Claim information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
book claim - требование по торговым книгам
punitive claim - штрафные убытки
product by process claim - формула изобретения на изделие, характеризуемое способом его получения
claim, lawsuit - иск, иск
to claim damages - требовать возмещения убытков
us claim - нам претензии
waive any claim - отказаться от каких-либо претензий
have a legitimate claim - имеют законное право
rejection of the claim - отказ от претензии
could not claim - не может претендовать
Синонимы к claim: avowal, assertion, allegation, declaration, profession, protestation, affirmation, contention, application, petition
Антонимы к claim: deny, reject
Значение claim: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
publishers information bureau - Информационное бюро издательств
master of science in information technology - магистр наук в области информационных технологий
freedom of information act - Закон о свободе информации
can easily obtain information - можно легко получить информацию
biographic information - биографическая информация
host information - информация хоста
information screen - информационный экран
all necessary information - вся необходимая информация
such technical information - такая техническая информация
information outlined - информация, указанная
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
Your Lordship, I have information that I have no proper claim to. |
Ваше Сиятельство, у меня есть сведения, которых у меня быть не должно. |
All of them claim to have been victimized when their personal information was released by LifeTrace. |
Все они утверждают, что стали жертвами, когда их личная информация была разглашена Линией жизни. |
IBM rejected Black's claim that IBM was hiding information and records regarding its World War II era. |
IBM отвергла заявление Блэка о том, что IBM скрывает информацию и записи о своей эпохе Второй мировой войны. |
I have not seen this claim before and I'm inclined to think the source is not sufficiently reliable to introduce novel information. |
Я не видел этого утверждения раньше, и я склонен думать, что источник недостаточно надежен, чтобы ввести новую информацию. |
Some claim that my daughter was about to divulge sensitive intelligence information. |
Кое-кто обвиняет мою дочь в разглашении разведывательной информации. |
WhatsApp does not claim ownership of the information that you submit for your WhatsApp account or through our Services. |
WhatsApp не претендует на право собственности на информацию, предоставленную вами в своем аккаунте или посредством наших Сервисов. |
Я не утверждаю, что посвящен в какую-то особую информацию. |
|
Hermetics do not ever claim that the creation story used for this information is to be taken literally. |
Герметики никогда не утверждают, что историю сотворения мира, используемую для этой информации, следует понимать буквально. |
It has free information and emphasizes high quality insurance claim advice documents for sale. |
Он имеет бесплатную информацию и подчеркивает высокое качество страховых документов для продажи. |
Hurkos posed as the police officer in order to gather information that he could later claim to be psychic revelations. |
Хуркос выдавал себя за офицера полиции, чтобы собрать информацию, которую позже он мог бы назвать экстрасенсорными откровениями. |
In this section you will find information on FXTM’s promotions and trading competitions so all you have to do is choose the one which suits you best and claim it! |
В этом разделе приведена информация об акциях и торговых конкурсах, проводимых компанией FXTM. |
Article 18 describes the information that must be contained in the statement of claim. |
В статье 18 описывается информация, которая должна включаться в исковое заявление. |
As a result the author and his counsel had no possibility to provide the court with useful information in support of the author's claim. |
В результате автор и его адвокат не имели возможности представить суду важную информацию в подтверждение заявления автора. |
Additionally, some people claim that the information in the birth certificate only has to be based on the testimony of one parent. |
Кроме того, некоторые люди утверждают, что информация в свидетельстве о рождении должна основываться только на показаниях одного из родителей. |
Worse yet, the inclusion of it amounts to sythesis with no claim or connection made for why the information is stated. |
Еще хуже то, что включение его равносильно sytesis без каких-либо претензий или связи с тем, почему эта информация излагается. |
Please include all of the following information when reporting a copyright or trademark infringement claim to WhatsApp. |
Пожалуйста, предоставьте всю описанную ниже информацию в уведомлении о нарушении авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp. |
It found no information to support the claim that the agency interfered with law enforcement actions against Ross, Blandón or Meneses. |
Она не нашла никакой информации, подтверждающей утверждение о том, что агентство вмешивалось в правоохранительные действия против Росса, Бландона или Менесеса. |
He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity. |
Он же типа крестного отца все этого, и ничто из потребляемой нами информации не может даже немного приблизиться к объективности. |
That said, like everyone else, I want to make 100% sure that the research done here isn't a quick jump to sources that may claim incorrect information. |
Тем не менее, как и все остальные, я хочу на 100% убедиться, что исследование, проведенное здесь, не является быстрым переходом к источникам, которые могут претендовать на неверную информацию. |
The claim on the main page that this is an open site for information isn't true when it comes to reality based religion. |
Утверждение на главной странице, что это открытый сайт для информации, не соответствует действительности, когда речь заходит о религии, основанной на реальности. |
They claim that bizarre information becomes distinctive. |
Они утверждают, что причудливая информация становится отличительной. |
Cognitive theories claim that memory structures determine how information is perceived, processed, stored, retrieved and forgotten. |
Когнитивные теории утверждают, что структуры памяти определяют, как информация воспринимается, обрабатывается, хранится, извлекается и забывается. |
He is also charged with distributing information about how to make and use an explosive device, relating to a plot that prosecutors claim to have begun in November 2004. |
Он также обвиняется в распространении информации о том, как создать и использовать взрывное устройство, что связано с заговором, начавшемся по словам обвинителей в ноябре 2004 года. |
Messages asking you to provide personal information in order to claim prizes or other goods. |
В сообщении предлагается предоставить персональные данные, чтобы претендовать на получение призов или других товаров. |
However, although this is a credible explanation for unexplained losses, the claim is contradicted by information held by Lloyd's Register. |
