Change will bring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Change will bring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменение принесет
Translate

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • conductivity change - изменение проводимости

  • change my - изменить мой

  • ecosystem change - изменение экосистем

  • frequent change - частая смена

  • change modelling - моделирование изменения

  • reform change - изменение реформы

  • factors of change - факторы изменения

  • change and uncertainty - изменение и неопределенность

  • change of route - изменение маршрута

  • studying climate change - изучения изменения климата

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти



This change was made to bring the original film in line with the titling of its sequel The Empire Strikes Back, which was released in 1980 with the subtitle Episode V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение было сделано, чтобы привести оригинальный фильм в соответствие с названием его продолжения Империя Наносит Ответный удар, которое было выпущено в 1980 году с подзаголовком эпизод V.

Subversion can imply the use of insidious, dishonest, monetary, or violent methods to bring about such change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрывная деятельность может предполагать использование коварных, нечестных, денежных или насильственных методов для достижения таких изменений.

Nor is it clear whether its aim is to pressure Sudan into changing its policy or to bring about wholesale regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается по-прежнему неясным, направлена ли такая политика только на оказание давления на Судан, чтобы вынудить его изменить свою политическую линию, или же на изменение самого режима.

You know, so that every single night, you could bring him home a piece of the world, a world that you are working to change for the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый вечер ты будешь приносить ему частичку внешнего мира. Мира, который ты пытаешься изменить к лучшему.

I knew it would bring tremendous change to my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что это внесет огромные изменения в мою жизнь.

But no one could stop her from using this beautiful spring to make her own observations on the people of Manderlay. Hoping to spot the burgeoning change in character that freedom ought to bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто не мог ей запретить провести эту прекрасную весну, наблюдая за жителями Мандерлея, в надежде увидеть крепнущие ростки перемен, которые должна была произвести свобода.

You could bring your evening clothes to change at Duneagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы взять вечернюю одежду на смену в Данигл.

The final branch formulates intersectionality as a critical praxis to determine how social justice initiatives can use intersectionality to bring about social change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя ветвь формулирует интерсекциональность как критическую практику для определения того, как инициативы социальной справедливости могут использовать интерсекциональность для осуществления социальных изменений.

The adjustments brought on by the endocrine system are biochemical, changing the cell's internal and external chemistry to bring about a long term change in the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, вносимые эндокринной системой, являются биохимическими, изменяя внутреннюю и внешнюю химию клетки, чтобы вызвать долгосрочные изменения в организме.

Marty Kaan, brought these... inconsistencies to light, we saw this as an opportunity to bring about some real change here at U.S. National.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марти Каан, обнаружил это несоответствие, мы усмотрели в этом прекрасную возможность провести реальные изменения у нас, в Национальном Банке США.

Well, someone curses you and you think you've been cursed, so you change your behaviour and bring about your downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, кто-то вас проклял, и вы думаете, что вас прокляли, поэтому вы изменяете свое поведение и вызываете собственную гибель.

The capacity to put together private groups, individuals, political parties and others who would organize to try to bring about fundamental change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его потенциал объединять частные группы, отдельные личности, политические партии и организации, которые образовываются, чтобы попытаться привнести кардинальные изменения.

The court a quo held that, on a change of ownership of the leased property, the lessee may elect to bring the lease to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд a quo постановил, что при смене собственника арендованного имущества арендатор может принять решение о прекращении аренды.

Here is the change that the new US administration can bring: to look again at the potential for energy cooperation between Russia and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот та перемена, которую может принести с собой новая американская администрация в соответствии с выдвинутым ею лозунгом: по-новому взглянуть на потенциал сотрудничества в области энергетики между Россией и Соединенными Штатами.

Bring back the change, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси сдачу, ладно?

Industrial unions serving the interests of the proletariat will bring about the change needed to establish a socialist system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные союзы, служащие интересам пролетариата, приведут к изменениям, необходимым для установления социалистического строя.

None of us suspected it'd be our last new year in an era of peace, and that this year would bring a radical change of a magnitude we couldn't foresee

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не подозревал, что прошедший год был последним для эпохи мира, а новый принесёт радикальные перемены, величину которых мы не могли предвидеть.

We are now appealing once again for them to change their advice and bring it into line with our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы вновь обращаемся к ним с просьбой изменить свои рекомендации и привести их в соответствие с нашими собственными.

Buy your snack and bring back the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купи себе завтрак и принеси сдачу.

Each day seems to bring fresh headlines about an unfolding crisis – whether it is migration, economic volatility, security, or climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый день приносит свежие новости о разрастающемся кризисе, идёт ли речь о миграции, экономической волатильности, безопасности или изменении климата.

Simultaneously efforts are also being made to bring about rapid change in the literacy rate of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим предпринимаются также усилия по обеспечению скорейшего повышения уровня грамотности женщин.

Campaigns were launched by activists to bring attention to the issue and change the practices of food manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активисты развернули кампании по привлечению внимания к этому вопросу и изменению практики производителей продуктов питания.

But, you know, you could change your mind and bring in your signed statement at our next class, and we'll go forward as though none of this ever happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаете, вы ведь в любой момент можете изменить свое решение и принести мне подписанный вами лист, после чего мы двинемся дальше, словно ничего и не было.

