Code on flights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Code on flights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
код на рейсах
Translate

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • addictive code - аддитивный код

  • Tax Code - налоговый кодекс

  • snap code - оснастки код

  • business ethics code - код деловой этики

  • harmful code - вредоносный код

  • node code - код узла

  • the draft labour code - проект Трудового кодекса

  • some kind of code - какой-то код

  • the criminal code states - криминальные государства кода

  • criminal code to ensure - Уголовный кодекс для обеспечения

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • yields on on high quality corporate bonds - доходность на высококачественных корпоративных облигаций

  • on spiritual - на духовном

  • on parenting - по воспитанию детей

  • on revenge - на мести

  • modified on - изменение

  • embodied on - воплощается на

  • on founding - на основания

  • on pipeline - на трубопроводе

  • chill on - холод на

  • went on and on - пошли дальше и дальше

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- flights [noun]

noun: рейс, полет, перелет, бегство, побег, стая, отступление, порыв, лестничный марш, залп

verb: совершать перелет, слетаться



On code share and domestic flights the special meal request is not available, and places beforehand are not ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совместных с другими авиакомпаниями рейсах и на внутри украинских рейсах специальное питание не предоставляется, и места заранее не заказываются.

Some partnerships restrict credit to only certain flights, such as inter-island flights or to code-share flights booked through Hawaiian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые партнерства ограничивают кредит только определенными рейсами, такими как межостровные рейсы или код-шеринговые рейсы, забронированные через Гавайские острова.

I'm gonna walk you through every line of code I intend to write, every attempt I make to breach the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь показать тебе каждую строку в коде, который собираюсь написать, каждую свою попытку проломить стену.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

I just climbed up six flights of stairs in new boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я поднялась на шесть этажей в новых сапогах.

It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.

Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на уроках математики или в сочинениях, где должен быть простор для собственной мысли, дети должны вести себя, как члены комиссии.

They said they actually visualized the whole programming tree, and then they just typed in the code on each branch in their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ответили, что сначала он представляют визуальный образ программного дерева, а затем мысленно вписывают коды на каждую его ветку.

It's our next Da Vinci Code!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же наш новый Код ДаВинчи!

It's a colorado area code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это - колорадский междугородный код.

Casual and health code compliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повседневный стиль и защита здоровья вместе.

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

A code of my own invention, but a code nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код моего личного изобретения, но все-таки код.

One wrong line of code, the files self-destruct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна неправильная строка кода- и файл самоуничтожен.

While I was carrying 100-pound kegs up four flights of stairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я таскал 100 фунтовые кеги на четвертый этаж?

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то мере, необходимо считаться с мнением общества и принимать её моральный устой.

Yours, mine, the code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоих, моих, этического кода.

But the code is unlike anything I've ever encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался

I just... walked up 27 flights of stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто... поднялся через 27 пролетов лестницы.

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

He did not slip and fall down three flights of stairs by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не подскользнулся и не скатился с лестницы случайно.

He did not slip and fall down three flights of stairs by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог случайно подскользнуться и скатиться через три лестничных пролета.

Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина.

I'll have to recite my access code and under no circumstances can I have you overhear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется продиктовать им мой код доступа и ни при каких обстоятельствах я не могу допустить, чтобы ты его услышал.

All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, you activate the bro code and then you muddy up the long play for Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, о чём я говорю, если ты встречаешься с лучшим другом Джоша, в дело включается кодекс братана. И затем ты начинаешь долгий путь к Джошу.

If we start allowing them to take us on flights of fancy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы разрешим им вводить всех в заблуждение...

Computer, access code: Garak 1359.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, код доступа Гарак 1 359.

Some secret code word your dad said to you in a dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайное кодовое слово, которое тебе во сне сказал отец?

Such suits are barred, per California Civil Code 43.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6.

Well, actually, the phone bill, because I couldn't crack the code on his password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее, в телефонном счете. Не смогла угадать пароль на телефоне.

You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов?

The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

First-class flights, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоклассный рейсы, ладно?

Code all responses Gold-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодировать все ответы Золотым 2.

And if you unfolded it correctly like a QR code and that you would scan with your phone... and that... that would download an App.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если её правильно развернуть, то там будет QR-код, его можно отсканировать телефоном, и у тебя загрузится приложение.