Однако, хотя это и является достоверным объяснением необъяснимых потерь, претензия противоречит информации, имеющейся в реестре Ллойда. |
There was also a claim that Hanssen might have contributed information that led to the September 11, 2001 attacks. |
Было также заявлено, что Ханссен мог предоставить информацию, которая привела к нападениям 11 сентября 2001 года. |
Some authors claim that we are facing an information overload crisis of global proportions, in the same scale of the threats faced by the environment. |
Некоторые авторы утверждают, что мы стоим перед кризисом информационной перегрузки глобальных масштабов, в том же масштабе угроз, с которыми сталкивается окружающая среда. |
In Infomil, the court declared that a claim for an information system always has technical character and is therefore protectible. |
В деле Инфомил суд заявил, что требование в отношении информационной системы всегда носит технический характер и поэтому подлежит защите. |
Deregulation advocates claim that regulators only have a very limited information on the market. |
Сторонники дерегулирования утверждают, что регуляторы располагают лишь очень ограниченной информацией о рынке. |
The Taguchi approach provides more complete interaction information than typical fractional factorial designs, its adherents claim. |
Подход Тагучи обеспечивает более полную информацию о взаимодействии, чем типичные фракционные факториальные конструкции, утверждают его сторонники. |
A central claim of ANNs is that they embody new and powerful general principles for processing information. |
Главная претензия ANNs заключается в том, что они воплощают новые и мощные общие принципы обработки информации. |
The NYPD has locked up nearly two dozen criminals after Samaritan decrypted a host of IP addresses and anonymously emailed the information to the press. |
Полиция отправила за решетку два десятка преступников, чьи IP Самаритянин вычислил и анонимно отправил прессе. |
He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations. |
Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений. |
The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased. |
Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной. |
We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards. |
Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами. |
Наш объект чинил их, чтобы украсть информацию о сотрудниках. |
|
Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart. |
Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust. |
Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия. |
As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases. |
В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных. |
Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc. |
Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных. |
Mini-statement may be received in any ATM and contains the information on your account. |
Мини-выписка может быть получена в любом банкомате и содержит информацию о Вашем счете. |
Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated. |
Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны. |
Level 5: Provides data striping at the byte level and also stripe error correction information, resulting in excellent performance and good fault tolerance. |
Миллион бит в секунду. Эта единица измерения обычно используется для обозначения скорости передачи данных в сетях и при модемных соединениях. |
There is little reliable information on the income distribution situation at the national level. |
Имеется мало достоверной информации по вопросу распределения доходов на национальном уровне. |
The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence. |
Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией. |
Cells repeat the process of degeneration and regeneration... until one day they die, obliterating an entire set of memory and information. |
Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система. |
Select or create a bank account. For more information, see Bank accounts (form). |
Выберите или создайте банковский счет, а затем введите сведения о банковском счете. |
Он может пожаловаться городскому солиситору, если захочет. |
|
Your only recourse, as you suspect, is a defamation claim... which I'm allowing to stand. |
Ваше единственное средство защиты, как вы и полагали, это иск за дискредитацию... который я разрешаю. |
Show them the power that they were too cowardly to claim as their own. |
Покажем им силу, которую они трусливо боялись признать своей. |
We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners. |
Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных. |
This means that they do not entitle the bearer to claim to have any specific academic or professional qualifications, as far as the Spanish authorities are concerned. |
Это означает, что они не дают предъявителю права претендовать на какую-либо конкретную академическую или профессиональную квалификацию, насколько это касается испанских властей. |
Again we have a misuse of statistics in some effort to claim what is happening here is the same as what could happen to Christianity in general. |
Опять же, мы злоупотребляем статистикой, пытаясь утверждать, что происходящее здесь то же самое, что могло бы произойти с христианством в целом. |
Does John Woods claim he uses the term differently? |
Утверждает Ли Джон Вудс, что он использует этот термин по-другому? |
Another unfounded claim was made by Immanuel Velikovsky, who hypothesized an incestuous relationship with his mother, Tiye. |
Еще одно необоснованное утверждение было сделано Иммануилом Великовским, который предположил кровосмесительную связь со своей матерью Тийе. |
The Left wants to claim it must be a permanent movement, denying the legitimacy of Trump's election forever, or we were never serious. |
Левые хотят заявить, что это должно быть постоянное движение, отрицающее легитимность выборов Трампа навсегда, иначе мы никогда не были серьезными. |
Also the claim that most Europeans are descended from him is a bit ludicrous given also that by the articles own ommission there is very little documentary proof. |
Кроме того, утверждение, что большинство европейцев происходят от него, немного смехотворно, учитывая также, что по статьям собственной оммиссии существует очень мало документальных доказательств. |
This is in contrast to the oppression remedy claim, where a complainant sues on behalf of himself for a wrong he suffers personally as a result of corporate conduct. |
Это противоречит иску о защите от притеснений, когда истец подает иск от своего имени за нарушение, которому он лично подвергается в результате корпоративного поведения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «claim information».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «claim information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: claim, information , а также произношение и транскрипцию к «claim information». Также, к фразе «claim information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.