Chipset family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chipset family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семейство микросхем
Translate

- chipset

Набор микросхем

  • adsl chipset program - программа микропроцессорного набора ADSL

  • adsl chipset program file - файл программы микропроцессорного набора ADSL

  • 1 chipset - 1 набор микросхем

  • chipset family - семейство микросхем

  • modem chipset - модем набор микросхем

  • Синонимы к chipset: chip set, lice, microchips, chiplet, chiplets, chipsets, component based, flip chip, micro chips, microarray

    Значение chipset: A group of integrated circuits that are designed to work together, and are usually marketed as a single product.

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family court - суд по семейным делам

  • family likeness - семейное сходство

  • intellectual family - интеллигентная семья

  • federal ministry o family affairs - федеральное министерство о семейных делах

  • a family occasion - семейный праздник

  • family income - семейный доход

  • supporting family - поддержки семьи

  • princely family - княжеская семья

  • liberal family - либеральная семья

  • international confederation of christian family movements - Международная конфедерация христианских движений семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



This chip was an optional component of the 840 chipset family that supported an earlier Intel bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот чип был дополнительным компонентом семейства чипсетов 840, которые поддерживали более раннюю шину Intel.

Outside the family, following the age of six months, children generally were cared for in private homes by registered “day-care mothers”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне рамок семьи, как правило, после достижения шестимесячного возраста уход за детьми обеспечивается в частных домах зарегистрированными воспитателями.

The trick is gonna be to get the judge to disallow his family's lawyers from showing this video to the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокус в том, чтобы судья запретил адвокатам его семьи показывать это видео в суде.

So they bought a nice house at the end of the cul-de-sac... and started their nuclear family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что они купили миленький дом в конце тупиковой улицы... И образовали свою ядрёную семейку.

So we found this tiny vein in a huge quarry in Portugal with this beautiful stone, which the owner had kept for seven generations in his family, waiting for the right project, if you can believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромном португальском карьере мы нашли крошечное месторождение этого красивого камня, которое хранилось у одной семьи семь поколений в ожидании того, когда появится нужный проект — в это сложно поверить.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

The other members of her family had disappointed her often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семейства нередко давали ей повод для разочарования.

You are the eldest child in the family, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самый старший ребенок в семье, так ведь?

You know in Russia the kitchen is also the nicest room in the flat, because it is where the whole family meets and heart-to-heart talks take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, в России кухня тоже самое приятное место в квартире, так как там собирается вся семья и ведутся задушевные разговоры.

I’m happy to have nice friends and a good family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив иметь хороший друзей и хорошую семью.

They are our family`s relic now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они - наша семейная реликвия.

For example, the wordsfamily, number, school” come from Latin, the words “royal, menu, hotel” come from French, the word “siesta” is of Spanish origin, the word “judo” is Japanese, the words “tsar, borscht” are Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, слова “семья, номер, школа” произошли от латыни, слова “королевский, меню, гостиница” произошли от французского языка, слово “сиеста” имеет испанское происхождение, слово дзюдо является японским, слова “царь, борщ” – русские.

I’m not the only sport lover in our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не единственный любитель спорта в нашей семье.

It was difficult time for the family, in which his father Thomas Lincoln tried to make living as a carpenter and farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было тяжелое время для семьи, время, когда его отец Томас Линкольн с трудом зарабатывал на жизнь, подрабатывая плотником или фермером.

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

He'd let himself into the family salon, noted an unfinished robe on Chani's loom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только вошел в семейную гостиную и успел заметить неоконченную работу на ткацком станке Чани.

In accordance with a will drawn up a few years earlier, the family fortune went to the surviving legitimate child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно завещанию, составленному несколькими годами ранее, все имущество семьи должно было отойти выжившему законному ребенку.

I am finally freed of the shackles of royal matrimony and Louis' horrible family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня наконец-то освободили от оков королевского брака и ужасной семьи Луи.

I'm just so glad that I married into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так счастлива, что после замужества вошла в эту семью.

The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе.

There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.

Do you know you've brought trouble into a reputable family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли Вы, что внесли раздоры и смятение в почтенную семью?

The Turkish side has, as yet, taken no steps to assist in discovering graves and informing family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкая сторона не приняла пока никаких мер к тому, чтобы содействовать в обнаружении захоронений и оповещении родственников.

In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи.

It's a Cramer family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Грэмер.

Still trying to shake me from the family tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа?

The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью.

She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа.

If the problem cannot be solved you may change your host family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью.

