Castle siege - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Castle siege - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замок осада
Translate

- castle [noun]

noun: замок, дворец, ладья, твердыня, рокировка, убежище

verb: рокировать, рокироваться

  • castle lane - Касл-Лейн

  • blair castle - замок Блэр

  • budapest castle hill funicular - Горная канатная дорога замка Будапешт

  • lincoln castle - Линкольнский замок

  • castle owner - хозяин замка

  • venetian castle - венецианский замок

  • lord of the castle - Лорд замка

  • castle brewery - замок пивоварня

  • family castle - семейный замок

  • beneath the castle - под замком

  • Синонимы к castle: fortification, keep, fort, citadel, fortress, stronghold, rook, palace, castling

    Антонимы к castle: cottage, camp, shed, cell, penis, anaconda, cabin, cum gun, joystick, lap rocket

    Значение castle: a large building or group of buildings fortified against attack with thick walls, battlements, towers, and in many cases a moat.

- siege [noun]

noun: осада, тягостный период времени, долгий период времени, трон

adjective: осадный

  • siege engine - осадный двигатель

  • are under siege - находятся в осаде

  • to raise the siege - чтобы снять осаду

  • lifting the siege - снятие блокады

  • illegal siege - незаконная блокада

  • constant siege - постоянная осада

  • castle siege - замок осада

  • to be under siege - быть в осаде

  • under siege by - под осадой

  • breaking the siege - прорыв блокады

  • Синонимы к siege: blockade, encirclement, besieging, beleaguering

    Антонимы к siege: defend, guard, armistice, ceasefire, cover, opposition, peace, accord, defence, defense

    Значение siege: a military operation in which enemy forces surround a town or building, cutting off essential supplies, with the aim of compelling the surrender of those inside.



In 1405, Charles VI laid siege to the castle during the course of the Hundred Years War and eventually captured the town from the English following the 18-month siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1405 году Карл VI осадил замок во время Столетней войны и в конечном итоге захватил город у англичан после 18-месячной осады.

At Second Newbury on 27 October, the Royalists lifted the siege of Donnington Castle, and Charles re-entered Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором Ньюбери 27 октября роялисты сняли осаду замка Доннингтон, и Карл вернулся в Оксфорд.

In 1215 during the First Barons' War, John, King of England laid siege to Rochester Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1215 году во время Первой баронской войны король Англии Иоанн осадил замок Рочестер.

According to a Syrian chronicle, Möngke is reported to have been killed by an arrow shot by a Chinese archer during the Siege of Diaoyu Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сирийской хронике, Мункэ был убит стрелой, выпущенной китайским лучником во время осады замка Дяоюйдао.

Despite a large army and siege engines, Gilbert de Clare was unable to take the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большую армию и осадные машины, Жильбер де Клер не смог взять замок.

He continued to enjoy war games, pretending to lay siege to the castle Veldenstein and studying Teutonic legends and sagas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал наслаждаться военными играми, делая вид, что осаждает замок Фельденштайн, и изучая тевтонские легенды и саги.

From the siege of Sandal Castle in 1645 Morris knew Colonel Robert Overton, who had since been made governor of Pontefract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время осады Сандалского замка в 1645 году Моррис был знаком с полковником Робертом Овертоном, который впоследствии стал губернатором Понтефракта.

English cannon were used defensively during the siege of the castle Breteuil to launch fire onto an advancing belfry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские пушки были использованы в обороне во время осады замка Бретей, чтобы открыть огонь по наступающей колокольне.

Castilian, so named because he was born during the siege of Pontefract Castle, was appointed town clerk of Leeds in 1684.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастилиан, названный так потому, что он родился во время осады замка Понтефракт, был назначен городским клерком Лидса в 1684 году.

Möngke's siege of Diaoyu Castle began sometime between 24 February and 25 March 1259.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осада замка Дяоюйдао Мункэ началась где-то между 24 февраля и 25 марта 1259 года.

He took part in the siege of Sáros Castle in April; the royal troops successfully occupied the fort from the Zólyom kinship, the Abas' allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимал участие в осаде замка Сарос в апреле; королевские войска успешно заняли форт от родства Зелем, союзников Абаса.

In August 1469 Norfolk laid siege to Caister Castle, and after five weeks Paston's younger brother, John, was forced to surrender it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1469 года Норфолк осадил замок Кейстер, и через пять недель младший брат Пастона, Джон, был вынужден сдать его.

