Compared to the number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
compared with - сравнительно с
compared with the previous year - по сравнению с предыдущим годом
disadvantage compared to - Недостаток по сравнению с
compared to single - по сравнению с одного
is assessed and compared - оценивают и сравнивают
we compared - мы сравнили
easy compared - легко по сравнению
compared to the biennium - по сравнению с двухгодичным периодом
an improvement compared to - улучшение по сравнению с
lower compared to - ниже по сравнению с
Синонимы к compared: contrast, collate, differentiate, juxtapose, equate to, liken to, analogize to, class with, set side by side with, bear comparison with
Антонимы к compared: disagreed, contrasted, detached, disconnected, separated, antipodal, antipodean, clearly different, clearly distinct, completely antipathetic
Значение compared: estimate, measure, or note the similarity or dissimilarity between.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to warm to one’s work - нагреться до одного & Rsquo; s работа
i just want to go to bed - я просто хочу, чтобы лечь в постель
i wanted to talk to you - Я хотел бы поговорить с вами
will have to answer to me - придется ответить мне
want to do this to you - хочу сделать это для вас
want to move to new york - хочу переехать в Нью-Йорк
i wanted to check to see - я хотел, чтобы проверить,
want to go to the library - хочу пойти в библиотеку
with the aim to contribute to - с целью способствовать
i wish to appeal to - я хочу обратиться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
People remember the hits; they forget the misses - Люди помнят хиты; они забывают промах
in the second half of the century - во второй половине века
supplementary to the convention for the suppression - дополняющий Конвенцию о борьбе с
subject to the provisions of the act - при условии соблюдения положений акта
on the other side of the debate - на другой стороне дискуссии
the right hand side of the page - правая сторона страницы
the right to vote in the election - право голоса на выборах
all the riches in the world - все богатства в мире
the cadastral value of the property - кадастровая стоимость недвижимости
the white house and the kremlin - Белый дом и кремль
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
footnote number - номер сноски
passport number - номер паспорта
innumerable number - несметное число
vocal number - вокальный номер
dongle number - номер ключа
green number - зеленый номер
number of drinks - количество напитков
under order number - под номером заказа
audit trail number - аудит номер Тропа
bipartite number - двудольный номер
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
by number, by the number, compared to the amount, compared with the number, comparison with the number, concerning the number, for the number, in comparison with the number, in relation to the number, over the number, per number, proportion to the number, regard to the number, regarding the number, related to the number, relation to the number, relative to the number, respect to the number, according to number, as regards the number, as single copies, at the number, comparing the number, comparison of number, comparison of the number
There are four times more MRI scanners per head, and six times the number of CT scanners, compared with the average European provision. |
На душу населения приходится в четыре раза больше МРТ-сканеров и в шесть раз больше КТ-сканеров, чем в среднем по Европе. |
Westminster had the highest number with 71, compared with 8 in Southwark. |
В Вестминстере было самое высокое число-71, по сравнению с 8 в Саутуорке. |
As a result, the number of passengers in 2003 rose by 43% compared to 2002. |
В результате количество пассажиров в 2003 году выросло на 43% по сравнению с 2002 годом. |
Zauriel has a number of other powers, including enhanced strength, durability and agility when compared to a normal human. |
Зауриэль обладает рядом других способностей, в том числе повышенной прочностью, долговечностью и ловкостью по сравнению с обычным человеком. |
Special Operations forces have grown both in number and budget, and are deployed in 75 countries, compared with about 60 at the beginning of last year.” |
Численность и бюджет сил специального назначения выросли, и отряды этих сил дислоцированы сегодня в 75 странах, в то время как в начале прошлого года их число составляло около 60». |
Compared to enwiki, the number of such filters on hiwiki is very small. |
По сравнению с enwiki, количество таких фильтров на hiwiki очень мало. |
