Collapse of the eurozone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Collapse of the eurozone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коллапсу еврозоны
Translate

- collapse [noun]

noun: крах, коллапс, обвал, крушение, падение, разрушение, провал, упадок, гибель, упадок сил

verb: рухнуть, развалиться, рушиться, сжиматься, свалиться, обваливаться, сплющиваться, терпеть крах, сильно ослабеть, свалиться от болезни

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- eurozone

еврозона



The population decline coincided with the general collapse of urban life in the West in the 5th and 6th centuries, with few exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение населения совпало с общим крахом городской жизни на Западе в V и VI веках, за редким исключением.

At this point the delta-P across the compressor reduces leading to a collapse in flow and possibly even flow reversal and a collapse in plenum pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент Дельта-Р через компрессор уменьшается, что приводит к коллапсу потока и, возможно, даже к реверсированию потока и коллапсу давления в камере нагнетания.

I think it was supposed to be either a chain of supernovas or the final collapse of the galaxy's central black hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, причиной ее считают либо целую сеть сверхновых, либо окончательный коллапс центральной черной дыры галактики.

The Salient had been ready to collapse before the Lady ordered us to take over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клин едва не перешел в руки врага, когда Госпожа приказала нам взяться за дело.

Danny Greene's murder directly led to the indictment of 27 Mafia associates, and the collapse of organized crime in Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство Денни Грина повлекло обвинения 27 мафиози и развалу преступности в Кливленде.

The eurozone status quo is neither tolerable nor stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующее положение в еврозоне не является ни приемлемым, ни стабильным.

The eurozone's southern European members must reduce their wage costs to claw back the competitiveness that they have lost since adopting the common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные страны-члены зоны евро должны сократить свои расходы на заработную плату, чтобы вернуть себе уровень конкурентоспособности, утраченный ими со времени введения единой валюты.

If yesterday's collapse was only a trifle the following will be colossal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если коллапс вчера была только мелочь Следующие будет колоссальным.

This means that Eurozone economies haven’t experienced the same economic lift that the US is experiencing from low oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что экономический подъем в результате падения цен на нефть страны еврозоны ощутили не в такой степени, как США.

Harvard economist Kenneth Rogoff bemoans the toxic combination of public bank and external debt threatening to unhinge the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономист из Гарварда Кеннет Рогофф (Kenneth Rogoff) жалуется на «токсичное сочетание долгов государственных банков и внешних долгов», которое «угрожает разрушить еврозону».

For all the underlying weaknesses of the Soviet economy, the USSR did not collapse because it had been defeated militarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всех глубинных недостатках своей экономической модели, СССР распался не в результате военного поражения.

But when the nuclear fuel is exhausted, the interior cools the pressure no longer supports its outer layers and the initial collapse resumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ядерное топливо на исходе, недра остывают, давление больше не поддерживает внешние слои, и коллапс возобновляется.

Until, one day, those vast clouds began to collapse under the force of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так продолжалось до тех пор, пока они не начали сжиматься под воздействием гравитации.

As if calculating their eventual collapse... with mathematical precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как если бы мы рассчитывали их конечное разрушение... с математической точностью.

I'm afraid your daughter had a total pulmonary collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, у вашей дочери отказали легкие.

Massive black holes, produced by the collapse of a billion suns may be sitting at the centers of other galaxies curiously producing great jets of radiation pouring out into space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивные черные дыры, возникшие в ходе коллапса миллиардов солнц могут находиться в центрах других галактик, любопытным образом производя мощные потоки радиации, изливающиеся в пространство.

An exotic venom might replicate a drug overdose, a personally tailored allergic reaction might trigger cardiovascular collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзотический яд, маскирующийся под передозировку. Индивидуально спланированная аллергическая реакция, которая приводит к сердечной недостаточности.

They collapse under their proud weight and slump into a heap of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под своим весом они сплющиваются в бесформенную лужу.

He looked awful his face was all grey and twitching, and I saw he might collapse any minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у него был жуткий, серое лицо подергивалось, мне казалось, он вот-вот рухнет замертво.

