Circumstances justify - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Circumstances justify - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обстоятельства оправдывают
Translate

- circumstances [noun]

noun: обстоятельства, условия, материальное положение

- justify [verb]

verb: оправдывать, объяснять, подтверждать, выравнивать, находить оправдание, извинять, выключить строку

  • justify the means - оправдывать средства

  • justify claim - обосновывать претензии

  • without having to justify - без обоснования

  • this would justify - это оправдывает

  • was used to justify - использовались для оправдания

  • should justify - должны оправдать

  • justify and - обосновывать и

  • justify withholding - оправдать удержание

  • may be invoked to justify - может быть использована для оправдания

  • try to justify - пытаются оправдать

  • Синонимы к justify: explain, answer for, vindicate, give reasons for, account for, give grounds for, give an explanation for, give a justification for, defend, be a justification for

    Антонимы к justify: blame, accuse, judge

    Значение justify: show or prove to be right or reasonable.



I believe there are enough unusual circumstances here to justify granting you special dispensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, тут достаточно необычных обстоятельств, чтобы предоставить тебе специальное разрешение.

Our position is that there are no mitigating circumstances which would justify such a penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, никакие смягчающие вину обстоятельства не способны оправдывать назначение такого наказания.

Realizing the inconsistency with the rule of law, Deputy AG Rosenstein citedunique circumstances” and “the public interest” to justify the independent counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознавая такое несоответствие нормам права, заместитель генерального прокурора Розенстейн сослался на «уникальные обстоятельства» и на «общественный интерес», чтобы оправдать свое назначение специальным уполномоченным по этому делу.

Strategic hawks, however, are open to practical bargains and compromises - if the circumstances are right and if the security considerations justify it in their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сторонники жесткого курса по стратегическим соображениям открыты для прагматических и трезвых переговоров и компромиссов при наличии благоприятных обстоятельств, когда такие действия оправданы, исходя из соображений безопасности.

Under no circumstances may this standard be used to justify or defend violating human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах этот стандарт не может быть использован для оправдания или защиты нарушений прав человека.

You are prepared, and I hold out no expectations which circumstances might fail to justify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы предупреждены, а я не подаю надежд, которые в силу различных обстоятельств могут не исполниться.

In the United States, self-defense is an affirmative defense that is used to justify the use of force by one person against another person under specific circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах самооборона-это утвердительная защита, которая используется для оправдания применения силы одним лицом против другого лица при определенных обстоятельствах.

The court argued that Sotheby’s had failed to establish “exceptional circumstances” to justify such a move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд утверждал, что Sotheby's не смог установить “исключительные обстоятельства”, оправдывающие такой шаг.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

That doesn't justify using people in laboratory experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не оправдывает использование людей для опытов в лаборатории.

The Chamber found limited mitigating circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата признала наличие нескольких смягчающих обстоятельств.

If the discharge presents a major hazard, then the substances fall within category X and justify a prohibition of the discharge into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сбрасываемые вещества представляют большую опасность, они попадают в категорию Х, что оправдывает запрещение их сброса в морскую среду.

One such bias is the “optimism gap”: people tend to be more optimistic about their own circumstances than they are about those of others, or of society in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из её форм – «люфт оптимизма»: люди склонны оптимистичнее оценивать личную ситуацию, чем обстоятельства жизни других людей или общества в целом.

Yet, as Putin continues to spin the myth of humiliation to justify Russia’s illegal war in Ukraine, some Western observers are convinced that Russia is winning the war of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пока Путин продолжает распространять миф об унижении, чтобы оправдать незаконную войну России на Украине, некоторые западные обозреватели убеждены, что Россия выигрывает словесную войну.

Under such circumstances, it should be no more controversial than using PGD to screen for sickle cell disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии таких обстоятельств это вызовет не больше споров, чем применение ПДГ для обследования на серповидно-клеточную болезнь.

In these grave circumstances, the lightest sentence I can pass is one of miniaturisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих тяжелых обстоятельства, самый легкий приговор, какой я могу вынести - это миниатюризация.

Yeah, how can you justify raising taxes for something that will hurt the town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Как вы можете оправдать рост налогов, на то, что должно нанести городу вред?

We need Lau back but the Chinese won't extradite a national under any circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вернуть Лау но Китайцы не выдают своих ни при каких условиях.

'I know it's not etiquette to ask, but the circumstances are very unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, просить об этом не положено, но у нас особые обстоятельства.

I have only come to justify myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал только затем, чтобы оправдаться.

She wanted to explain, to justify herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела объяснить, оправдаться.

Well, we cannot justify to the Florentine ambassador

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как мы объясним послу?

That's good, because, I was gonna say, how do you justify that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и хорошо. Потому что я хотел сказать, чем вы это обоснуете?

As much as we we'd appreciate your understanding and compassion in this delicate circumstance, I realize that is an unrealistic hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы взываем к вашему пониманию и сострадание в этих деликатных обстоятельствах, хотя я понимаю, что это бесполезно.

You read all these stories... strangers brought together through life-threatening circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно прочесть во многих историях как незнакомцы становятся близки в опасных для жизни обстоятельствах

And no amount of self-righteous anger can justify that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И степень обоснованности твоего гнева не может быть оправданием.