A number of proteins and signalling pathways show behaviour that can be considered paradoxical compared to their function in normal tissue and other breast cancer types. |
Ряд белков и сигнальных путей демонстрируют поведение, которое можно считать парадоксальным по сравнению с их функцией в нормальных тканях и других типах рака молочной железы. |
If compared to a helicopter or any other propeller, it is evident that the same blade section in a rotocycloid produces much more thrust at the same Reynolds number. |
Если сравнивать с вертолетом или любым другим винтом, то очевидно, что одно и то же сечение лопасти в ротоциклоиде производит гораздо большую тягу при одном и том же числе Рейнольдса. |
14% more babies died compared with those whose mothers had a standard number of visits. |
На 14% больше детей умерло по сравнению с теми, чьи матери имели стандартное количество посещений. |
The number of persons emigrating to Yemen or otherwise becoming refugees during the first quarter of this year rose by 30 per cent compared to the first quarter of last year. |
Число людей, эмигрировавших за первую четверть текущего года в Йемен или же пополнивших ряды беженцев, по сравнению с первой четвертью прошлого года возросло на 30 процентов. |
Given its relative scarcity in Crete, only a small number of Bonelli's eagles were recovered dead from persecution when compared to other raptors. |
Учитывая его относительную редкость на Крите, только небольшое число Орлов Бонелли были найдены мертвыми от преследования по сравнению с другими хищниками. |
The government statistically put the number of registered cases in March 2019 at 5,144, as compared to 3,412 a year before that. |
Правительство статистически установило число зарегистрированных случаев заболевания в марте 2019 года на уровне 5144 по сравнению с 3412 годом ранее. |
A number of critics cited Pearl Jam as a return to the band's early sound, and McCready compared the new material to Vs. in a 2005 interview. |
Ряд критиков назвали Pearl Jam возвращением к раннему звучанию группы, и Маккриди сравнил новый материал с Vs. в интервью 2005 года. |
False when it is compared to a number that is less than 0. |
False, если сравнение выполняется с числом, которое меньше нуля. |
This graph immediately illuminates that this 1900–2100 period contains an above average number of total lunar eclipses compared to other adjacent centuries. |
Этот график сразу же показывает, что этот период 1900-2100 годов содержит более высокое среднее число полных лунных затмений по сравнению с другими смежными веками. |
A 46% decrease in spine number and spine density has been reported in humans older than 50 compared with younger individuals. |
Было сообщено о 46% - ном снижении количества позвоночников и плотности позвоночника у людей старше 50 лет по сравнению с более молодыми людьми. |
Compared to the February 2011 figures, the number of Earth-size and super-Earth-size planets increased by 200% and 140% respectively. |
По сравнению с показателями февраля 2011 года количество планет размером с Землю и сверхземлю увеличилось на 200% и 140% соответственно. |
True when it is compared to a number that is greater than 0. |
True, если сравнение выполняется с числом, которое больше нуля; |
Typically, a number of items are grouped and compared in a ratio, specifying numerically the relationship between each group. |
Как правило, ряд элементов группируются и сравниваются в соотношении, определяющем численно отношение между каждой группой. |
This saves time and money compared to re-printing exactly the same serial number that was used before. |
Это экономит время и деньги по сравнению с повторной печатью точно такого же серийного номера, который использовался ранее. |
Compared to other DC neighborhoods, it has an abnormally large number of schools. |
По сравнению с другими районами округа Колумбия, здесь есть аномально большое количество школ. |
In 2005 the number was $30.7 billion, and the increase totals 85 percent compared to 2001. |
В 2005 году эта цифра составляла 30,7 миллиарда долларов, и этот рост составил 85 процентов по сравнению с 2001 годом. |
The number of ranking numbers that are left out in this gap is one less than the number of items that compared equal. |
Количество рейтинговых номеров, которые остаются в этом промежутке, на один меньше, чем количество сравниваемых одинаковых элементов. |
Prison labor can soon deprive the free labor of jobs in a number of sectors, since the organized labor turns out to be uncompetitive compared to the prison counterpart. |