Stocks may rise and fall, economies may collapse, but the American farmer's always gonna need manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции падают, экономики вовсю рушатся,... - ...а навоз фермерам нужен всегда.

But, shit fire, I didn't get this knocked around even in the mines, and I was in the huff creek collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чёрт возьми, ещё со времён работы в шахте мне так не доставалось, а ведь я тогда был в лучшей форме.

It turns into this black hole... this giant energy-sucking mass that doesn't just collapse in on itself. It takes away any light that comes close down with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она превращается в черную дыру, эту гигантскую массу, поглощающую энергию, которая не только разрушается сама, но и забирает с собой весь свет, что окажется достаточно близко к ней.

Those tracks are unstable A lot of them could collapse on us at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост ненадежен и может развалиться в любой момент

He caused my colony to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разрушил мою колонию!

They might cause another respiratory collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может вызвать еще один респираторный приступ.

The question for now is... total event collapse means that every star in the universe never happened. Not one single one of them ever shone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент стирается вся реальность, это означает, что звёзды во Вселенной никогда не существовали, ни одна из них не сияла.

Liszt heard that plans for a Beethoven monument in Bonn were in danger of collapse for lack of funds and pledged his support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лист узнал, что планы строительства памятника Бетховену в Бонне находятся под угрозой срыва из-за нехватки средств, и пообещал свою поддержку.

Prior to filming, a week was spent reinforcing the roof of the liquor store to ensure it would not collapse if it were to be intruded by a group of fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом съемок была потрачена неделя на укрепление крыши винного магазина, чтобы убедиться, что она не рухнет, если в нее вторгнется группа фанатов.

However, on 23 September 2019, Thomas Cook experienced an even bigger collapse, leaving 150,000 people stranded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 23 сентября 2019 года Томас Кук пережил еще больший крах, оставив 150 000 человек на мели.

Rising waters overwhelmed flood mitigating infrastructure, causing dams to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднявшиеся воды захлестнули инфраструктуру по смягчению последствий наводнений, что привело к обрушению дамб.

The collapse of Chilean democracy ended a succession of democratic governments in Chile, which had held democratic elections since 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крах чилийской демократии положил конец череде демократических правительств в Чили, которые проводили демократические выборы с 1932 года.

This ban was however overturned after the collapse of the Suharto regime in 1998, nevertheless the occasional local banning of the lion dance still occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот запрет был отменен после краха режима Сухарто в 1998 году, тем не менее время от времени местные запреты на танец льва все еще имели место.

The territory's population was one of the few in Russia that was expected to show strong growth after the collapse of the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население этой территории было одним из немногих в России, которое, как ожидалось, продемонстрирует сильный рост после распада СССР.

While filming a Waterloo-themed period drama, Faye escapes injury during a violent collapse of the set, and reunites with Tod, who witnesses the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок драмы периода Ватерлоо, Фэй спасается от травмы во время насильственного краха набора и воссоединяется с Тодом, который становится свидетелем несчастного случая.

The collapse of the USSR in 1991 resulted in the flooding of the consumer market with imported American and European designer clothing, especially blue jeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад СССР в 1991 году привел к затоплению потребительского рынка импортной американской и Европейской дизайнерской одеждой, особенно синими джинсами.

An Allied invasion of Sicily began in July 1943, leading to the collapse of the Fascist regime and the fall of Mussolini on 25 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение союзников на Сицилию началось в июле 1943 года, что привело к краху фашистского режима и падению Муссолини 25 июля.

Thus, the Army and Navy could prevent the formation of undesirable governments, or by resignation bring about the collapse of an existing government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, армия и флот могли предотвратить образование нежелательных правительств или путем отставки привести к краху существующего правительства.

Porc-Epic Cave was formed by solution and collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пещера Порк-эпик была образована раствором и обвалом.

This coincided with an increase in comic-book market-speculation that created inflated sales and an eventual collapse of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совпало с ростом спекуляций на рынке комиксов, что привело к завышенным продажам и в конечном итоге к краху рынка.