“And I think we’ll find out over the next several weeks whether or not we can bring about that change in perspective with the Russians.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я думаю, что в ближайшие недели станет ясно, удастся ли убедить российскую сторону изменить свою точку зрения».

However, the permanence of the secretariat could make it difficult to bring about change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем постоянство секретариата может оказаться помехой для преобразований.

If you told Chrome to never offer to save your password for a specific site, but you change your mind, you can bring back the option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если вы запретили Chrome сохранять пароли для определенного сайта, это можно изменить.

Butler was quicker than many to realise the social change which war would bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батлер быстрее многих осознал социальные перемены, которые принесет с собой война.

The United States hoped that the appointment of Lapointe would provide a fresh opportunity to bring out fundamental change in the Investigations Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ООН надеялись, что с назначением Ляпуант появится новая возможность для осуществления коренных перемен в Отделе расследований.

Little powwow with SECNAV bring on a change of heart, Leon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая прогулка с министром заставила пересмотреть ваши намерения, Леон?

Teaching implies something that can be used to bring about change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учение подразумевает нечто такое, что может быть использовано для осуществления изменений.

What seems to prevail in that option are attempts to bring about regime change in Damascus as an element of a larger regional geopolitical game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, похоже, преобладают стремления добиться смены режима в Дамаске в качестве элемента большой региональной геополитической игры.

I bring this up so that people are aware of this change, which in essence seems to suspend the effect of flagged revisions on de-WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю об этом, чтобы люди знали об этом изменении, которое, по сути, похоже, приостанавливает действие отмеченных изменений на de-WP.

The traveler will bring great change to the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странник принесет на Землю большие перемены.

It has put in place a legal framework for microfinance activities as a strategy to provide a structure for and bring about gradual change in the informal sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В русле стратегии сопровождения постепенного преобразования неформального сектора Джибути заложила правовую основу деятельности сектора микрофинансирования.

This is in contrast to protest, a coup d'état, or working through traditional means in a political system to bring about change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоположно протесту, государственному перевороту или работе с помощью традиционных средств в политической системе, чтобы вызвать изменения.

It's so hard... to bring about actual change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так трудно... привнести настоящие перемены.

what improvement or benefit do you hope to bring to the article through this change?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какое улучшение или пользу вы надеетесь внести в статью с помощью этого изменения?

He couldn't bring himself to bite me into your werewolf club, but we're going to change that, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может заставить себя укусить меня и впустить в ваш Вервульфский клуб, но мы же исправим это, верно ?

Usually their influence is only short-term and limited to the acute criminal spin, and as such they fail to bring about a change that lasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно их влияние носит лишь кратковременный характер и ограничивается острым криминальным спином, и как таковые они не могут вызвать длительных изменений.

Even when the tide is turning, you work hard to bring change by delivering justice, not bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда течение меняется, ты по-прежнему пытаешься изменить мир, принося в него справедливость, а не бомбы.

I propose to boldly change the SoM-colors a bit, which will bring three more colors into conforming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю смело немного изменить сом-цвета, что приведет в соответствие еще три цвета.

It is an ethical practice that aims to bring out a collective positive behavioral and well-being change in the individual participants life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это этическая практика, которая направлена на то, чтобы вызвать коллективное позитивное изменение поведения и благополучия в жизни отдельных участников.

American environmental attitudes toward climate change or genetic modification of food bring similar criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшнее отношение Америки к охране окружающей среды, изменению климата или генетической модификации пищевых продуктов вызывает аналогичную критику.

Environmental organizations had hoped the change in government would bring about an end to Japanese whaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические организации надеялись, что смена правительства положит конец японскому китобойному промыслу.

But mind you, a slight change in air pressure can bring on these bleeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтите на будущее, небольшое изменение давления может вызвать повторное кровотечение.

Over time, his books helped to bring about major change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем его книги помогли добиться серьезных перемен.

It'll change both of us... bring us closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменит нас обоих... сделает нас ближе.

This change at the level of thought and feeling would in turn help bring about a change of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения на уровне мысли и чувств, в свою очередь, должны были привести к политическим переменам.

Bring me your notes and change into your uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси мне свои записи и переоденься в одежду врача.

Adherents believe that the net effect of individuals cultivating their potential will bring about positive social change at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приверженцы этой теории полагают, что чистый эффект от развития потенциала индивидов приведет к позитивным социальным изменениям в целом.

So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек.

If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину.

How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия?

Enhance the organization-wide change management programme for IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепить свою общеорганизационную программу управления процессом преобразований применительно к МСУГС.

This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов.

For the sake of France, Europe, and the rest of the world, we must hope that his victory is followed by a German change of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Франции, Европы и остального мира, мы должны надеется, что после его победы Германия передумает.

Use this section to view or change basic information about the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел используется для просмотра или изменения базовых сведений о группе.

The change that Obama promised was not simply a change of policy but of tone and posture — even of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещанные Обамой перемены были не просто переменами в политике; это было изменение тона, изменение позиций и даже сознания.

There are a very small number of cases where their ID may change to an app-scoped ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очень редких случаях он может измениться на ID внутри приложения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change will bring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change will bring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, will, bring , а также произношение и транскрипцию к «change will bring». Также, к фразе «change will bring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information