula and the superior bank of the sylvian fissure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Областями мозга, ответственными за вкусовые галлюцинации в этом случае, являются островок и верхний берег сильвиевой трещины.

In this case, a person feels less responsible for the failure caused by them along with the inclination to the failing project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае человек чувствует себя менее ответственным за неудачу, вызванную им вместе со склонностью к неудачному проекту.

In this case, the bank is the borrower of the funds and is responsible for crediting interest to the account holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае банк является заемщиком денежных средств и несет ответственность за зачисление процентов владельцу счета.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство.

This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы.

“Let each one assume his or her own responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Давайте мы все будем придерживаться своих обязанностей.

Taking responsibility is one thing, and it's admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать ответственность это одно, и это замечательно.

We'll take responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмем ответственность на себя.

After that he became Commander-in-Chief, The Nore with responsibility for controlling the east coast convoys and organising minesweeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он стал главнокомандующим Нор, ответственным за управление конвоями на восточном побережье и организацию операций по разминированию.

In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case responsibility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «case responsibility». Также, к фразе «case responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information