Closed joint stock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: замкнутый, закрытый, крытый, запертый, заделанный, под током, законченный
closed cornice - свес крыши с обрешеткой
closed motorcar - закрытый автомобиль
closed caldera - замкнутая кальдера
closed-angle glaucoma - закрытая глаукома
temporarily closed - временно закрыт
closed sampling - закрытая выборка
closed panel - закрытая панель
closed jar - закрытая банка
which can be closed - которые могут быть закрыты
are open or closed - открыты или закрыты
Синонимы к closed: unsympathetic, shut, closed in
Антонимы к closed: open, disclosed, open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify
Значение closed: not open.
noun: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем, место соединения, трещина
adjective: совместный, объединенный, общий, комбинированный, слитный
verb: соединять, сочленять, связывать, сплачивать, пригонять, прифуговывать, разнимать, расчленять
hairline joint - стык
rocker joint - шарнирное соединение
joint spall - скол стыка
proposed joint venture - предлагаемое совместное предприятие
for joint customer - для совместного заказчика
joint head - общий руководитель
joint letter - совместное письмо
joint-stock bank - акционерный банк
from joint - от сустава
the joint meeting also - совместное заседание также
Синонимы к joint: bilateral, cooperative, collaborative, shared, mutual, collective, communal, united, multilateral, common
Антонимы к joint: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral
Значение joint: shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
book stock - книжная макулатура
stock catalogue - складской каталог
100 shares of a common stock - 100 акций в обыкновенные акции
last stock exchange day - последний биржевой день
stock exchange requirements - требования фондовой биржи
stock market speculations+ - Фондовый рынок домыслы +
new stock - новые акции
stock theft - кража акций
gross capital stock - валовые запасы капитала
use of stock - использование акций
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
Then, the Union House was closed by police, leading to an even larger joint open air meeting on 2 November. |
Затем Дом профсоюзов был закрыт полицией, что привело к еще более масштабному совместному заседанию под открытым небом 2 ноября. |
When the joint got cold again, the T-stat closed. |
Когда сустав снова остыл, Т-стат закрылся. |
Fifth Avenue is closed for a joint pain walkathon. |
Пятая Авеню перекрыта, там проводится пеший марш больных артритом. |
The joint venture uses closed-loop solvent extraction process originally proven by X-TRAC Energy in Wyoming in 1998, with a full-scale production plant. |
Совместное предприятие использует процесс экстракции растворителем с замкнутым циклом, первоначально проверенный компанией X-TRAC Energy в Вайоминге в 1998 году, с полномасштабным производством. |
I had a shrimp cocktail and a coke just before they closed the joint. |
Я взяла креветочный коктейль и коку прямо перед тем, как они закрылись. |
A closed weld is a type of joint in which the two pieces that will be joined are touching during the welding process. |
Закрытый сварной шов-это тип соединения, в котором две части, которые будут соединены, соприкасаются в процессе сварки. |
The most significant of these was the Midland and Great Northern Joint Railway, closed in 1959. |
Наиболее значимой из них была объединенная железная дорога Мидленд и Грейт-Норд, закрытая в 1959 году. |
Open-cell rod is more compressible than closed-cell foam and should be 25% larger diameter than the joint. |
Стержень с открытой ячейкой более сжимаем, чем пена с закрытой ячейкой, и должен быть на 25% больше диаметра соединения. |
However, the NUMMI factory, a joint venture between General Motors and Toyota, closed on April 1, 2010, leading to job losses. |
Однако фабрика NUMMI, совместное предприятие General Motors и Toyota, закрылась 1 апреля 2010 года, что привело к потере рабочих мест. |
The closed square butt weld is a type of square-groove joint with no spacing in between the pieces. |
Закрытый квадратный стыковой шов представляет собой тип соединения с квадратной канавкой без зазора между деталями. |
Treatment for joint dislocation is usually by closed reduction, that is, skilled manipulation to return the bones to their normal position. |
Лечение вывиха сустава обычно осуществляется закрытой редукцией, то есть квалифицированной манипуляцией по возвращению костей в их нормальное положение. |
MacPherson's design replaced the wishbone with a simpler and cheaper track control arm, with a single inboard joint, to control the track. |
Конструкция Макферсона заменила поперечный рычаг более простым и дешевым рычагом управления гусеницей с одним внутренним шарниром для управления гусеницей. |
On July 28, 2010, around 1000 intellectuals in Korea and Japan issued a joint statement that the Japan–Korea Annexation Treaty was never valid in the first place. |
28 июля 2010 года около 1000 представителей интеллигенции Кореи и Японии выступили с совместным заявлением о том, что японо–Корейский договор об аннексии никогда не был действительным. |
In November 2011, the Israeli Air Force hosted Greece's Hellenic Air Force in a joint exercise at the Uvda base. |
В ноябре 2011 года израильские ВВС приняли греческие ВВС Греции на совместных учениях на базе Увда. |
The new President's not a fan of our joint covert action program. |
Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций. |
In the glow from his lightsaber Luke found the light pad, flicked it on, and closed down his weapon. |
В свете клинка Люк нашел световую панель, зажег ее и выключил меч. |
In the United Republic of Tanzania, WFP participated in six of seven joint programmes and two joint initiatives on change management and communications. |
В Объединенной Республике Танзания ВПП участвовала в шести из семи совместных программ и двух совместных инициативах по управлению преобразованиями и коммуникациями. |
The Joint Commission is to take up the matter with the opposition leadership in order to resolve the situation. |
Совместная комиссия обсудит данный вопрос с руководством оппозиции с целью достичь урегулирования ситуации. |
The question of Rwandan refugees who died as a result of cholera or dysentery falls within the mandate of the joint mission. |
Вопрос положения руандийских беженцев, погибших от холеры или дизентерии, относится как таковой к мандату совместной миссии. |
When the Transnistrian conflict is resolved through joint efforts, Europe as a whole will have overcome more than the divide running across Moldova. |
Когда конфликт в Приднестровье будет совместными усилиями урегулирован, Европа в целом преодолеет нечто большее, чем молдавский раскол. |
You got them on the hook, but it was the sales department that closed the deals. |
Ты зацепила их, но именно отдел продаж заключет сделки. |
It was our joint participation in presenting the views... contained in the Regional Committee's Executive Report. |
Мы вместе участвовали в реализации взглядов, содержащихся в докладе воеводского исполнительного комитета. |
The hip or the joint gets all out of whack. |
Бедро или сустав выходят из строя. |
Release it in the right place- say, a closed environment, like a bus or a building- you could kill a lot of people. |
Выпусти его в правильном месте... к примеру, в закрытом пространстве, типа автобуса или здания... ты можешь убить много людей. |
A closed meeting of doctors listens... as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon. |
Закрытое собрание врачей слушает... как д-р Флетчер описывает Зелига в качестве человека-хамелеона. |
The garden was deserted, the gates had been closed by order of the police, on account of the insurrection. |
Здесь было пусто, так как полиция по случаю восстания распорядилась запереть садовые ворота. |
It's sitting here and checking out what happens behind closed doors? |
Разве это здесь сидеть и смотреть, что там у соседей творится? |
Now, on the market, this joint would run you about 5 grand a month, but since it's you, I'll give it to your guy for half. |
Так, рыночная стоимость такого помещения около 5 штук в месяц, но раз уж это ты отдам его твоему человеку за полцены. |
When the door was closed behind them, Anthony Orsatti spoke. How much money you got in your bank account, Joe? |
Когда двери закрылись за ними, Энтони Орсатти сказал: — Сколько денег на твоем личном текущем счету, Джо? |
Tyler's extralegal joint resolution maneuver in 1844 exceeded strict constructionist precepts, but was passed by Congress in 1845 as part of a compromise bill. |
Внесудебная совместная резолюция Тайлера в 1844 году превзошла строгие конструкционистские предписания, но была принята Конгрессом в 1845 году как часть компромиссного законопроекта. |
This membrane secretes synovial fluid, which is both a lubricant to fill the joint spaces, and a means to convey nutrients to the tissues inside the joint. |
Эта мембрана выделяет синовиальную жидкость, которая является одновременно смазкой для заполнения суставных пространств и средством для передачи питательных веществ к тканям внутри сустава. |
At the end of 1665, he was called upon to fight again, being given a joint commission with Prince Rupert against the Dutch in the Second Anglo-Dutch War. |
В конце 1665 года он был призван снова сражаться, получив совместное поручение с принцем Рупертом против голландцев во Второй англо-голландской войне. |
Последние лагеря беженцев были закрыты в мае 1938 года. |
|
A lack of joint attention in children contributes to poor vocabulary growth when compared to their high SES peers. |
Недостаток совместного внимания у детей способствует плохому росту словарного запаса по сравнению с их сверстниками с высоким уровнем СЭС. |
Inflammatory infiltrates can typically be visualized on microscopy when examining skin tissue or joint tissue affected by psoriasis. |
Воспалительные инфильтраты обычно можно визуализировать при микроскопическом исследовании кожных тканей или тканей суставов, пораженных псориазом. |
A slider-crank linkage is a four-link mechanism with three revolute joints and one prismatic, or sliding, joint. |
Кривошипно-ползунный механизм представляет собой четырехзвенный механизм с тремя поворотными шарнирами и одним призматическим, или скользящим, шарниром. |
Exercises to strengthen lumbricals, strengthen flexion in the metacarpophalangeal joint, and extension in the interphalangeal joints are beneficial. |
Полезны упражнения для укрепления поясничного отдела позвоночника, укрепления сгибания в пястно-фаланговых суставах и разгибания в межфаланговых суставах. |
The proof was praised by Encyclopædia Britannica and Science and Hsiang was also honored at joint meetings of AMS-MAA. |
Доказательство было высоко оценено Encyclopædia Britannica и Science, и Сян также был удостоен чести на совместных заседаниях AMS-MAA. |
