Children in the development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Children in the development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети в развитии
Translate

- children [noun]

noun: дети, ребята

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • metabolism in - метаболизм в

  • in target - в выходные

  • in clashes - в ходе столкновений

  • in coverage - в охвате

  • pregnancy in - беременность

  • indeed in - действительно в

  • constantly in - постоянно

  • agree in - договориться

  • in new york in february - в Нью-Йорке в феврале

  • in new york in january - в Нью-Йорке в январе

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



Kanoun-e-Zabaan-e-Iran or Iran's Language Institute affiliated to Center for Intellectual Development of Children and Young Adults was founded in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канун-Э-Забаан-э-Иран или иранский языковой институт, связанный с центром интеллектуального развития детей и молодежи, был основан в 1979 году.

Vaginoplasties may be performed in children or adolescents with intersex conditions or disorders of sex development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинопластика может проводиться у детей или подростков с интерсексуальными состояниями или нарушениями полового развития.

Originally concerned with infants and children, the field has expanded to include adolescence, adult development, aging, and the entire lifespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально эта область была связана с младенцами и детьми, но теперь она расширилась и включает в себя подростковый возраст, взрослое развитие, старение и всю жизнь.

Decrease of the number of stillborn children and infant mortality rate, and health child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается сокращение числа мертворожденных детей и уровня смертности новорожденных, а также развитие охраны здоровья ребенка.

It fostered the individual development of children; children were given great freedom and were supported rather than punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способствует индивидуальному развитию детей; детям предоставляется большая свобода, и они получают поддержку, а не наказание.

Parents are people who contribute to the development of the child's personality and besides they must remain the closest friends for their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители это люди, которые способствуют развитию личности ребенка и к тому же они должны оставаться самыми близкими друзьями для своих детей.

Koepp changed Grant's relationship with the children, making him hostile to them initially to allow for more character development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кепп изменил отношения Гранта с детьми, сделав его враждебным по отношению к ним изначально, чтобы обеспечить большее развитие характера.

] often given to children who by today’s standards would be diagnosed as having of autism or pervasive developmental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] часто дается детям, которые по сегодняшним стандартам были бы диагностированы как имеющие аутизм или распространенное расстройство развития.

Shared book reading with young children is good for language and cognitive development, increasing vocabulary and pre-reading skills and honing conceptual development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение вслух маленьким детям расширяет их словарный запас и положительно сказывается на развитии их когнитивных способностей, оно дает им навыки, готовящие их к самостоятельному чтению, и способствует лучшему развитию понятий у детей.

The term child labour is often defined as work that deprives children of their childhood, potential, dignity, and is harmful to their physical and mental development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин детский труд часто определяется как работа, которая лишает детей их детства, потенциала, достоинства и наносит вред их физическому и умственному развитию.

Successful relationships among friends are very important to the development of high self-esteem for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешные отношения между друзьями очень важны для развития высокой самооценки у детей.

Children are at the heart of each and every Millennium Development goal, beginning with the battle against poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети находятся в центре каждой из предусмотренных в Декларации тысячелетия целей, начиная с борьбы против нищеты.

Attachment behaviors used for the diagnosis of RAD change markedly with development and defining analogous behaviors in older children is difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение привязанности, используемое для диагностики рад, заметно изменяется с развитием, и определение аналогичных поведений у детей старшего возраста затруднительно.

They wanted children to empathize with Oliver's development, and adults to relive the excitement of their adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели, чтобы дети сопереживали развитию Оливера, а взрослые вновь переживали волнение своей юности.

Children deserve to be at the very centre of our development agenda and of international cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети заслуживают того, чтобы находиться в самом центре нашей деятельности в области развития и международного сотрудничества.

In other words, the more books parents read, and the more time they’d spent reading, the greater the developmental benefits in their 4-year-old children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, чем больше книг родители читали своим детям, чем больше времени они проводили за чтением, тем большую пользу для развития извлекали из этого их дети в четыре года.

This is a method of education for young children that stresses the development of a child's own initiative and natural abilities, especially through practical play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это метод воспитания для маленьких детей, который подчеркивает развитие собственной инициативы и природных способностей ребенка, особенно через практическую игру.

The special session children adopted a set of goals, which complement and strongly reinforce the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На специальной сессии был принят комплекс целей, которые дополняют и значительно усиливают Декларацию тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития.

Arrested development is what happens when we're traumatized as children. We get stuck at the age we were when the trauma occurred for our entire lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка развития... если в детстве была получена травма. когда была нанесена эта травма.

In 1998 NTI amended its agreement with Children's to allow Merz to take over development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году НТИ внесла изменения в свое соглашение с Children's, чтобы позволить Merz взять на себя разработку.

In children they may be used in those with disruptive behavior disorders, mood disorders and pervasive developmental disorders or intellectual disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей они могут быть использованы в тех, кто имеет расстройства нарушенного поведения, расстройства настроения и распространенные нарушения развития или умственной отсталости.

As a nodal agency for women development, the Ministry of Women and Children Affairs served as catalyst to facilitate the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи центральным органом, занимающимся вопросами улучшения положения женщин, Министерство по делам женщин и детей выступало в роли катализатора, способствующего осуществлению данного процесса.

Children are at specific developmental stages more vulnerable against chemical substances than adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети на определенных этапах своего развития более подвержены риску от воздействия химических веществ, чем взрослые.

The reality behind many changeling legends was often the birth of deformed or developmentally disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность, стоящая за многими легендами о подменышах, часто состояла в рождении деформированных или умственно отсталых детей.

