Claimed for payment or relief - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Claimed for payment or relief - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утверждал, выплат или помощи
Translate

- claimed [verb]

verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск

  • as claimed by - как утверждается

  • claimed loss - заявленный убыток

  • claimed accuracy - заявленная точность

  • claimed inheritance - требуемое наследство

  • as claimed by the seller - как утверждает продавец

  • amount claimed - затребованная сумма

  • actually claimed - фактически утверждал,

  • can only be claimed - могут быть заявлены только

  • claimed advantage - утверждал преимущество

  • that is claimed - который утверждал,

  • Синонимы к claimed: state, affirm, maintain, argue, declare, contend, avow, aver, profess, hold

    Антонимы к claimed: deny, reject

    Значение claimed: state or assert that something is the case, typically without providing evidence or proof.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- payment [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

  • money/payment received - деньги

  • compensatory payment - компенсационный платеж

  • payment bill - вексель к оплате

  • deferred payment bill - вексель с отсроченной выплатой

  • immediate payment - немедленная уплата

  • payment in full - полная уплата

  • customs payment - уплата таможенных платежей

  • early payment - досрочная уплата

  • quarter payment - ежеквартальная уплата

  • monthly payment - ежемесячная уплата

  • Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income

    Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge

    Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- relief [noun]

noun: облегчение, рельеф, помощь, освобождение, рельеф местности, утешение, рельефность, смягчение, смена, контраст

adjective: рельефный, вспомогательный, запасной

  • throw into relief - бросать в облегчение

  • relief map - карта рельефа

  • bring relief - принести облегчение

  • give relief - дать облегчение

  • bring relief to - принести облегчение

  • relief valve - предохранительный клапан

  • relief pitcher - кувшин для облегчения

  • relief polishing - рельефная полировка

  • relief engineer - дежурный механик

  • bas-relief carving - вырезание барельефа

  • Синонимы к relief: solace, reassurance, comfort, consolation, soothing, assuaging, relieving, easing, alleviating, alleviation

    Антонимы к relief: damage, hurt, injury, pain

    Значение relief: a feeling of reassurance and relaxation following release from anxiety or distress.



The brothers claimed that it would take two weeks to complete the repairs and said that they would only take payment if successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья утверждали, что для завершения ремонта потребуется две недели, и говорили, что они возьмут плату только в случае успеха.

The manufacturer claimed partial payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель потребовал осуществить частичный платеж.

No reconciliation of the documentation to the amount claimed or evidence of payment has been provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каких-либо данных для сопоставления этой документации с истребуемой суммой или подтверждения оплаты предоставлено не было.

In addition, the supporting evidence reflects payment by Atkins of only a fraction of the amount claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, представленные доказательства подтверждают лишь часть выплат, которые заявила компания.

The claimant provided invoices and payment vouchers to support the amount claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подтверждение своих требований заявитель представил счета-фактуры и платежные ведомости.

The guarantor remains obliged under the given guarantee if the creditor has claimed payment from the debtor within 6 months after the due date of payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поручитель остается обязанным по данной гарантии, если кредитор потребовал от должника уплаты в течение 6 месяцев после наступления срока платежа.

He was offered a token payment but would not accept, wanting the credit for his work rather than money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему предложили символическую плату, но он не согласился, желая получить кредит за свою работу, а не за деньги.

The size of the foreign exchange margin added using DCC varies depending on the DCC operator, card acquirer or payment gateway and merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер валютной маржи, добавленной с помощью DCC, варьируется в зависимости от оператора DCC, эквайера карты или платежного шлюза и продавца.

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

According to the law, the minimum salary is determined in the amount of the minimum allowable payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону минимальная заработная плата определяется в минимально допустимом размере денежных выплат.

Request to reveal to us about alternative, more comfortable for You, manners of payment, not indicated higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба сообщать нам об альтернативных, более удобных для Вас, способах оплаты, не указанных выше.

Note: If you don't have enough funds in your Microsoft account, you can use a credit card or other payment method associated with your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если на вашей учетной записи Microsoft недостаточно средств, то можно воспользоваться другим способом оплаты, связанным с вашей учетной записью.

You can edit all details for your payment method except for the credit card or bank account number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менять можно любые данные о способе оплаты, кроме номера кредитной карты и банковского счета.