A donor can set up a legacy plan by appointing joint advisors, naming charitable beneficiaries, or funding an endowment. |
Донор может создать план наследства, назначив совместных консультантов, назвав благотворительных бенефициаров или финансируя пожертвование. |
A joint survey by American government agency Broadcasting Board of Governors and polling firm Gallup was taken during April 2014. |
Совместный опрос американского правительственного агентства Broadcasting Board of Governors и компании Gallup был проведен в апреле 2014 года. |
In 2015, exactly 230 individual companies as well as five joint-ventures and associated enterprises belonged to Arvato, many of them for local business operations. |
В 2015 году Арвато принадлежало ровно 230 отдельных компаний, а также пять совместных и ассоциированных предприятий, многие из которых были предназначены для ведения местного бизнеса. |
This approach focuses on maximizing the joint probability of both the objective function exceeding some value and of all the constraints being satisfied. |
Этот подход фокусируется на максимизации совместной вероятности того, что как целевая функция превысит некоторое значение, так и все ограничения будут выполнены. |
Under the JMC, joint South African and Angolan patrols were carried out along six hundred kilometres of the border. |
В рамках СВК осуществлялось совместное южноафриканское и ангольское патрулирование вдоль шестисот километров границы. |
She later donated an equivalent amount of the funds raised during a joint initiative by UNICEF and Groupon for a higher-quality learning environment in Indian schools. |
Позднее она пожертвовала эквивалентную сумму средств, собранных в ходе совместной инициативы ЮНИСЕФ и Groupon по созданию более качественной учебной среды в индийских школах. |
The garden was established in 2007 as a joint undertaking between the Jardin en Herbes association and the town of Royat. |
Сад был создан в 2007 году как совместное предприятие между Ассоциацией Jardin en Herbs и городом Ройат. |
They received a joint Variety Club Humanitarian Award in 1975. |
Они получили совместную гуманитарную премию Variety Club в 1975 году. |
These muscles are responsible for several actions of the glenohumeral joint. |
Эти мышцы отвечают за несколько действий плечевого сустава. |
The joint action of the advancement produced by the orbital motion and pitch angle variation generates a higher thrust at low speed than any other propeller. |
Совместное действие продвижения, производимого орбитальным движением и изменением угла тангажа, создает более высокую тягу на низкой скорости, чем любой другой винт. |
Unlike Medicare, which is solely a federal program, Medicaid is a joint federal-state program. |
Грудные сегменты имеют по одному ганглию с каждой стороны, которые соединены в пару, по одной паре на сегмент. |
The company was founded in 1995 as joint venture between DreamWorks and Microsoft under the name DreamWorks Interactive. |
Компания была основана в 1995 году как совместное предприятие DreamWorks и Microsoft под названием DreamWorks Interactive. |
The existence of joint contractures should be monitored. |
Необходимо контролировать наличие контрактур суставов. |
In early April 1951, the Joint Chiefs became alarmed by the build up of Soviet forces in the Far East, particularly bombers and submarines. |
В начале апреля 1951 года Объединенный комитет начальников штабов был встревожен наращиванием советских войск на Дальнем Востоке, особенно бомбардировщиков и подводных лодок. |
Many involve joint pain caused by abnormal bone alignment, or from nerve compression. |
Многие из них связаны с болью в суставах, вызванной аномальным выравниванием костей или сдавливанием нервов. |
It joins with the scapula at the shoulder joint and with the other long bones of the arm, the ulna and radius at the elbow joint. |
Она соединяется с лопаткой в плечевом суставе и с другими длинными костями руки, локтевой костью и лучевой костью в локтевом суставе. |
Это самый большой сустав в человеческом теле. |
|
Left hip-joint, opened by removing the floor of the acetabulum from within the pelvis. |
Левый тазобедренный сустав, открытый путем удаления дна вертлужной впадины изнутри таза. |
This is usually done through a course of physiotherapy, which will also help reduce the chances of repeated dislocations of the same joint. |
Это обычно делается с помощью курса физиотерапии, который также поможет снизить вероятность повторных вывихов одного и того же сустава. |
In October 2013 the UK's National Crime Agency and GCHQ announced the formation of a 'Joint Operations Cell' to focus on cybercrime. |
В октябре 2013 года Национальное агентство по борьбе с преступностью Великобритании и GCHQ объявили о создании совместной оперативной ячейки, которая будет заниматься киберпреступностью. |
It was authored by the Joint Chiefs of Staff, but then rejected by President John F. Kennedy. |
Она была написана Объединенным комитетом начальников штабов, но затем отвергнута президентом Джоном Ф. Кеннеди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closed joint stock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closed joint stock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closed, joint, stock , а также произношение и транскрипцию к «closed joint stock». Также, к фразе «closed joint stock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.