Corfu hosted the Serbian government in exile after the collapse of Serbia, and served as a supply base to the Greek front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корфу принимал сербское правительство в изгнании после распада Сербии и служил базой снабжения для греческого фронта.

The only hope for surviving is on the edge of collapse, and no one is certain of the path to survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная надежда на выживание находится на грани краха, и никто не уверен в пути к выживанию.

The prevailing theory is that they are formed during the collapse of a nebula into a thin disk of gas and dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающая теория состоит в том, что они образуются при коллапсе туманности в тонкий диск из газа и пыли.

He also added some safeguards to the system to make sure that mass conversion to Islam would not cause the collapse of the finances of the Umayyad government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также добавил некоторые гарантии в систему, чтобы гарантировать, что массовое обращение в ислам не приведет к краху финансов правительства Омейядов.

After the initial collapse, firefighters divided the building into four working areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального обрушения пожарные разделили здание на четыре рабочие зоны.

However, with the Vietnamization policy adopted by U.S. President Richard Nixon, South Vietnam inexorably started its collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с политикой вьетнамизации, принятой президентом США Ричардом Никсоном, Южный Вьетнам неумолимо начал свой крах.

Mossadeq's overthrow had a direct relationship with the creation of an Islamic revolution and the collapse of the Pahlavi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свержение Моссадыка имело прямое отношение к созданию Исламской революции и краху правительства Пехлеви.

The 10th century Zoroastrian Dênkart registered the collapse of Khazar power in attributing its eclipse to the enfeebling effects of 'false' religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зороастрийский Денкарт X века зафиксировал крах хазарской власти, приписав ее затмение ослабляющим эффектам ложной религии.

Namely, immigrants suffer status collapse though moving up the economic ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А именно, иммигранты терпят крах статуса, хотя и продвигаются вверх по экономической лестнице.

She also caused the ceiling of the prison's chapel to collapse when she tries to hang an oversized cross from an overhead pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также заставила рухнуть потолок тюремной часовни, когда попыталась повесить огромный крест на потолочную трубу.

If someone were to collapse all the citation templates and move them to the bottom of the article without discussion, would that be in contravention of CITEVAR?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то свернет все шаблоны цитирования и переместит их в конец статьи без обсуждения, будет ли это противоречить CITEVAR?

The eurozone crisis resulted from the structural problem of the eurozone and a combination of complex factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис еврозоны был вызван структурной проблемой еврозоны и совокупностью сложных факторов.

The situation for antelopes has deteriorated significantly since the collapse of the Soviet system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада советской системы положение антилоп значительно ухудшилось.

After the financial crisis of 2007–08, a number of banks were rescued from collapse by the United Kingdom government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финансового кризиса 2007-08 годов правительство Соединенного Королевства спасло от краха ряд банков.

The combined effects of famine and internal war had by then put the nation's economy into a state of collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупные последствия голода и внутренней войны привели к тому времени экономику страны в состояние полного краха.

In November 1942 the Axis front in North Africa began to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1942 года фронт стран Оси в Северной Африке начал разваливаться.

An explosion and partial roof collapse of a ConAgra Foods plant on June 9, 2009, killed four and injured some 40 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате взрыва и частичного обрушения крыши на заводе ConAgra Foods 9 июня 2009 года погибли четыре человека и около 40 получили ранения.

Because parts of Maya civilization unambiguously continued, a number of scholars strongly dislike the term collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку отдельные части цивилизации Майя недвусмысленно продолжали существовать, ряд ученых категорически не любят термин коллапс.

There are differing explanations for the apparent collapse of the police force in Mosul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные объяснения очевидного краха полицейских сил в Мосуле.

The political collapse of Austria-Hungary itself was now only a matter of days away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До политического краха самой Австро-Венгрии оставалось всего несколько дней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collapse of the eurozone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collapse of the eurozone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collapse, of, the, eurozone , а также произношение и транскрипцию к «collapse of the eurozone». Также, к фразе «collapse of the eurozone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information