Changed over the centuries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Changed over the centuries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
менялись на протяжении веков
Translate

- changed

изменено

- over

сюда

  • level over - над уровнем

  • glos over - Глосс над

  • over minutes - в течение минут

  • statements over - заявления в течение

  • over Ethernet - через Ethernet

  • playing over - играть более

  • lease over - сдавать в аренду более

  • pave over - прокладывают над

  • praying over - молясь над

  • over and over and over again - снова и снова и снова

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.

- the [article]

тот

- centuries [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов



The legal language and legal tradition changed with waves of conquerors over the following centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридический язык и правовая традиция менялись вместе с волнами завоевателей на протяжении последующих столетий.

Divorce laws have changed a great deal over the last few centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о разводе сильно изменились за последние несколько столетий.

How has Japanese changed over the past centuries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как изменился японский язык за последние столетия?

Pre-contact era finds have been used to interpret burial practices and understand how customs changed over the course of three centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находки доконтактной эпохи использовались для интерпретации погребальной практики и понимания того, как менялись обычаи в течение трех столетий.

Samurai armor changed and developed as the methods of samurai warfare changed over the centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самурайские доспехи менялись и развивались по мере того, как менялись методы самурайской войны на протяжении веков.

They evolved over the centuries, but month names changed little until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развивались веками, но названия месяцев до сих пор мало менялись.

Yes, but we've changed over the centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но мы изменились с веками.

The same is true of the semantic context, which may have changed over the centuries or in the transition from Chinese to Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к семантическому контексту, который, возможно, менялся на протяжении веков или при переходе от китайского языка к японскому.

My dig into the church's history indicates it changed owners over the course of two centuries and was renamed several times before it was eventually abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое изучение истории церкви показывает, что ее владельцы менялись в течение двух столетий и она несколько раз переименовывалась, прежде чем была окончательно заброшена.

That The Sycamores has passed from generation to generation, its exterior hasn't changed in 3 centuries, and its interior has changed very little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, что Сикоморовое имение передавалось из поколения в поколение его внешний вид не поменялся за 3 века и его интерьер изменился совсем немного.

Most clothing, especially outside the wealthier classes, remained little changed from three or four centuries earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть одежды, особенно за пределами богатых классов, почти не изменилась с трех-четырех веков назад.

In Ethiopia, peasants suffer from famine periodically because the system of subsistence agriculture has not changed for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эфиопии крестьяне периодически страдают от голода, поскольку на протяжении веков неизменной оставалась система ведения сельского хозяйства для личного потребления.

These trends have significantly changed during the centuries of firearm design and re-design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденции существенно изменились за столетия разработки и перепроектирования огнестрельного оружия.

The nature of agricultural pursuits in Sri Lanka has changed over the centuries and has usually depended upon the availability of arable land and water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер сельскохозяйственного производства в Шри-Ланке менялся на протяжении веков и обычно зависел от наличия пахотных земель и водных ресурсов.

Human diet has changed rapidly in recent centuries resulting in a reported increased diet of omega−6 in comparison to omega−3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рацион человека быстро менялся в последние столетия, что привело к увеличению содержания омега−6 в рационе по сравнению с омега-3.

Different countries have their own styles, and the shape of mantles has changed somewhat over the centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные страны имеют свои собственные стили, и форма мантий несколько изменилась за прошедшие столетия.

Hauled her to church, to the beauty parlor, even changed her diapers in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вожу её в церковь, в салон красоты, меняю ей подгузники, в конце концов.

In the 16th and 17th centuries, other objects were gradually built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVI и XVII веках постепенно строились и другие объекты.

This, combined with its location between India and China, helped establish Kathmandu as an important trading centre over the centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в сочетании с его расположением между Индией и Китаем, помогло создать Катманду как важный торговый центр на протяжении веков.

For many centuries, keepers lodge waiting for this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих веков хранители ложи ждали этого дня.

The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить.

The character of much older and steadier people may be even changed by the circumstances surrounding them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у менее юных и более уравновешенных людей характер может измениться под влиянием обстановки, так что же говорить о Ричарде?

This is the first time I've hitchhiked in years, and soon I begin to see that things have changed in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже несколько лет не ездил стопом и вскоре начинаю понимать, что в Америке кое-что изменилось.

I will not terrorize my sister and her lover for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду терроризировать мою сестру и ее любовника. Веками.

I put it to you the charter of the hospital was changed... ..to make him the sole and uncontrolled ruler of this charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен... чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации.

It was very different when the masters of the science sought immortality and power; such views, although futile, were grand; but now the scene was changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иное дело, когда ученые искали секрет бессмертия и власти; то были великие, хотя и тщетные стремления; теперь же все обстояло иначе.

She, too, had a palace to herself, among lotus ponds where grow forests of trees centuries old but so dwarfed that they reached no higher than my middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей также был отведен особый дворец среди лотосовых прудов, где росли леса трехсотлетних, но карликовых деревьев, не достигавших мне до пояса.

Sometimes things fall out so badly that there's nothing for it but to hang one's self- but, just look, to-morrow life has changed abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда все складывается так плохо, хоть вешайся, а - глядь - завтра жизнь круто переменилась.

These ideas occurred to him in his country walks with his sisters, whom he had once joined so gaily. The girls thought him very much changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мысли осаждали Растиньяка во время его блужданий по полям, где он в былое время так весело прогуливался с сестрами, теперь замечавшими в нем очень большую перемену.

