Considerable attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considerable attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительное внимание
Translate

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’


close attention, careful attention, particular attention


These problems receive considerable attention in Indonesia and there is much public discussion about the best ways to promote reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индонезии этим проблемам уделяется значительное внимание, и в обществе активно обсуждаются наилучшие пути содействия реформированию.

We have focused our statement on but one of the many subjects that it has brought to our attention, because we consider that subject to be of particular relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ограничились в своем выступлении лишь одним из многочисленных вопросов, затронутых в докладе, поскольку считаем, что этот вопрос заслуживает особого внимания.

She will systematically raise awareness of the human rights dimensions that should be considered for any policy or intervention for the eradication of poverty called to her attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет систематически повышать осознание тех аспектов прав человека, которые должны учитываться в любых ставших ей известными политических и практических действиях по искоренению нищеты.

The sharp jut of a wall accounted for the detachment of the wheel, which was now getting considerable attention from half a dozen curious chauffeurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый выступ стены объяснял историю оторванного колеса - оно, кстати, валялось тут же, и несколько шоферов, побросав свои машины, с интересом осматривали его и ощупывали.

You don't consider death threats worth your attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не считаете, что угрозы в ваш адрес заслуживают внимания?

This conflict between the insurer and one of its main clients received considerable media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот конфликт между страховщиком и одним из его основных клиентов получил значительное внимание средств массовой информации.

Since then he has attracted considerable attention, especially in the French-speaking world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он привлек к себе значительное внимание, особенно во франкоязычном мире.

Both attracted considerable attention, and were often reprinted and translated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они привлекали значительное внимание и часто перепечатывались и переводились.

These were actually Lydgate's first meditations as he walked away from Mr. Vincy's, and on this ground I fear that many ladies will consider him hardly worthy of their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот о чем размышлял Лидгейт, Покинув дом мистера Винси, и, боюсь, после этого многие читательницы сочтут его недостойным своего внимания.

Considered unsatisfactory performance that is critically deficient and in need of immediate remedial attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается неудовлетворительной работа, которая является критически недостаточной и нуждается в немедленном исправлении.

In 1780 he published his own ideas about physiotherapy, obtaining considerable attentions and honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1780 году он опубликовал свои собственные идеи о физиотерапии, получив значительное внимание и почести.

Considerable attention went into studying second-hand aircraft options as well as modifying the nation's existing MiG-29 fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное внимание уделялось изучению вариантов подержанных самолетов, а также модификации существующего в стране парка истребителей МиГ-29.

I feel that I've put a considerable amount of energy into getting your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что я потратил значительное количество энергии, чтобы завладеть твоим вниманием.

Consequently, the reform strategy focuses considerable attention on employment, integration and social skills for youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине в стратегии осуществления реформ важная роль отводится вопросам трудоустройства, интеграции и развития навыков социальной коммуникации у молодежи.

Cities go to considerable lengths in competing to host the Olympic Games, which bring global attention and tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города идут на значительные расстояния в борьбе за проведение Олимпийских игр, которые привлекают глобальное внимание и туризм.

This meteorite received much attention after an electron microscope revealed structures that were considered to be the fossilized remains of bacteria-like lifeforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метеорит получил большое внимание после того, как электронный микроскоп обнаружил структуры, которые считались окаменелыми остатками бактериоподобных форм жизни.

We should consider the media attention, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно учитывать и внимание СМИ.

A mentor system could also be contemplated, not least to attract further attention in countries considering acceding to the conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также рассмотреть целесообразность создания системы курирования, причем не только для того, чтобы привлечь к этой проблеме дополнительное внимание в странах, рассматривающих возможность присоединения к конвенциям.

But considering that she needs medical attention, I would prefer it be sooner rather than later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая, что ей нужна медицинская помощь, я бы предпочел, чтобы это случилось раньше, чем позже.

The film featured Jane Russell, who received considerable attention from industry censors, this time owing to Russell's revealing costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае двусмысленность относится как к возможному присутствию угрозы, так и к ее природе, например сексуальной или физической.

Consider using ad formats like video, carousel, slideshow or Canvas so that your ads draw attention to your brand and products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте использовать такие рекламные форматы, как видео, кольцевая галерея, слайд-шоу или Холст, чтобы привлечь внимание к своему бренду и продуктам.

PETA, along with other animal rights and animal liberation groups have called attention to fur farming and other practices they consider cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пета, наряду с другими группами защиты прав животных и освобождения животных, обратили внимание на пушное звероводство и другие виды практики, которые они считают жестокими.

It is considered disorderly to call attention to quorum when one exists and members or senators who do so can be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается нарушением порядка привлекать внимание к кворуму, когда он существует, и члены или сенаторы, которые делают это, могут быть наказаны.

Considerable attention has been given to measuring 4He production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное внимание было уделено измерению производства 4He.

His works on synthetic worlds and their economies, and on EverQuest in particular, have attracted considerable attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труды о синтетических мирах и их экономике, и о EverQuest в частности, привлекли значительное внимание.

And in regard to that I must draw your attention to one or two salient considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я должен обратить ваше внимание на несколько важных моментов.

The apparent use of unhealthily underweight models in the fashion industry has received considerable press attention recently both in the UK and overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время в прессе Соединенного Королевства и зарубежных стран широко освещалась очевидная для всех проблема использования в индустрии моды манекенщиц с нездоровой худобой.

This review gained the group considerable attention, with many of their previously unsold mail order items being sold seemingly overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обзор привлек значительное внимание группы, и многие из их ранее непроданных почтовых заказов были проданы, казалось бы, за одну ночь.

