Chosen class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
better chosen - наилучший
chosen to compete in - выбрали для участия в
a chosen topic - выбранная тема
have already chosen - уже выбрали
is chosen with - выбирается с
are chosen correctly - подобраны правильно
methodology chosen - выбранная методика
have chosen to become - решили стать
i have chosen you - я избрал вас
chosen very carefully - выбрано очень тщательно
Синонимы к chosen: hand-picked, picked, selected, elected, favored, appointed, elect, nominate, opt for, select
Антонимы к chosen: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate
Значение chosen: having been selected as the best or most appropriate.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
class action - групповой иск
planned amortization class - класс плановой амортизации
lower class district - район проживания бедноты
upper middle class - верхушка среднего класса
class conflict - классовый конфликт
class of customer - класс клиента
morpheme class - класс морфем
class system - система класса
on behalf of the class - от имени класса
class 1 and 2 - класс 1 и 2
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
Cynthia Almaguer of Knob Noster, Missouri, Class of 1974, was chosen winner from 34 entries. |
Синтия Альмагер из Ноб Ностер, штат Миссури, класс 1974 года, была выбрана победителем из 34 заявок. |
I've chosen to turn my life over to a Higher Power.. and join the ranks of the Hiring Class. |
Я решил изменить свою жизнь к лучшему и вступить в ряды рабочего класса |
According to Plutarch, the 300 hand-picked men were chosen by Gorgidas purely for ability and merit, regardless of social class. |
Согласно Плутарху, 300 отобранных вручную людей были выбраны Горгидасом исключительно за способности и заслуги, независимо от социального класса. |
Они не могут быть выбраны в качестве основного класса персонажа. |
|
I added the banner above because I have chosen to work on this page as a class assignment. |
Я добавил баннер выше, потому что решил работать на этой странице в качестве классного задания. |
A modified Indefatigable design was chosen rather than the Lion-class battlecruiser then building for the Royal Navy. |
Была выбрана модифицированная конструкция неутомимого, а не линейный крейсер класса Лев, который тогда строили для Королевского флота. |
The compartment was not M. Bouc's own. It was a second-class one - chosen presumably because of its slightly larger size. |
Они оказались не в купе мсье Бука, а в купе второго класса, выбранном, по-видимому, из-за его большого размера. |
The students belonging to the class are randomly chosen a few weeks before they start attending the 1st grade. |
Ученики, принадлежащие к классу, выбираются случайным образом за несколько недель до того, как они начинают посещать 1-й класс. |
You are the lucky class chosen for this year's Battle Royale. |
Ваш счастливый класс был выбран для участия в ежегодной Королевской Битве! |
A clerical career was not a route chosen by upper-class society. |
Духовная карьера - это не тот путь, который избирает высшее общество. |
But I am top of the class, right? |
Но я самый первый, да? |
Обычно у меня занятия с половины десятого до половины первого. |
|
But they insist to have Ms Mikami's class |
Но он специально настоял на группе Миками-сан. |
On the second floor there are English rooms in the main and a staff room, biology and mathematic classrooms, the school library and a computer class. |
На втором этаже находятся классы английского в основном и комната для персонала, классы биологии и математики, школьная библиотека и компьютерный класс. |
Speaking about my school I can’t help saying about our computer class in which we familiarize with modern computer programs, learn to operate the information and can attend supplementary lessons. |
Говоря о своей школе, я не могу не сказать о нашем компьютерном классе, в котором мы знакомимся с современными компьютерными программами, учимся управлять данными и можем посещать дополнительные занятия. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
By contrast, twentieth-century insurgencies were usually secular, based on economic class, sectarian differences, or other deep political cleavages. |
Повстанческие движения двадцатого века были в основном светскими, основанными на классовых и сектантских различиях или глубоких политических разногласиях. |
The Yasen class has eight vertical launch tubes, four 650mm torpedo tubes and four standard-diameter 533mm torpedo tubes. |
Лодка класса «Ясень» имеет восемь вертикальных пусковых шахт, четыре 650-миллиметровых торпедных установки и четыре торпедных установки стандартного диаметра 533 мм. |
You're going to be late for your next class. |
Ты опоздаешь на следующий урок. |
The U.S. ship, an Arleigh Burke-class guided missile destroyer, held fire but would have been clearly within the rules of engagement to use defensive weapons on the Russian aircraft. |
Экипаж эсминца не стал открывать огонь, хотя был вправе применить оборонительное оружие против российского самолета. |
Indeed, with munis being one of the least-volatile investments, the asset class is a petri dish for the problem. |
Действительно, с муниципальными облигациями, которые являются одними из наименее волатильных инвестиций, класс активов – это чашка Петри для проблемы. |
They're to depart after off-loading three Runabout-class vessels. |
Они отправятся после отгрузки трёх суден класса Бродяга |
He made as quickly as he could for a first-class compartment, and found one occupied only by two morose officers of the Arm?e de l'Air. |
Быстро, как только мог, он устремился к купе первого класса и нашел одно, где только и сидели два угрюмых офицера-летчика. |
So, Craig, how's the intro to Wall Street class? |
Ну, Крейг, как прошёл вводный курс на Уолл-Стрит? |
Но мы устали быть гражданами второго сорта. |
|
At least people of a different class, like Connie, were earnest about something. |