In December of the same year Tokugawa Ieyasu laid siege to Hikuma Castle and took it from Otazu no kata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре того же года Токугава Иэясу осадил замок Хикума и взял его у Отадзу-но-ката.

Additionally, there is a huge rain-collecting cistern to supply water to both the keep and wider castle in the event of siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, здесь есть огромная дождевая цистерна, которая снабжает водой как крепость, так и более широкий замок в случае осады.

It was created in Scotland by order of King Edward I of England, during the siege of Stirling Castle, as part of the Scottish Wars of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был создан в Шотландии по приказу короля Англии Эдуарда I, во время осады замка Стерлинг, в рамках шотландских войн за независимость.

Prince Edward also took part in the 1303 campaign during which he besieged Brechin Castle, deploying his own siege engine in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Эдуард также принимал участие в кампании 1303 года, во время которой он осадил замок Бречин, развернув свою собственную осадную машину в операции.

In 1470 Jean V de Bueil reproduced Christine's detailed accounts of the armies and material needed to defend a castle or town against a siege in Le Jouvence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1470 году Жан V де Бюэйль воспроизвел подробный отчет Кристины об армиях и материалах, необходимых для защиты замка или города от осады в Ле-Жувансе.

I captured her son, laid siege to her castle,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я захватил ее сына, обложил ее замок,

In August, the unfinished castle at Jacob's Ford fell to Saladin after a brief siege, with the slaughter of half its Templar garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе недостроенный замок у брода Якоба пал перед Саладином после короткой осады, в результате которой была перебита половина его гарнизона тамплиеров.

After the tunnellers lit the props, the tower fell down, ending the siege even though the castle's main walls remained standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как туннельщики подожгли подпорки, башня рухнула, положив конец осаде, хотя главные стены замка остались стоять.

The production concept was to eliminate a normal deathmatch environment in favor of a teamplay castle siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственная концепция состояла в том, чтобы устранить нормальную среду deathmatch в пользу Teamplay castle siege.

The Siege of Diaoyu Castle was a battle between Song dynasty China and the Mongol Empire in the year 1259.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осада замка Дяоюйдао была битвой между китайской династией Сун и Монгольской империей в 1259 году.

Once the road was ready, the French dragged their siege cannons to the top and opened fire on the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в местном колледже она работала в вестибюле Университета Академии искусств, проверяя студенческие удостоверения.

So the papal army has laid siege to the castle at Forli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, папская армия взяла в осаду замок в Форли.

Within a month, a truce was negotiated which left the Scots free to continue the siege of Wark castle, which eventually fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение месяца было заключено перемирие, которое оставило шотландцам свободу продолжать осаду замка Уорк, который в конце концов пал.

They were joined by Portuguese sent to lay siege to the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним присоединились португальцы, посланные для осады замка.

Perhaps not, but meeting on a battle field is infinitely more wise than laying siege to the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может и нет, но встретиться на поле боя намного более мудрое решение, чем спровоцировать осаду замка.

However, Kublai eventually marked the end of Song dynasty in the year of 1279, 20 years after the siege of Diaoyu Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Хубилай в конце концов положил конец династии Сун в 1279 году, через 20 лет после осады замка Дяоюйдао.

We'll lay siege to the castle and bring back his head!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы осадим замок и вернемся с его головой!

In 1214, while the king was at Windsor Castle, Robert Fitzwalter led an army into London and laid siege to the Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1214 году, когда король находился в Виндзорском замке, Роберт Фицуолтер повел армию в Лондон и осадил Тауэр.

In 1073 when the Conqueror invaded Maine, Robert was knighted by William at the siege of Fresnai castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1073 году, когда Завоеватель вторгся в Мэн, Вильгельм посвятил Роберта в рыцари при осаде замка Фреснай.

During this campaign Knighton records his successful siege of the castle of Sourmussy in Gascony, in which he appears to have evidenced no common skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой кампании Найтон записывает свою успешную осаду замка Сурмюсси в Гаскони, в которой он, по-видимому, не проявил никакого общего мастерства.

Elizabeth Castle a modern fortress surrendered seven weeks later after a protracted siege on 15 December 1651.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Елизаветы современная крепость сдалась спустя семь недель после длительной осады 15 декабря 1651 года.

From 1283 he took part in the siege and capture of Castell y Bere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1283 года он принимал участие в осаде и взятии Кастель-и-Бере.