Click the Payment tab, and then in the Transaction type field, select Margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните вкладку Платеж, а затем в поле Тип проводки выберите Маржа.

Please give us your cheapest price and terms of payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смогли бы Вы сообщить нам самые подходящие цены и Ваши условия оплаты.

In the Number of installments field, enter the number of installments to be created for the payment journal line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Количество взносов введите количество частичных платежей, создаваемых для строки журнала платежей.

Thus, by optimizing its interactions with electronic payment systems, EXNESS has created an exclusive model for deposits/withdrawals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, оптимизируя алгоритмы взаимодействия с ЭПС, EXNESS создала эксклюзивную схему организации депозитов-выводов средств.

For example, you might cancel a payment transaction if a check from a customer does not clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, проводку платежа можно отменить, если чек, полученный от клиента, неполон.

The ledger indicates payment going the other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге указаны оплаты в обратную сторону.

She was asking about a payment she thought she was due, or was late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивала о выплатах, которые, по ее мнению, ей причитались или задерживались.

We have payment in full, discharging her debt, And are requesting her doors be reopened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы полностью оплатить её долг и просим снять арест с офиса.

Did Julia not give you final payment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве Джулия не рассчиталась с вами?

I never claimed that my powers were unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не заявлял, что мои способности уникальны.

When we invested in the new boat, he claimed his signature was forged. And was it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы уже вложили деньги в покупку траулера, он заявил, что его подпись подделали.

If we can trace that payment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем отследить платеж...

As a poet and mythographer, Robert Graves claimed a historical basis for the Triple Goddess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как поэт и мифограф, Роберт Грейвс претендовал на историческую основу для тройной богини.

It is sometimes claimed that surgeons used to refuse to operate during the full Moon because of the increased risk of death of the patient through blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда утверждают, что хирурги отказывались оперировать во время полнолуния из-за повышенного риска смерти пациента от потери крови.

The pig was claimed to have been shot during a hunt on May 3, 2007 by an 11-year-old boy named Jamison Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинью, как утверждалось, застрелил во время охоты 3 мая 2007 года 11-летний мальчик по имени Джеймисон Стоун.

He was in the forefront in organising a Literary Society, then after being elected Secretary, claimed to have lost the minute book and resigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на переднем крае организации литературного общества, а затем, будучи избран секретарем, заявил, что потерял минутную книгу и ушел в отставку.

Penetration performance claimed to be 10% higher than steel liner version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность проникновения заявлена на 10% выше, чем у версии со стальным вкладышем.

The book, later entitled The Perfect Matrimony, claimed to unveil the secret of sexuality as the cornerstone of the world's great religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга, позже названная совершенный брак, претендовала на раскрытие секрета сексуальности как краеугольного камня великих мировых религий.

The programme claimed the bombings were carried out by the UVF, with help from members of the British security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа утверждала, что взрывы были осуществлены UVF с помощью сотрудников британских сил безопасности.

Peach Melba is claimed to be the ancestor of the pijama, a dessert in Catalan cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персиковая Мельба считается родоначальницей пижамы, десерта в каталонской кухне.

During the ambush it is claimed that Saddam began shooting prematurely, which disorganised the whole operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время засады утверждается, что Саддам начал стрелять преждевременно, что дезорганизовало всю операцию.

The morale of his own troops depended on prompt and regular payment by the States General for their campaign, and Norreys gained a reputation for forceful leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральный дух его собственных войск зависел от своевременной и регулярной оплаты Генеральными штатами их кампании, и Норрис приобрел репутацию сильного лидера.

As always, Russell weighed in with criticism and claimed that Norreys was feigning poor health in Athlone and seeking to have the lord deputy caught up in his failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, Рассел выступил с критикой и заявил, что Норрис симулирует плохое здоровье в Этлоне и хочет, чтобы лорд-наместник был пойман в своей неудаче.

These keepers in turn were permitted to exact payment directly from the inmates, making the position one of the most profitable in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим надзирателям, в свою очередь, разрешалось взимать плату непосредственно с заключенных, что делало эту должность одной из самых прибыльных в Лондоне.