That night, he considers hiring his regular prostitute, but cancels after a film on TV—David Cronenberg's eXistenZ – grabs his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер он подумывает нанять свою обычную проститутку, но отменяет это после того, как фильм по телевизору— экзистенц Дэвида Кроненберга – захватывает его внимание.

In the live-action series, Nephrite is Jadeite's main rival for the attention of Beryl, who considers him useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии живых действий нефрит является главным соперником жадеита за внимание берилл, которая считает его бесполезным.

Laughter in literature, although considered understudied by some, is a subject that has received attention in the written word for millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех в литературе, хотя и считается недоученным некоторыми, является предметом, который получил внимание в письменном слове в течение тысячелетий.

Considerable attention was given to making the Mi-24 fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное внимание уделялось быстрому изготовлению Ми-24.

I am calling attention to what I consider VERY important points, but that can be made in the body, not the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаю внимание на то, что считаю очень важными моментами, но это может быть сделано в теле, а не в свинце.

Unfortunately, the previous one was failed without considerable attention or reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, предыдущая была провалена без значительного внимания или отзывов.

Cognitive therapeutic approaches have received considerable attention in the treatment of personality disorders in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивные терапевтические подходы получили значительное внимание в лечении расстройств личности в последние годы.

In all military conflicts which followed this 1904–1905 war, close attention to more managed reporting was considered essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех военных конфликтах, последовавших за этой войной 1904-1905 годов, пристальное внимание к более управляемой отчетности считалось необходимым.

A number of student deaths in the late 1990s and early 2000s resulted in considerable media attention focussing on MIT's culture and student life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд студенческих смертей в конце 1990-х и начале 2000-х годов привели к тому, что значительное внимание средств массовой информации было сосредоточено на культуре MIT и студенческой жизни.

The roles of autophagy in neurodegeneration and immune defense also received considerable attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное внимание уделялось также роли аутофагии в нейродегенерации и иммунной защите.

His play attracted considerable negative attention from other players' parents, including those of his teammates, and he was often booed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его игра привлекла значительное негативное внимание со стороны родителей других игроков, в том числе его товарищей по команде, и его часто освистывали.

Anything that distracts our attention from the essential facts that we need to perform a task or make a decision could be considered an information pollutant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что отвлекает наше внимание от существенных фактов, необходимых для выполнения задачи или принятия решения, может рассматриваться как информационный загрязнитель.

A midazolam overdose is considered a medical emergency and generally requires the immediate attention of medical personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передозировка мидазолама считается неотложной медицинской помощью и обычно требует немедленного внимания медицинского персонала.

The result was that Angela considered she had first claim upon her sister's time and attention, and it was in these moods of hers that she used to clash with Mr Crale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка считала, что время и внимание сестры принадлежат ей. Это приводило к конфликтам с мистером Крейлом.

His devotion comes to the attention of the Jesuits, and they encourage him to consider entering the priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преданность привлекает внимание иезуитов, и они поощряют его подумать о вступлении в священство.

M8 gained considerable attention when the 2003 San Simeon and Hokkaido earthquakes occurred within a TIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М8 получила значительное внимание, когда в 2003 году землетрясения Сан-Симеон и Хоккайдо произошли в пределах одного наконечника.

It was a big success, and Chaplin received considerable press attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был большой успех, и Чаплин получил значительное внимание прессы.

Considerable attention had been focused on the US, due to its quantitative easing programmes, and on China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное внимание было сосредоточено на США, благодаря их программам количественного смягчения, и на Китае.

His work has attracted significant critical attention and praise, and he is widely considered one of the great American writers of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его творчество привлекло значительное критическое внимание и похвалу, и он широко считается одним из великих американских писателей своего времени.

Because Mount Everest is the highest mountain in the world, it has attracted considerable attention and climbing attempts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Эверест является самой высокой горой в мире,он привлек значительное внимание и попытки восхождения.

She is a beastkin with squirrel-like features, and is considerably hyperactive with a short attention span though has surprisingly high intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она-зверь с беличьими чертами лица, и значительно гиперактивна с коротким периодом внимания, хотя имеет удивительно высокий интеллект.

We will continue to consider these rare cases brought to our attention under the framework of the office actions policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продолжать рассматривать эти редкие случаи, доведенные до нашего сведения в рамках политики действий управления.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

Republicans should consider these ideas when evaluating tax and spending changes in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцам следует рассмотреть эти идеи при оценке вносимых изменений в налогообложение и государственные расходы в 2013 году.

But now you consider him the proximate heir to the estate, you've made him more welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, когда он, по твоему мнению, ближайший наследник Хэмли-холла, ты его привечаешь.

Did you consider, for even a minute, to go slow with this guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, хоть на минуту, рассматривала вариант не торопиться с этим парнем?

Attention, check all systems operative. - And keep an eye on the proto meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, убедитесь, что все системы работают и не спускайте глаз с протометров.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

If you wanted to go to a better school, you should've paid attention to something other than shop class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты хотел учиться, где получше, то тебе надо было хорошо учиться не только на уроках труда.

Please direct your attention to the center of the ring, where I will amaze you with a feat so extraordinary, it has never been seen before by you or anyone else in the history of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу устремить взор в центр манежа, где я намерен поразить ваше воображение отчаянным трюком, которого не видывал прежде никто в истории человечества!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, attention , а также произношение и транскрипцию к «considerable attention». Также, к фразе «considerable attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information