Тюремный труд вскоре может лишить свободный труд рабочих мест в ряде отраслей, поскольку организованный труд оказывается неконкурентоспособным по сравнению с тюремным аналогом. |
One form is when subgroups are compared without alerting the reader to the total number of subgroup comparisons examined. |
Одна из форм заключается в том, что подгруппы сравниваются без предупреждения читателя об общем числе рассмотренных сравнений подгрупп. |
The number of attempts to cross the border illegally fell considerably compared with the previous month, and the number of demonstrations fell by almost half. |
Число попыток незаконного пересечения границы значительно сократилось по сравнению с предыдущим месяцем, и количество демонстраций уменьшилось почти наполовину. |
The number of Hanoians who have settled down for more than three generations is likely to be very small when compared to the overall population of the city. |
Число жителей Ханоя, осевших в течение более чем трех поколений, вероятно, будет очень небольшим по сравнению с общим населением города. |
The family Palaeopropithecidae contained a large number of species compared to most other subfossil lemur families. |
Семья Palaeopropithecidae содержит большое количество видов, по сравнению с большинством других семей субфоссильных лемур. |
She complained of the vulgarity of German life, and compared it bitterly with the brilliance of Paris, where she had spent a number of years. |
Жалуясь на пошлую жизнь в Германии, она сравнивала ее с блеском Парижа, где провела несколько лет. |
The number of labour disputes has dropped to 400 annually over the same period, compared with over 1,000 in the 1990s. |
Число трудовых споров за тот же период сократилось до 400 в год по сравнению с более чем 1000 в 1990-е годы. |
But what is that compared with the number of your successes? |
По его словам, вы никогда не знали поражений. |
Fact-checking organizations have denounced Trump for making a record number of false statements compared to other candidates. |
Проверяющие факты организации осудили Трампа за то, что он сделал рекордное количество ложных заявлений по сравнению с другими кандидатами. |
Besides, a growing number of Russians – 34 percent compared with 22 percent in June 2015 – say they believe the country is headed for a dead end. |
Кроме того, постоянно растет число россиян — уже 34% по сравнению с 22% июне 2015 — которые считают, что страна зашла в тупик. |
On the other hand, the number of defects on the produced nanosheets has been found to be smaller compared to chemical methods. |
С другой стороны, было обнаружено, что количество дефектов на полученных нанотрубках меньше по сравнению с химическими методами. |
Music critics have compared Penniless to a number of mostly American rock bands, including Pixies, Hüsker Dü, Weezer and Nirvana. |
Музыкальные критики сравнивали Penniless с рядом в основном американских рок-групп, включая Pixies, Hüsker Dü, Weezer и Nirvana. |
The death penalty has been applied in a number of cases, and this is a step backwards compared to the situation one year previously. |
Имели место случаи смертной казни, что усугубляет ситуацию по сравнению с предыдущим годом. |
The number of new cases is comparatively lower compared to its western counterparts. |
Количество новых случаев заболевания сравнительно ниже, чем у западных аналогов. |
A number of commentators compared the hack to the loss of privacy during the 2014 celebrity photo hack. |
Ряд комментаторов сравнили этот взлом с потерей конфиденциальности во время взлома фотографий знаменитостей в 2014 году. |
Namely, in January 2018, there was a 40 percent increase in the number of severely food insecure people, compared to a year ago in 2017. |
А именно, в январе 2018 года произошло 40-процентное увеличение числа людей, остро нуждающихся в продовольствии, по сравнению с тем, что было год назад в 2017 году. |
The number of people with a complete lack of education or ones who received a partial education is lower in Skopje at 9% compared to the provincial average of 17%. |
Число людей с полным отсутствием образования или получивших неполное образование ниже в Скопье на 9% по сравнению со средним показателем по провинции в 17%. |
After the completion of Kanon, the Key staff started production on Air and expanded the number of people involved in this project compared to Kanon. |
После завершения строительства Kanon, ключевые сотрудники начали производство на воздухе и расширили число людей, участвующих в этом проекте по сравнению с Kanon. |
Whenever two numbers reach the two ends of an arrow, they are compared to ensure that the arrow points toward the larger number. |