They claimed that Korea should negotiate with Western powers, particularly Russia, to counterbalance the growing influence of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что Корея должна вести переговоры с западными державами, в частности с Россией, чтобы уравновесить растущее влияние Японии.

Street View made a photo of their home available online, and they claimed that this diminished the value of their house, which they had chosen for its privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street View сделал фотографию их дома доступной в интернете, и они утверждали, что это уменьшило ценность их дома, который они выбрали для своей частной жизни.

People looking for information on communism SHOULD find some reference to what happened in countries that officially claimed to be communist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, ищущие информацию о коммунизме, должны найти какую-то ссылку на то, что происходило в странах, официально претендовавших на коммунистическую принадлежность.

The Church of England claimed him as one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англиканская церковь объявила его одним из них.

Later that same month, Jaime Phillips approached The Washington Post and falsely claimed that Moore had impregnated her as a teenager and that she had an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же месяце Джейми Филлипс обратилась в Washington Post и ложно заявила, что Мур оплодотворил ее в подростковом возрасте и что она сделала аборт.

Fetters claimed that the company's problems were caused by vocal critics who caused orders to fall off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феттерс утверждал, что проблемы компании были вызваны вокальными критиками, которые вызвали падение заказов.

The Philippine government also claimed that the heirs of the Sultanate had ceded all their territorial rights to the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппинское правительство также утверждало, что наследники Султаната уступили республике все свои территориальные права.

The first, and perhaps only, royalties Orbison earned from Sun Records enabled him to make a down payment on his own Cadillac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый и, возможно, единственный гонорар, который Орбисон получил от Sun Records, позволил ему сделать первый взнос на свой собственный Cadillac.

Members of the fair trade movement advocate the payment of higher prices to exporters, as well as improved social and environmental standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены движения За справедливую торговлю выступают за повышение цен для экспортеров, а также за улучшение социальных и экологических стандартов.

Payment of damages usually resolves the liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение убытков, как правило, решает ограниченной ответственностью.

Bolt claimed his first major world medal two months later at the IAAF World Athletics Final in Stuttgart, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болт завоевал свою первую крупную мировую медаль два месяца спустя на финале IAAF по легкой атлетике в Штутгарте, Германия.

They will then claim that an instant payment is required to avoid further legal troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они заявят, что для избежания дальнейших юридических проблем требуется мгновенный платеж.

Canada will also allow a period of 90 days after entry for the importer to make payment of taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада также разрешит импортеру в течение 90 дней после въезда произвести уплату налогов.

However, for mobile payment to go fully mainstream, mobile devices like smartphones that are NFC-enabled must first become universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы мобильные платежи стали полностью мейнстримом, мобильные устройства, такие как смартфоны с поддержкой NFC, должны сначала стать универсальными.

An instant 24/7/365 payment scheme named SCT Inst went live on 21 November 2017 allowing instant payment 24 hours a day and 365 days a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2017 года заработала система мгновенных платежей 24/7/365 под названием SCT Inst, позволяющая осуществлять мгновенные платежи 24 часа в сутки и 365 дней в году.

On March 1, WeChat payment stopped collecting fees for the transfer function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 марта платежная система WeChat прекратила взимать плату за переводную функцию.

These included using data from a citizen's credit score, phone usage, rent payment, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя использование данных из кредитного рейтинга гражданина, использование телефона, оплату аренды и т. д.

Also, in September 2013, Pandora began working with HitBliss to make Pandora One subscriptions available for HitBliss earned-payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в сентябре 2013 года Pandora начала работать с HitBliss, чтобы сделать подписки Pandora One доступными для заработанных платежей HitBliss.

Life tables are used to calculate the probability that the annuitant lives to each future payment period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблицы жизни используются для расчета вероятности того, что получатель аннуитета доживет до каждого будущего платежного периода.

However, legal disputes made the amount of any payment uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за судебных споров сумма любого платежа оставалась неопределенной.

They also used to request a payment by sending an SMS message to a premium rate number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также использовали для запроса оплаты, отправив SMS-сообщение на номер премиум-тарифа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «claimed for payment or relief». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «claimed for payment or relief» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: claimed, for, payment, or, relief , а также произношение и транскрипцию к «claimed for payment or relief». Также, к фразе «claimed for payment or relief» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information