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

From now on all zoo visitors can become its passengers and learn about unique family traditions of zoo inhabitants during exciting excursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь каждое воскресенье все посетители зоопарка смогут стать его пассажирами и на увлекательной экскурсии узнать об уникальных семейных традициях обитателей зоопарка.

Increasing the competencies of the Family Court from 13 to 18 instances and formation of new competencies - including gender reassignment and surrogacy;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширение сфер компетенции Суда по делам семьи с 13 до 18 юрисдикций и формирование новых сфер компетенции с охватом, в частности, вопросов изменения пола и суррогатного материнства;.

Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни.

Only a real awareness of the importance of those various elements will enable us to implement family policy effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, у нее есть свои цели: долгосрочные меры, основанные на принципах справедливости и эффективности, поскольку семья - это инвестиции в завтрашний день.

Seven people were wounded in Jabaliya when an Israeli strike destroyed the Al-Kahlut family home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

семь человек получили ранения в Джабалие, когда от израильского удара был разрушен дом семьи Эль-Кахлут;.

My family's affections are a sham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот они отношения в моей семье.

He's not thinking about his family or anybody else at this point, and he's working pretty hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не думает о своей семье или о ком-либо другом в этот момент, и он делает очень большие усилия.

The test, if adopted, would be applied through a criteria aimed at preventing 457s being used to fill unskilled positions or as a back door way to move family and friends to Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тест, в случае его принятия, будет применяться по критериям, направленным на предотвращение использования виз класса 457 для заполнения неквалифицированных должностей или в качестве лазейки для перемещения семьи и друзей в Австралию.

The data also show that the victims are much more likely to be spouses or family members than strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные также демонстрируют, что жертвами чаще всего бывают супруги или члены семей, а не посторонние люди.

Instead, issues of personal independence, retaining control and not becoming a burden to family, friends, or caregivers turned out to be the main reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, проблемы личной независимости, сохранения контроля над собой и желание не становиться обузой для семьи, друзей или для тех, кто осуществляет за ними уход, оказывались основными причинами их решений.

All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

The Government's objective is to increase the number of vulnerable children who have the opportunity, through adoption, to grow up as part of a loving, stable and permanent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поставило перед собой цель увеличить число уязвимых детей, которые, благодаря усыновлению, получают возможность расти в любящей, стабильной и постоянной семье.

Champagne cocktails, and passing judgment on how I run my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судишь о том, как я руковожу семьёй.

But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности.

He succeeded to the family business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он унаследовал семейный бизнес.

At the end, however, the lead character indulges his longing for marriage, family, and the quiet life of a dentist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце фильма главный персонаж осуществляет свое желание жениться, создать семью и вести тихую жизнь зубного врача.

Oh, kudos for the family values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, респект семейным ценностям.

Nanny stayed in our family forever. She raised my mother's seven children and five grandchildren and reached a great age without asking anything for herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Няня осталась в нашей семье навсегда, воспитала семерых маминых детей, и еще пятерых маминых внуков, и дожила до глубокой старости, крошечная, молчаливая, никогда на моей памяти ничего для себя не попросившая.

The sign was bordered in dark crayon and read: 'CLOSED UNTIL FURTHER NOTICE. DEATH IN THE FAMILY.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надпись, обведенная черной рамкой, гласила: Закрыто по случаю смерти в семье. Об открытии будет сообщено особо.

I understand you'd rather be alone as a family after your ordeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, вам не хочется, чтобы вас беспокоили после всех тягот.

Thatway,the Akashi family could make inroads in Hiroshima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то семья Акаси устроит вторжение в Хиросиму.

So, would you like me to contact the family, request permission to exhume?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы хотите, чтобы я связался с семьёй, запросил разрешение на эксгумацию?

We're like one big wacky trans-Atlantic family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как одна большая, чокнутая, трансатлантическая семейка.

The gaming industry creates gambling addicts misery and family break-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровая индустрия порождает игроманов, отчаяние и раскол семей.

I want you to relocate to Wichita, pick out a house, and be my wife and family again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переехали в Вичиту, выбрали дом, и снова стали моей семьёй.

Is it greedy to want to feed your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве желание накормить свою семью можно называть жадностью?

For example, Intel's motherboard chipsets since the 945G and NVIDIA's GeForce 8200/8300 motherboard chipsets are capable of 8-channel LPCM output over HDMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чипсеты материнской платы Intel начиная с 945G и чипсеты материнской платы GeForce 8200/8300 от NVIDIA способны к 8-канальному выходу LPCM через HDMI.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chipset family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chipset family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chipset, family , а также произношение и транскрипцию к «chipset family». Также, к фразе «chipset family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information