Всякий раз, когда два числа достигают двух концов стрелки, они сравниваются, чтобы убедиться, что стрелка указывает на большее число. |
First, each cell has a higher number of mitochondria compared to more typical cells. |
Во-первых, каждая клетка имеет более высокое количество митохондрий по сравнению с более типичными клетками. |
In 2000, the number of seized unregistered firearms was 300,000, which was a 37% increase compared with 1999. |
В 2000 году было изъято 300 000 единиц незарегистрированного огнестрельного оружия, что на 37% больше, чем в 1999 году. |
This study was undertaken in a very small number of people, when compared to the numbers involved in recognized high-quality trials. |
Это исследование было проведено на очень небольшом числе людей, по сравнению с числом участников признанных высококачественных исследований. |
This might be compared to Heegner numbers, which have class number 1 and yield similar formulae. |
Это можно сравнить с числами Хегнера, которые имеют класс № 1 и дают аналогичные формулы. |
He compared the organisation of the two movements, and the number of victims attributed to communism to the number of deaths from Nazism. |
Он сравнил организацию этих двух движений и число жертв, приписываемых коммунизму, с числом смертей от нацизма. |
Anatomically, there are a number of subtle differences in the upper eyelids of East Asians, compared with the eyelids of Europeans and Sub-Saharan Africans. |
Анатомически верхние веки Восточноазиатцев отличаются от век европейцев и африканцев, живущих к югу от Сахары. |
When compared to other medical imaging modalities, FGS is cheaper and superior in terms of resolution and number of molecules detectable. |
По сравнению с другими методами медицинской визуализации, FGS дешевле и превосходит по разрешающей способности и количеству обнаруживаемых молекул. |
In 1980, as compared with 1940, the number of invention proposals submitted was more than 5 million. |
В 1980 году, по сравнению с 1940 годом, количество представленных изобретательских предложений составило более 5 миллионов. |
I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists. |
Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка. |
Tony Muller, Juror number four. |
Тони Миллер. Присяжный под номер 4. |
With an additional 35 fully-funded assignments with 18 partners, the number of fully-funded Volunteers climbed to 483. |
С добавлением 35 назначений, полностью финансируемых 18 партнерами, число таких добровольцев увеличилось до 483 человек. |
A number of conservative voices have recently come out against the death penalty, including Brent Bozell, Richard Viguerie, and David Brooks. |
В последнее время многие консерваторы начали выступать против смертной казни. Среди них Брент Бозелл (Brent Bozell), Ричард Вигери (Richard Viguerie) и Дэвид Брукс (David Brooks). |
When compared with people receiving calcium-based binders, people taking sevelamer have a reduced all-cause mortality. |
По сравнению с людьми, получающими связывающие вещества на основе кальция, люди, принимающие севеламер, имеют сниженную смертность от всех причин. |
In a study by Swahn et al. the rendezvous method was shown to reduce the risk of PEP from 3.6-2.2% compared with conventional biliary cannulation. |
В исследовании Swahn et al. показано, что метод рандеву снижает риск развития ППЭ с 3,6 до 2,2% по сравнению с обычной билиарной канюляцией. |
Compared to the pre-war models, these cameras were small, light, fairly sophisticated and affordable. |
По сравнению с довоенными моделями, эти камеры были небольшими, легкими, довольно сложными и доступными. |
Compared to other pharmacological treatments, benzodiazepines are twice as likely to lead to a relapse of the underlying condition upon discontinuation. |
По сравнению с другими фармакологическими методами лечения, бензодиазепины в два раза чаще приводят к рецидиву основного заболевания после прекращения приема. |
This engine is fairly outdated compared to its counterparts that were used in the later Lancers. |
Этот двигатель довольно устарел по сравнению с его аналогами, которые использовались в более поздних уланах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compared to the number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compared to the number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compared, to, the, number , а также произношение и транскрипцию к «compared to the number». Также, к фразе «compared to the number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.