As a matter of fact, there was nothing to justify that very extravagant phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности ничего подобного не было.

Under no circumstances are we to allow Phoebe to fall under U.N. Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах не допустить, чтобы Феба оказалась под контролем ООН.

How do I make the best of my circumstances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как же мне сделать это сейчас?

And I entreat you to say a word for me to Mr. Jaggers, and to represent to him that, all circumstances considered, he ought to be more open with me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю вас, замолвите за меня слово перед мистером Джеггерсом, убедите его, что после всего, что было, он должен поговорить со мной по-человечески!

Happy to be alive under any circumstances. Is that your point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуйся, что живешь при любых обстоятельствах.

Under no circumstances should you try to subdue him yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь задержать его сами.

Has it occurred to you she might be reluctant to share with her father - the specific circumstances of the fornication?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не приходило в голову, что она вряд ли бы захотела посвящать отца в детали своего блуда?

From the very circumstance of its being larger, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— По той именно причине, сэр, что она больше.

Often, the need for information and its use are situated in circumstances that are not as well-defined, discrete, and monolithic as problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто потребность в информации и ее использование находятся в обстоятельствах, которые не столь четко определены, дискретны и монолитны, как проблемы.

On the bare circumstances, he was an official agent of the emperor in a quasiprivate capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По голым обстоятельствам, он был официальным агентом императора в квазиприватном качестве.

Composting is a human-driven process in which biodegradation occurs under a specific set of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компостирование-это управляемый человеком процесс, в котором биодеградация происходит при определенном наборе обстоятельств.

They justify collateral damage in the belief they do a greater good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оправдывают сопутствующий ущерб верой в то, что приносят больше пользы.

Just a few minutes ago, I reverted a series of bias-inducing changes by Roman and wrote a note above, asking him to justify them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего несколько минут назад я отклонил ряд вызывающих предвзятость изменений Романа и написал записку выше, прося его оправдать их.

The Monroe Doctrine continued to be seen as relevant to Guatemala, and was used to justify the coup in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина Монро по-прежнему рассматривалась как имеющая отношение к Гватемале и использовалась для оправдания государственного переворота 1954 года.

This being that employees are less obligated to internally justify their motives for working hard, because the external payoff is so great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что сотрудники менее обязаны внутренне оправдывать свои мотивы для усердной работы, потому что внешняя отдача так велика.

The operation was intended to create the appearance of Polish aggression against Germany to justify the invasion of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью операции было создать видимость польской агрессии против Германии, чтобы оправдать вторжение в Польшу.

Sales were an improvement over 1973, at 7,058, but not enough to justify continuing production of the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи были улучшены по сравнению с 1973 годом, составив 7058, но недостаточно, чтобы оправдать продолжение производства модели.

The tradition of sex segregation in professional life is used to justify restricting women's fields of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция сегрегации по признаку пола в профессиональной жизни используется для оправдания ограничения сферы обучения женщин.

Reports that Nero had in fact survived his overthrow were fueled by the confusing circumstances of his death and several prophecies foretelling his return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о том, что Нерон действительно пережил свое свержение, подпитывались запутанными обстоятельствами его смерти и несколькими пророчествами, предсказывавшими его возвращение.

By 1910, he was producing enough material to justify expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1910 году он производил достаточно материала, чтобы оправдать экспансию.

Justify your deletions of incidents listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдайте свое удаление перечисленных инцидентов.

Once a principle is in place, it can be used to justify changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только принцип будет установлен, его можно будет использовать для обоснования изменений.

They are also found in industrial applications where the ceramic disc's light weight and low-maintenance properties justify the cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также встречаются в промышленном применении, где легкий вес керамического диска и низкие эксплуатационные свойства оправдывают его стоимость.

Your attempt to justify the deletion of the historical record is amusing but has no bearing on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша попытка оправдать удаление исторических записей забавна, но не имеет никакого отношения к этому вопросу.

OEE is useful as a heuristic, but can break down in several circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OEE полезен как эвристика, но может сломаться в нескольких обстоятельствах.

To justify his propositions, Bossuet quotes liberally from the Bible and various psalms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оправдать свои предположения, Боссюэ щедро цитирует Библию и различные псалмы.

In general, however, it is normal to only list those relevant to the circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, однако, вполне нормально перечислять только те из них, которые имеют отношение к данному обстоятельству.

I've commented out this category, unless perhaps someone can add contents that better justify the inclusion of Jackson under this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прокомментировал эту категорию, если, возможно, кто-то не сможет добавить содержание, которое лучше оправдывает включение Джексона в эту категорию.

Please justify this or I will remove the tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обоснуйте это, или я удалю метки.

Himmler used the Ahnenerbe's research to fuel and justify the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиммлер использовал исследования Аненербе для подпитки и оправдания Холокоста.

But this alone does not necessarily justify the attack on the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это само по себе не обязательно оправдывает нападение на больницу.

This symbolic value may justify their inclusion in the articles on these subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это символическое значение может оправдать их включение в статьи на эти темы.

Would you like to explain how you justify reverting in this instance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотите ли вы объяснить, как вы оправдываете возвращение в этом случае?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «circumstances justify». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «circumstances justify» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: circumstances, justify , а также произношение и транскрипцию к «circumstances justify». Также, к фразе «circumstances justify» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information