Люди из других сословий, например Конни, жили без притворства. |
I was cramming for this really boring sociology class, and I looked up, and this girl was staring at me. |
Я как раз сидела и зубрила всё для своего ужасно унылого занятия по социологии, и подняв глаза увидела девушку, пристально на меня смотрящую. |
Только Избранный способен усмирить обоих моих детей. |
|
С совестью у меня всё ништяк, но я заполучил медвежатницу экстра-класса. |
|
But because you bought two business-class tickets, I cannot refund the fares. |
Но вы купили два билета бизнес-класса, я не могу возместить расходы. |
Our homework last class was to collect soil samples from various regions in Los Angeles. |
На прошлом уроке нам дали задание собрать образцы почвы из различных районов Лос-Анджелеса. |
It's such a bummer, too, because one of the things I love about first class is the opportunity to really socialize and rub elbows with people that are, you know, like-minded, and not the rabble. |
Какое разочарование, потому что один из тех моментов, которые я люблю в первом классе, это возможность пообщаться, побыть с людьми, которые, знаете ли, мыслят так же, а не со всяким сбродом. |
Круиз по Карибскому морю на двоих. Первый класс. |
|
Иными словами, он бандит, первоклассный головорез! |
|
Gunner's Mate, Second-class, Frank Rosetti. |
Помощник наводчика, второго класса, Фрэнк Розетти. |
No matter how strict in this respect the class surveillance may be, the striplings did read, are reading, and will read just that which is not permitted them. |
Как бы ни был строй в этом отношении классный надзор, все равно юнцы читали, читают и будут читать именно то, что им не позволено. |
As you know, Robbie's shining moment was when he set a school record for cursing in an eighth-grade English class. |
Как известно, Робби в этом году блеснул, установив рекорд по брани в 8 классе. |
That entitles you to die a martyr... in the event we're invaded by Protestants... or Mohammedans or any other class of heathen. |
Это обязывает вас умереть как мученики. В случае вторжения протестантов, мусульман или других неверных. |
Класс так и сочится из каждой двери. |
|
My son graduated top of his class at Harvard. |
Мой сын закончил Гарвард лучшим на курсе. |
She was been voted overwhelmingly by her class to represent them today. |
Ее класс отдал за нее подовляющие большенство голосов, чтобы она могла представить их сегодня. |
It's quite popular amongst the criminal class in certain Amazonian countries. |
Он весьма популярен в криминальной среде некоторых стран вблизи Амазонки |
Yeah, Stella's at her stretching class. |
Да, Стелла на своих курсах по растягиванию. |
Not middle-class rich, but unbelievably wealthy, |
Не с миддл-классовой точки зрения, а богаты до отвращения. |
Not so long ago I'd have considered such a statement juvenile... and rather middle-class. Now I can say it without a stammer, without a blush. |
Еще недавно я счел бы такое заявление ребячеством... или мещанством... а теперь говорю об этом свободно, не стыдясь. |
But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without. |
Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать. |
He wants solid, upper class support for Hitler and his Nazi party. |
Он хочет стабильную поддержку высшего класса Гитлера и нацистской партии. |
Upper class, basking in the morning sun. Lower class, shivering in the cold. |
Высшие классы греются на утреннем солнышке, низшие - дрожат от холода. |
Now, the original car, the GT40, that was a true great, a real working-class hero that whupped the toffs' asses at Le Mans. |
Итак, оригинальный GT40 был по-настоящему блестящим, настоящим простым работящим героем, который взбивал сливки общества из Ле Мановских ослов. |
Amadeu, the aristocrat, and George, the working class boy. |
Аристократ Амадеу и парень из рабочей семьи Жордж. |
Go to the cemetery, buy a grave for five years at Pere-Lachaise, and arrange with the Church and the undertaker to have a third-class funeral. |
Купи лет на пять землю на Пер-Лашез, закажи в церкви службу и в похоронной конторе -похороны по третьему разряду. |
Он - актёр мирового уровня. |
|
... to receive a full credit for community service, you may sign up for that this afternoon after third period, outside of Mr. Conahan's class. |
чтобы получить полный зачёт за общественные работы, вы можете зарегистрироваться сегодня утром после третьего урока, возле класса мистера Конахана. |
A story about a math teacher who was tough on you, who kept you after class. |
Про учителя математики который был строг с тобой, оставлял после уроков. |
I mean, she thought she was dealing with human biology, but you graduated from that class. |
Она думала, что имела дело с человеческой биологией, но ты это переросла. |
Canadian finance minister Paul Martin was chosen as the first chairman and German finance minister Hans Eichel hosted the inaugural meeting. |
Первым председателем был избран министр финансов Канады Пол Мартин, а министр финансов Германии Ханс Эйхель провел первое заседание. |
The two major party candidates were chosen at the Democratic National Convention and Republican National Convention in July 2016. |
Два основных кандидата от партии были выбраны на национальном съезде Демократической партии и Национальном съезде Республиканской партии в июле 2016 года. |
The Descartes Highlands were chosen as the landing site on June 3, 1971. |
Нагорье Декарта было выбрано в качестве места высадки 3 июня 1971 года. |
Louis Kahn was chosen to design the National Parliament Complex in Sher-e-Bangla Nagar. |
Луис Кан был выбран для проектирования комплекса национального парламента в Шер-Э-Бангла-нагаре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chosen class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chosen class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chosen, class , а также произношение и транскрипцию к «chosen class». Также, к фразе «chosen class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.