If the trust qualifies under IRS code, the donor may claim a charitable income tax deduction for their donation to the trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траст подпадает под действие Кодекса IRS, донор может претендовать на благотворительный подоходный налоговый вычет для своего пожертвования в траст.

The code language used in The Montmaray Journals, Kernetin, is written boustrophedonically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовый язык, используемый в журналах Montmaray, Kernetin, написан бустрофедонистически.

ISRO will set up an astronaut training centre in Bengaluru to prepare personnel for flights on board the crewed vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISRO создаст центр подготовки астронавтов в Бангалоре для подготовки персонала к полетам на борту корабля с экипажем.

On April 1, 2010, the airline commenced three daily flights to Fukuoka and one daily flight to Sapporo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 апреля 2010 года авиакомпания начала выполнять три ежедневных рейса в Фукуоку и один ежедневный рейс в Саппоро.

Closer to downtown, Boeing Field is used for general aviation, cargo flights, and testing/delivery of Boeing airliners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к центру города, Boeing Field используется для авиации общего назначения, грузовых рейсов и тестирования/доставки авиалайнеров Boeing.

The cracks were found in an airliner with more than 33,500 flights, when it was stripped down for conversion to freighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трещины были обнаружены в авиалайнере с более чем 33 500 рейсами, когда он был разобран для преобразования в грузовое судно.

The aircraft had accumulated about 58,300 flight hours on 46,700 flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет накопил около 58 300 летных часов на 46 700 перелетах.

His efforts were interrupted by the onset of the Civil War, which broke out one week before one of his most important test flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его усилия были прерваны началом Гражданской войны, которая разразилась за неделю до одного из его самых важных испытательных полетов.

It is one of those fanciful flights that compels one to withhold criticism until the dénouement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из тех причудливых полетов, которые заставляют воздерживаться от критики до развязки.

In 1929 alone 40 flights were attempted, all by civilians, and nine succeeded in surpassing Question Mark's record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1929 году было предпринято 40 попыток полетов, причем все они были совершены гражданскими лицами, и девять из них превзошли рекорд вопросительного знака.

In March 2020, Delta announced they are suspending all flights to continental Europe for 30 days, and cutting 40% of their capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2020 года Delta объявила, что приостанавливает все полеты в континентальную Европу на 30 дней и сокращает их пропускную способность на 40%.

The airline operated short and medium flights to Europe, and had its own maintenance base at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания выполняла короткие и средние рейсы в Европу, а также имела собственную базу технического обслуживания в аэропорту.

The airport definitely closed for regular flights, but opens for charter flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт определенно закрыт для регулярных рейсов, но открыт для чартерных рейсов.

The orders included a list of nine lakes and reservoirs in the Midlands and North Wales, for training flights and target practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказы включали в себя список из девяти озер и водохранилищ в Мидленде и Северном Уэльсе, предназначенных для учебных полетов и стрельбы по мишеням.

Flights from Earth to other planets in the Solar System have a high energy cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перелеты с Земли на другие планеты Солнечной системы имеют высокую стоимость энергии.

There is a symmetric staircase with four flights of stairs and a balustrade in the centre of the back façade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть симметричная лестница с четырьмя лестничными пролетами и балюстрадой в центре заднего фасада.

On the Pakistani side, military alertness was raised and some Pakistan International Airlines flights suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С пакистанской стороны была поднята военная тревога, и некоторые рейсы пакистанских Международных авиалиний были приостановлены.

Bulgaria, Romania, Russia and Ukraine use the Antonov An-30 for their flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгария, Румыния, Россия и Украина используют для своих полетов самолеты Ан-30 Антонов.

With the advent of commercial flights, the Grand Canyon has been a popular site for aircraft overflights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением коммерческих рейсов Гранд-Каньон стал популярным местом для полетов воздушных судов.

There were flights from Europe to Japan that refueled in Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были рейсы из Европы в Японию, которые заправлялись на Аляске.

A Boeing 787-9 or Airbus A350-900 chartered from Vietnam Airlines is often used for international and long haul flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing 787-9 или Airbus A350-900, зафрахтованные от Vietnam Airlines, часто используются для международных и дальнемагистральных рейсов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «code on flights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «code on flights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: code, on, flights , а также произношение и транскрипцию к «code on flights». Также, к фразе «code on flights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information