And you have not changed a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты совсем не изменилась.

But in a return visit later that year, the same psychologist noted that Ames had changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в повторном визите позже в том году психолог заметил, что Эймс изменился.

I'd have changed places with her willingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это оказалось возможным, я с большой радостью поменялась бы с нею местами.

How will she love if it's opened up, if it's changed in any way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она сможет любить, если сердце открыть, если оно изменится?

You better get changed, they'll be here soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, тебе лучше переодеться, они скоро придут.

It has changed since the point of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изменился после создания.

Also I changed the bit about when censorship occurs because we need to say that it's happening because the ruling authorities are challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я изменил немного о том, когда цензура происходит, потому что мы должны сказать, что это происходит, потому что правящие власти оспариваются.

Or they might be speaking a changed version of their original language, heavily mixed with other language families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они могут говорить на измененном варианте своего родного языка, сильно смешанном с другими языковыми семьями.

She changed her name when she began her acting career with the Abbey Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сменила имя, когда начала свою актерскую карьеру в театре аббатства.

Psalacantha, a nymph, failed to win the love of Dionysus in preference to Ariadne, and ended up being changed into a plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псалаканта, нимфа, не сумела завоевать любовь Диониса, отдав предпочтение Ариадне, и в конце концов превратилась в растение.

The pad has to be changed several times in 24 hours depending on whether menstrual flow is heavy or light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тампон необходимо менять несколько раз в течение 24 часов в зависимости от того, является ли менструальный поток тяжелым или легким.

The Normans themselves originated from Scandinavia and had settled in Normandy in the late 9th and early 10th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами норманны происходили из Скандинавии и обосновались в Нормандии в конце IX-начале X вв.

However, many were present in northern Europe and northern America in the 17th and 18th centuries before modern understanding of disease causation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие из них присутствовали в Северной Европе и Северной Америке в XVII и XVIII веках до современного понимания причин возникновения болезней.

For Centuries, Christians have put forward their belief that Jesus was a historical being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков христиане утверждали, что Иисус был историческим существом.

Tentative steps towards the systematization of archaeology as a science took place during the Enlightenment era in Europe in the 17th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые шаги к систематизации археологии как науки были сделаны в эпоху Просвещения в Европе в XVII и XVIII веках.

During the Industrial Revolution, spinners, doffers, and sweepers were employed in spinning mills from the 18th to 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время промышленной революции прядильщики, дофферы и метельщики использовались на прядильных фабриках с 18 по 20 века.

Similarly, some find evidence in Plutarch that Spartan women engaged in homosexual activities, though Plutarch wrote many centuries after classical Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же некоторые находят свидетельства у Плутарха, что спартанские женщины занимались гомосексуальной деятельностью, хотя Плутарх писал много веков спустя после классической Греции.гомосексуальные женщины были гомосексуалистами.

People have kept diaries for centuries, and the use of talk therapy dates back to the beginnings of psychotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вели дневники на протяжении веков, и использование разговорной терапии восходит к истокам психотерапии.

The country's official language is Indonesian, a variant of Malay based on its prestige dialect, which for centuries had been the lingua franca of the archipelago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным языком страны является индонезийский, вариант Малайского, основанный на его престижном диалекте, который на протяжении веков был лингва франка архипелага.

There were several phases of expansion, mainly under kings Richard I, Henry III, and Edward I in the 12th and 13th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было несколько этапов экспансии, главным образом при королях Ричарде I, Генрихе III и Эдуарде I в 12-м и 13-м веках.

It went on into the 18th and 19th centuries as a source of policy and strategy to the major states of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжалась в 18-м и 19-м веках как источник политики и стратегии для крупнейших государств Европы.

In the United States in the 18th and 19th centuries, explorers mapped trails and army engineers surveyed government lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах в 18-м и 19-м веках исследователи наносили на карту тропы, а армейские инженеры обследовали правительственные земли.

This was only the first act in a centuries-long process that eventually became a complete schism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был только первый акт в многовековом процессе, который в конечном итоге превратился в полный раскол.

Witch-hunts first appeared in large numbers in southern France and Switzerland during the 14th and 15th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охота на ведьм впервые появилась в большом количестве в южной Франции и Швейцарии в течение 14-го и 15-го веков.

This migration occurred in the 17th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта миграция произошла в XVII и XVIII веках.

Most of these lands were lost with time by the Ottoman Empire between 19th and 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этих земель была потеряна со временем Османской империей между 19-м и 20-м веками.

The scientific advances of the 16th and 17th centuries provided a basis for Francis Bacon's book the New Atlantis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные достижения XVI-XVII веков легли в основу книги Фрэнсиса Бэкона Новая Атлантида.

This material, less expensive than parchment, came from China via the Arabs in Spain in the 11th and 12th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот материал, менее дорогой, чем пергамент, пришел из Китая через арабов в Испанию в 11-м и 12-м веках.

Over the centuries, Anne has inspired or been mentioned in numerous artistic and cultural works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков Анна вдохновляла или упоминалась в многочисленных художественных и культурных произведениях.

As a philosophy, libertinism gained new-found adherents in the 17th, 18th, and 19th centuries, particularly in France and Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как философия, либертинизм приобрел новых приверженцев в XVII, XVIII и XIX веках, особенно во Франции и Великобритании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «changed over the centuries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «changed over the centuries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: changed, over, the, centuries , а также произношение и транскрипцию к «changed over the centuries». Также, к фразе «changed over the centuries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information