The European allies landed in Crimea and laid siege to the well-fortified Russian Sevastopol Naval Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские союзники высадились в Крыму и осадили хорошо укрепленную русскую военно-морскую базу Севастополь.

In January 2013, they were ready: They stocked up on pizza, assuming they were in for a long siege against Slavik’s network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2013 года они были готовы — запаслись пиццей, предполагая, что им придется вести длительную осаду сети Славика.

Pew's numbers show how effectively Putin has managed to isolate his country and breed a siege mentality within it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные Пью демонстрируют, что Путин сумел загнать свою страну в изоляцию и взрастил в России менталитет «осажденной крепости».

Riverrun can withstand a siege for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риверран может выдерживать осаду в течение года.

The seat was named 'the Siege Perilous'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И называлось это место - Гибельное седалище

Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg Project to rise up, tall and proud, a monument to Welsh industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снесём замок Кардиффа, чтобы на его месте возвысился проект Blaidd Drwg, как памятник валлийской промышленности.

Save siege, starvation and the certain annihilation of my army?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держать осаду, голод и, наконец, полное уничтожение моей армии?

Castle, you up for a coffee break?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касл, что ты думаешь о чашечке кофе?

I just have to leave this package for Count Hubert up at the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто должен(на) оставить этот свёрток для графа Хуберта в замке.

If she lays siege to King's Landing, prices will triple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она осадит Королевскую Гавань, цены взлетят втрое.

And while Castle's downloading, I'll track the signal using the wi-fi analyzer on my phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Касл будет скачивать, я отслежу сигнал с помощью wi-fi анализатора на моем телефоне.

The longer this siege goes on, the more desperate people are gonna get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше эта бойня продолжается, тем больше люди падают духом.

Stephen of Moldavia was wounded during the siege of Chilia and returned to Moldavia before Vlad came to the fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан молдавский был ранен во время осады Хилии и вернулся в Молдавию еще до прихода Влада в крепость.

The Folgore first saw service during the Siege of Malta on 29 or 30 September 1941; their first mission was the interception of British Hurricanes over Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фольгор впервые появился на вооружении во время осады Мальты 29 или 30 сентября 1941 года; их первой миссией был перехват британских Харрикейнов над Сицилией.

The cat, estimated to have been 8 years old when found, had survived within the city throughout the siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кот, которому, по оценкам, было 8 лет, когда его нашли, выжил в городе на протяжении всей осады.

He sailed to Arzila on the Moroccan coast to rescue Portuguese soldiers whom he had heard were under siege by the Moors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отплыл в Арзилу на марокканском побережье, чтобы спасти португальских солдат, которые, как он слышал, были осаждены маврами.

After the events of Siege, Kate is seen amongst the heroes celebrating at Avengers Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После событий осады Кейт видят среди героев, празднующих в башне Мстителей.

The siege preparations at Yorktown consisted of 15 batteries with more than 70 heavy guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка к осаде Йорктауна состояла из 15 батарей с более чем 70 тяжелыми орудиями.

The siege itself is described in detail by Szalárdy János in his contemporary chronicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама осада подробно описана Саларди Яношем в его современной хронике.

The Bukharan garrison was made up of Turkic soldiers and led by Turkic generals, who attempted to break out on the third day of the siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухарский гарнизон состоял из тюркских солдат и возглавлялся тюркскими генералами, которые попытались прорваться на третий день осады.

They then withdrew from the Iller and placed Augsburg, a border city of Swabia, under siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они вышли из Иллера и осадили Аугсбург, пограничный город Швабии.

Three years later, Alexander had succumbed to an illness during the siege of Ragaba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года спустя Александр заболел во время осады Рагабы.

The siege of Vienna in 1529 was the first attempt by Suleiman the Magnificent to capture the Austrian capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осада Вены в 1529 году была первой попыткой Сулеймана Великолепного захватить австрийскую столицу.

How Sorge could transmit information related with Stalingrad siege if he was arrested in 1941?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Зорге мог передать информацию, связанную с блокадой Сталинграда, если его арестовали в 1941 году?

The third period of the war was the extended siege of the last White forces in the Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nastasee записал два альбома, в которых он сотрудничал с участниками mucky Pup, Dog Eat Dog, Non-Fiction, Hades и Murphy's Law.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «castle siege». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «castle siege» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: castle, siege , а также произношение и транскрипцию к «castle siege». Также, к фразе «castle siege» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information