Conducting capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conducting capacity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проводимость
Translate

- conducting [verb]

noun: ведение

- capacity [noun]

noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность

  • volumetric capacity - объемная мощность

  • electric driven lift truck capacity - грузоподъемность аккумуляторного автоматического погрузчика с ручным управлением

  • altitude capacity - высотность

  • rejuvenation capacity - порослевая способность

  • informational capacity - информационная емкость

  • reducing capacity - восстановительная способность

  • defensive capacity - обороноспособность

  • dependable capacity - обеспеченная мощность

  • environment carrying capacity - потенциальная экологическая емкость

  • capacity to sustain traffic - пропускная способность дороги

  • Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function

    Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness

    Значение capacity: the maximum amount that something can contain.



Therefore, the capacity of the large conducting body to accept radio frequency energy is greater than that of the surrounding air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому способность большого проводящего тела воспринимать радиочастотную энергию больше, чем способность окружающего воздуха.

Many of the basic engineering data for modelling such systems comes from measurements of heat capacity and thermal conductivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие основные инженерные данные для моделирования таких систем получены в результате измерений теплоемкости и теплопроводности.

In heat transfer analysis, thermal diffusivity is the thermal conductivity divided by density and specific heat capacity at constant pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В термодиффузионном анализе теплопроводность-это теплопроводность, деленная на плотность и удельную теплоемкость при постоянном давлении.

It can be as simple as metal mesh or foam, and benefits from high surface area, high heat capacity, low conductivity and low flow friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть так же прост, как металлическая сетка или пена, и извлекает выгоду из высокой площади поверхности, высокой теплоемкости, низкой проводимости и низкого трения потока.

The United States is among the foreign countries that has collaborated with the center in conducting capacity building programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты входят в число зарубежных стран, которые сотрудничают с центром в осуществлении программ укрепления потенциала.

In most occupied climates water offers the thermal conductivity advantages of a liquid with unusually high specific heat capacity and the option of evaporative cooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве занятых климатов вода обладает преимуществами теплопроводности жидкости с необычно высокой удельной теплоемкостью и возможностью испарительного охлаждения.

Thermal properties also include the material's thermal conductivity and heat capacity, relating to the transfer and storage of thermal energy by the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловые свойства также включают теплопроводность и теплоемкость материала, связанные с передачей и хранением тепловой энергии материалом.

The capacity utilization in the industry has been around 70 percent for the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние три года загрузка производственных мощностей в отрасли составила около 70 процентов.

They even went to the length of making arrests and conducting criminal inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Судилища дошли до того, что производили аресты и вели судебные следствия.

The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира.

Iraq did not prevent the monitoring groups from conducting their inspection visits but only requested the American not to enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак не препятствовал проведению инспекций группами по наблюдению, а лишь просил, чтобы американцы не приезжали.

It includes monitoring, reporting, legal assistance and capacity-building activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает наблюдение, освещение, юридическую помощь и создание потенциала.

Note: the actual maximum tyre load capacity and speed capability shall be stated in the tyre manufacturer's technical literature and made available to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: реальная максимальная несущая способность шины и индекс скорости должны быть указаны в технических документах изготовителя и опубликованы.

There was clear recognition that partnerships are an important ingredient of any capacity-building efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерство, как четко признавалось, является важным составным элементом любых усилий по созданию потенциала.

The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции.

The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих.

We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты.

There has never been a vehicle quite like it: a reusable spacecraft, with the beauty of an airplane, the capacity to carry eight astronauts to space and a 60-foot payload bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой машины не было ни у кого и никогда: корабль многоразового использования, красивый и изящный как самолет, способный доставить на орбиту восемь астронавтов и имеющий 60-футовый грузовой отсек.

More than 30 projects totaling 40 bcf/d in export capacity have been proposed in the U.S. but have not yet been approved, so for now these are pipe dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день в США предлагается построить 30 объектов для экспорта газа общем мощностью 1,13 миллиарда кубических метров в сутки, однако решение об их строительстве пока не принято, поэтому это еще только мечты.

I was dismissedfrom my life in the military, and after years of conductingunpleasant actions against our enemies, I found myselfwanting to do something good, so I replied toa newspaper advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освободился от армейской жизни и через несколько лет, во время мероприятия против врагов, я понял, что хочу сделать что-то хорошее, и я ответил на объявление в газете.

Only in a very junior, capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом младшем звании.

The D. H. C. for Central London always made a point of personally conducting his new students round the various departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Центрально Лондонского ИВЦ считал всегдашним своим долгом самолично провести студентов новичков по залам и отделам.

We've been conducting a differential G.P.S. grid search ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор мы проводим дифференциальный поиск по GPS

Expert in conductivity and computer programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я эксперт в электропроводимости и программировании.

It's a heat-stable poison that blocks conduction along nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устойчивый к высоким температурам яд, который блокирует проводимость по нервам.

12.4 meters per second. Conduction's still normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12,4 м/с. Проводимость по-прежнему в норме.

He was asked to step down a month before for conducting irregular experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяцем ранее его сместили с должности за проведение неправомерных экспериментов.

Just because the hospital's conducting DNA research doesn't mean they're creating mutant pig-men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что больница проводит исследования ДНК не значит, что они создают мутантов человеко-свиней.

The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее.

So, I want to divide the party into the revolutionary front the public face in charge of information and the central army conducting military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим я хочу разделить партию на революционный фронт, часть, обращенную к публике с целью обмена информацией, и основную армию, занимающуюся военными тренировками.

