Chain statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины
adjective: цепной
verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях
chain reactor - цепной реактор
end-type caterpillar chain - колесно-гусеничный ход
chain sling - цепной строп
chain type pipe wrench - цепной ключ для труб
operating supply chain - операционная цепочка поставок
precision roller chain - прецизионные роликовые цепи
links of the chain - Звенья цепи
weak link in the chain - слабое звено в цепи
detachable chain - съемная цепочка
supply chain linkages - цепные связи питания
Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course
Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage
Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
impugned statement - опровергнутое заявление
statement of acceptance - Заявление о принятии
general statement of the problem - Общая постановка задачи
specific statement - заявление по конкретному поводу
audit statement - заявление аудита
the secretariat made a statement - секретариат сделал заявление
statement made as a result - Заявление, сделанное в результате
debate and made a statement - обсуждение и сделал заявление
statement he has just made - заявление, которое он только что сделал
a statement and introduced - заявление и представил
Синонимы к statement: affirmation, proclamation, communiqué, expression of views/facts, utterance, announcement, bulletin, account, communication, testimony
Антонимы к statement: question, request
Значение statement: a definite or clear expression of something in speech or writing.
The degree of failure of the truth of the statement, measured by the homology of the chain complex. |
Степень недостаточности истинности высказывания, измеряемая гомологией цепного комплекса. |
Single-line chained statements may be more difficult to debug as debuggers may not be able to set breakpoints within the chain. |
Однострочные операторы с цепочкой могут быть более трудными для отладки, поскольку отладчики не могут устанавливать точки останова внутри цепочки. |
In this case, the justification of any statement is used, perhaps after a long chain of reasoning, in justifying itself, and the argument is circular. |
В этом случае оправдание любого утверждения используется, возможно, после длинной цепи рассуждений, в оправдании самого себя,и аргумент является круговым. |
Critics argue that this means there is never adequate justification for any statement in the chain. |
Критики утверждают, что это означает, что никогда не существует адекватного обоснования для любого утверждения в цепи. |
Miss Sara's parents left Mr. Whitson in charge of the Farley chain. |
Родители мисс Сары назначили мистера Уитсона ответственным за сеть Фарли. |
The service has since operated as part of Bell Media's CTV Two chain of stations. |
С тех пор эта служба работает как часть сети CTV Two компании Bell Media. |
Карманные, с цепочкой. |
|
Any pressurized explosion to the reactor module... will set off a chain reaction that will destroy the entire station. |
Любой взрыв в реакторном модуле запустит цепную реакцию и уничтожит всю станцию. |
A blood red leather rod, about a foot long, hung loosely from her wrist by an elegant gold chain. |
Прут, обтянутый красной кожей, висел у нее на запястье на изящной золотой цепочке. |
Owner of the largest chain of unpaintedfurniture and bathroom fixture outlets throughout the Southwest. |
Владелец крупнейшей сети магазинов некрашеной мебели и аксессуаров для ванной на всем Юго-Западе. |
If they are more dovish than we or the market expects (either they don’t hike rates, or the statement is particularly dovish) then the NZD could sell off sharply. |
Если они будут более «голубиными», чем ожидаем мы или рынок (либо они не повысят ставки, либо заявление будет особенно «голубиным»), то NZD может резко распродаваться. |
He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a pair of good-luck pennies, and our lives. |
Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье - и ещё он подарил нам жизнь. |
Reversing a huge public statement this quickly is only gonna raise public suspicion. |
Такое быстрое изменение серьезного официального заявления только усилит подозрения общественности. |
The D.A. is referring to a supposed out-of-court statement of which we have no proof. |
Окружной прокурор ссылается на предполагаемые внесудебные заявления, наличие которых не доказано. |
At a shout from the boat, the chain that closes the mouth of the port was lowered and in a second they were, as Dantes knew, in the Frioul and outside the inner harbor. |
По окрику с лодки цепь, заграждающая порт, опустилась, и Дантес очутился в так называемом Фриуле, то есть вне порта. |
'I will find you, because when you stole that innocent life 'you unknowingly left your trail deep in a new chain of events. |
Я отыщу тебя, потому что украв невинную жизнь, ты невольно оставил глубокий след в последовавшей цепи событий. |
Я не позволю тебе написать заявление в защиту Шарлотты. |
|
Я отправлю её дело по своей цепочке начальников. |
|
Well! Can you guess how long a herring-bone chain I must have made up till to-day? |
Ну, хорошо, так знаешь ли ты, какой длины колонку я сделал по сегодняшний день? |
Welcome to the bottom of the food chain. |
Добро пожаловать в хвост пищевой цепи. |
He was at the bottom of the food chain. |
Он был в самом низу пищевой цепочки. |
An envelope containing a key chain has been lost in the main street of your city. |
Конверт со связкой ключей был потерян на главной улице вашего города. |
Always a chain of events that makes everything make sense. |
Всегда есть цепочка событий, которые создают сюжет. |
It is quite certain that, but for his statement to Colonel Carbury, Mrs. Boynton's death would have been put down to natural causes. |
Ведь, если бы он не обратился к полковнику Карбери, смерть миссис Бойнтон приписали бы естественным причинам. |
We think you need to make a statement. |
Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением... |
They don't want you to make a statement. |
Они не хотят, чтобы ты делал заявление. |
Нет, я не буду выступать с подобным заявлением. |
|
Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command. |
Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- ...но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций. |
Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you. |
Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется. |
Are you calling me a ball and chain? |
Ты меня называешь оковами? |
Ты по-прежнему хочешь закончить песней Оковы |
|
Very strong case with, with witnesses and the victim's own statement given to you before she was murdered. |
Хорошо проработанное дело, со свидетелями и с заявлением самой жертвы, которое она сделала при тебе до убийства. |
Where it has been is deliberately hidden in the files of the officer who took the statement, Darren Wilden. |
Там, где оно намерено было скрыто в документах офицера, который принял это заявление, Даррена Уилдена. |
5Is that in your witness statement? |
В ваших показаниях эти сведения есть? |
The forgotten, harmless conversation fitted into the chain so well that it was now difficult for Rubashov to see it otherwise than through Gletkin's eyes. |
Безобидный разговор столь прочно сомкнулся с другими звеньями общей цепочки, что Рубашов и сам теперь смотрел на него глазами Глеткина. |
It seems there's very strong circumstantial evidence telling me your statement is false. |
Похоже, у нас появились очень веские косвенные улики того, что ваши показания были ложными. |
I need to retract my earlier statement or, uh, testimony or whatever. |
Я бы хотела отказаться от моего прошлого заявления. или свидетельства или как там... |
A week later, Cosgrove released a statement stating that the tour was canceled by the doctor's orders. |
Неделю спустя Косгроув опубликовал заявление, в котором говорилось, что тур был отменен по распоряжению врача. |
Plans to open chain stores in the states where marijuana was legalized were announced, to be expanded state-to-state if marijuana legalization is further expanded. |
Были объявлены планы открытия сетевых магазинов в штатах, где марихуана была легализована,которые будут расширены от штата к штату, если легализация марихуаны будет расширена. |
It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates. |
Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации. |
Supply chain management and revenue management have many natural synergies. |
Управление цепочками поставок и управление доходами имеют много естественных синергий. |
The theater chain was eventually sold to WestStar Holdings in 1997. |
В 1997 году сеть кинотеатров была продана WestStar Holdings. |
This included a chain of ballistics history linking the same weapons to many of the attacks Weir outlined. |
Это включало в себя цепочку истории баллистики, связывающую одно и то же оружие со многими из атак, описанных Вейром. |
Redox equilibria play an important role in the electron transport chain. |
Окислительно-восстановительные равновесия играют важную роль в цепи переноса электронов. |
And yes, I still believe that your statement makes the issue clear. |
И да, я все еще верю, что ваше заявление проясняет этот вопрос. |
However, in the official translation, his statement was that such improvements will help governments to better analyze online communications. |
Однако в официальном переводе его заявление гласило, что такие усовершенствования помогут правительствам лучше анализировать онлайновые коммуникации. |
Every question implies a statement and every statement implies a question. |
Каждый вопрос подразумевает утверждение, и каждое утверждение подразумевает вопрос. |
Ricin B chain binds complex carbohydrates on the surface of eukaryotic cells containing either terminal N-acetylgalactosamine or beta-1,4-linked galactose residues. |
Цепь рицина в связывает сложные углеводы на поверхности эукариотических клеток, содержащих либо концевые N-ацетилгалактозамин, либо бета-1,4-связанные остатки галактозы. |
The mechanism on chain grabs operates in the same way as on rope grabs. |
Механизм на цепных захватах работает так же, как и на канатных захватах. |
As the chain moves the colors of the chain can be moved forward as desired so the head of the chain can be any of the five colors. |
Когда цепь движется, цвета цепи могут быть перемещены вперед по желанию, так что голова цепи может быть любого из пяти цветов. |
They will be taught how to identify potential threats and who to report them to in their chain of command. |
Они будут обучены тому, как выявлять потенциальные угрозы и кому сообщать о них в своей цепочке командования. |
Large ships will use only chain rode, whereas, to save weight, smaller boats will use a rope/chain combination. |
Большие корабли будут использовать только цепную езду, в то время как для экономии веса более мелкие лодки будут использовать комбинацию веревки и цепи. |
The weight attached to each end of the chain could have many different sizes and shapes. |
Груз, прикрепленный к каждому концу цепи, может иметь множество различных размеров и форм. |
In January 2014, Sony issued a statement acknowledging an issue on a small percentage of controllers. |
В январе 2014 года Sony выпустила заявление, в котором признала проблему с небольшим процентом контроллеров. |
Platforms like Facebook and YouTube can host chain letters playing with users' emotions. |
На таких платформах, как Facebook и YouTube, можно размещать письма-цепочки, играющие с эмоциями пользователей. |
Точная длина цепи варьируется в зависимости от источника. |
|
A lean supply chain is characterized as the correct appropriation of the commodity for the product. |
Бережливая цепочка поставок характеризуется как правильное присвоение товара для продукта. |
The chains will remain active indefinitely unless there is inadvertent or deliberate termination or chain transfer. |
Цепи будут оставаться активными бесконечно долго, если только не произойдет непреднамеренное или преднамеренное прекращение или передача цепи. |
In order to maintain an optimized inventory and effective supply chain, accurate demand forecasts are imperative. |
Для поддержания оптимальных запасов и эффективной цепочки поставок необходимы точные прогнозы спроса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chain statement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chain statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chain, statement , а также произношение и транскрипцию к «chain statement». Также, к фразе «chain statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.