He said that development is a spontaneous process that is initiated and completed by the children, stemming from their own efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что развитие-это спонтанный процесс, который инициируется и завершается детьми, вытекая из их собственных усилий.

Neglect is a process whereby children experience developmental delay owing to experiencing insufficient levels of nurturance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безнадзорность - это процесс, при котором дети испытывают задержку в развитии из-за недостаточного уровня воспитания.

Some 53 countries are using PRSs as the primary instrument for pursuit of their commitments to children, while others are using national development plans or sector-based approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядка 53 стран используют стратегии сокращения масштабов нищеты в качестве основного инструмента реализации обязательств перед детьми, в то время как другие делают это в рамках национальных планов развития или секторальных подходов.

By outlining the developmental sequence of number sense, a conceptual structure is built and aligned to individual children as they develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описывая последовательность развития чувства числа, мы строим концептуальную структуру и приводим ее в соответствие с индивидуальными особенностями детей по мере их развития.

more development leads to an increased tax base, which helps build schools for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У величение производственной базы, ведет к увеличению налогообложения что позволяет нам строить школы для детей.

'There is no evidence that our vegan and vegetarian children in this country suffer impaired development,' a spokeswoman for the association said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств того, что наши дети-веганы и вегетарианцы в этой стране страдают нарушением развития, - сказала пресс-секретарь Ассоциации.

This is why it is especially important for this disorder to be treated in children at a young age, before it can interfere with vision development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему особенно важно, чтобы это расстройство лечилось у детей в раннем возрасте, прежде чем оно может помешать развитию зрения.

Piaget's theories of infant development were based on his observations of his own three children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории развития младенцев Пиаже основывались на его наблюдениях за тремя собственными детьми.

However, infants and children cannot be tested in the same ways as adults, so different methods are often used to study their development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако младенцев и детей нельзя тестировать так же, как взрослых, поэтому для изучения их развития часто используются различные методы.

There are also many agencies and programs for parents of children with developmental disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также множество агентств и программ для родителей детей с отклонениями в развитии.

Developmental psychologists have studied the norm of reciprocity and the development of this norm in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологи развития изучали норму взаимности и развитие этой нормы у детей.

Raising children in an orphanage or other institution harms their health and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание детей в детском доме или другом учреждении наносит вред их здоровью и развитию.

Kanoun-e-Zabaan-e-Iran or Iran's Language Institute affiliated to Center for Intellectual Development of Children and Young Adults was founded in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канун-Э-Забаан-э-Иран или иранский языковой институт, связанный с центром интеллектуального развития детей и молодежи, был основан в 1979 году.

She planned to focus her work on issues regarding women and children, as well as economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она планировала сосредоточить свою работу на вопросах, касающихся женщин и детей, а также экономического развития.

Jean Piaget's theory of cognitive development describes how children represent and reason about the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория когнитивного развития Жана Пиаже описывает, как дети представляют и рассуждают о мире.

Long term monogamous relationships between parental units are necessary for children's improved development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные моногамные отношения между родительскими единицами необходимы для улучшения развития детей.

It also provides a platform for later action to help countries get children back to school and rebuild education systems for a timely transition from post-crisis to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, создается платформа для последующих действий по оказанию странам помощи в возвращении детей в школы и в восстановлении систем образования для обеспечения своевременного перехода от посткризисной ситуации к развитию.

The concept of the ZPD is widely used to study children's mental development as it relates to educational context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие ЗПД широко используется для изучения психического развития детей, так как оно связано с образовательным контекстом.

This is not just a reservoir development, this is the devil's way of dispersing God's children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не просто строительство плотины. Таким способом диавол пытается рассеять по земле детей божих.

According to Piaget's theory, children should not be taught certain concepts until they reached the appropriate stage of cognitive development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории Пиаже, детей не следует учить определенным понятиям, пока они не достигнут соответствующей стадии когнитивного развития.

Our commitments to and goals for Filipino children were made part of the country's Medium-term Development Plan and of our Social Reform Agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши обязательства и цели в отношении филиппинских детей стали частью среднесрочного плана развития страны и нашей программы социальной реформы.

Steiner considered children's cognitive, emotional and behavioral development to be interlinked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штайнер считал, что когнитивное, эмоциональное и поведенческое развитие детей взаимосвязано.

] for claims that CDS is a necessary aspect of social development for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] для утверждения, что CDS является необходимым аспектом социального развития детей.

Lead is a potent neurotoxin which causes cognitive and developmental disabilities and is especially harmful to growing fetuses and young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец — это мощный нейротоксин, который вызывает расстройства познавательных и умственных способностей и особенно вреден для плода в утробе и малышей.

The programme of home visits targets children of Swiss and immigrant families experiencing socio-economic difficulties liable to impede child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа посещений на дому рассчитана на детей из семей, как швейцарцев, так и иммигрантов, которые столкнулись с социально-экономическими трудностями, мешающими развитию детей.

Adults and children can often remember memories from around three or four years of age which is during a time of rapid language development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые и дети часто могут вспомнить воспоминания примерно с трех-четырех лет, что происходит в период быстрого развития языка.

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости.

You go to the research and development lab in the main building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете в лабораторию исследований и разработок, в главном корпусе.

We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий.

Strategic development of the division is aimed towards the increasing of coke production and sales volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия развития Дивизиона направлена на увеличение производства и сбыта готовой продукции - кокса.

Better anchor refugee issues within national and regional development agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;.

Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам.

The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ.

Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children in the development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children in the development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, in, the, development , а также произношение и транскрипцию к «children in the development». Также, к фразе «children in the development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information