I don't mean to be rude, but this is a residential building, and you're conducting business here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть грубой, но это жилой дом, а вы ведёте здесь бизнес.

And while God may not give us any answers, he has given us the capacity for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если Господь не дает нам ответов, он даровал нам способность любить.

Unless people start getting bored and tuning out, we're gonna hit our capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только народ не заскучает и не начнет отключаться, у нас будет перегруз.

Flash powders even within intended usages often release explosive force of deadly capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пороховые вспышки даже в пределах предполагаемого использования часто высвобождают взрывчатую силу смертельной мощности.

High-capacity removable storage media such as backup tapes present a data security risk if they are lost or stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемные носители большой емкости, такие как ленты резервного копирования, представляют угрозу безопасности данных в случае их утери или кражи.

He began his rule in standard fashion, conducting a coronation campaign to demonstrate his skills as a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал свое правление в стандартной манере, проводя коронационную кампанию, чтобы продемонстрировать свои навыки лидера.

They are cheaper to build and operate, but tend to be slower and have less capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дешевле в строительстве и эксплуатации, но, как правило, медленнее и имеют меньшую мощность.

High cross-link density polymers exhibit lower absorbent capacity and swell, but the gel strength is firmer and can maintain particle shape even under modest pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полимеры с высокой плотностью поперечных связей проявляют более низкую абсорбирующую способность и набухают, но прочность геля более твердая и может поддерживать форму частиц даже при умеренном давлении.

As a result of the shorter barrel length, any sawed-off shotgun with a magazine tube will have its capacity reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате укорочения длины ствола любой обрез с магазинной трубкой будет иметь уменьшенную емкость.

The reservoir has a capacity of 164 million m³.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водохранилище имеет мощность 164 млн м3.

Properties that are influenced by soil texture include porosity, permeability, infiltration, shrink-swell rate, water-holding capacity, and susceptibility to erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства, на которые влияет структура почвы, включают в себя пористость, проницаемость, инфильтрацию, скорость набухания, влагоудерживающую способность и подверженность эрозии.

The longer breeding seasons in Southern Europe can also lead to reproductive capacity in worker bees, making L. malachurum in those regions not purely eusocial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длительные сезоны размножения в Южной Европе также могут привести к репродуктивной способности рабочих пчел, что делает L. malachurum в этих регионах не только эусоциальным.

Accommodation for a passenger is superior to a sport bike as well, along with increased luggage capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение для пассажира также превосходит спортивный велосипед, наряду с увеличенной вместимостью багажа.

The conductivity of water can change very quickly and is unpredictable if left open to atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводимость воды может измениться очень быстро и непредсказуема, если оставить ее открытой для атмосферы.

The band also released a DVD of their live performance at Elland Road from 24 May where they played to a sold out capacity crowd of 40,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также выпустила DVD с их живым выступлением на Elland Road от 24 мая, где они играли в Аншлаге вместимостью 40 000 человек.

It can also be used interchangeably with causal determinism – in the context of its capacity to determine future events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть использован как взаимозаменяемый с причинным детерминизмом-в контексте его способности определять будущие события.

It built two wharfs with an annual handling capacity of 300,000 to 400,000 tons each and four wharfs with an annual handling capacity of 100,000 tons each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построил два причала с годовой пропускной способностью от 300 000 до 400 000 тонн каждый и четыре причала с годовой пропускной способностью 100 000 тонн каждый.

These would be far more capable than fixed-wing aircraft in terms of pure cargo carrying capacity for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут гораздо более мощными, чем самолеты с неподвижным крылом, с точки зрения чистой грузоподъемности в течение десятилетий.

The capacity for selfing in these fishes has apparently persisted for at least several hundred thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность к саморазвитию у этих рыб, по-видимому, сохраняется по меньшей мере в течение нескольких сотен тысяч лет.

By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются.

It works by detecting a user's bandwidth and CPU capacity in real time and adjusting the quality of the media stream accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает, обнаруживая пропускную способность пользователя и емкость процессора в режиме реального времени и соответствующим образом регулируя качество МедиаПотока.

The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это.

The 747-200B was the basic passenger version, with increased fuel capacity and more powerful engines; it entered service in February 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

747-200B был базовой пассажирской версией, с увеличенным запасом топлива и более мощными двигателями; он поступил на вооружение в феврале 1971 года.

The good electrical conductivity of plasmas makes their electric fields very small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая электропроводность плазмы делает ее электрические поля очень малыми.

As the bladder reaches capacity, patients typically feel some mild discomfort and the urge to urinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как мочевой пузырь достигает емкости, пациенты обычно чувствуют некоторый слабый дискомфорт и позыв к мочеиспусканию.

This works by conduction; the heat is transferred from the relatively warm object to the relatively cold coolant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работает путем кондукции; тепло передается от относительно теплого объекта к относительно холодному теплоносителю.

The heated cables warm the flooring by direct conduction and will switch off once it reaches the temperature set by the floor thermostat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагретые кабели нагревают настил прямой проводимостью и выключаются, как только он достигает температуры, установленной напольным термостатом.

Vengerov then enrolled in a further 2-year program of opera conducting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Венгеров поступил еще на 2-летнюю программу оперного дирижирования.

An electrolyte refers to a substance that contains free ions and can be used as an electrically conductive medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электролит относится к веществу, которое содержит свободные ионы и может быть использовано в качестве электропроводящей среды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conducting capacity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conducting capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conducting, capacity , а также произношение и транскрипцию к «conducting capacity». Также, к фразе «conducting capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information