Constitutionalist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Constitutionalist - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конституционалист
Translate

social democrat, democrat, egalitarian, royalist, moderate, lawmaker, leader, legislator, officeholder, populist, republican, senator, boss, chieftain, constitutionalism, president, advocator, constitution, constitutional, unconstitutional, ace, acquaintance, adherent, admirer, advice

big brother, apprentice, hand, inferior, man friday, man in the street, myrmidon, rule follower, rule follower, second, upper crust

Constitutionalist an advocate of constitutional government.



During the Constitutionalist movement of Guilan, German soldiers were actively involved in training the popular army of Mirza Kuchak Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Конституционалистского движения Гилана немецкие солдаты активно участвовали в подготовке народной армии Мирзы Кучак-Хана.

The very first signs of opposition in 1977 came from Iranian constitutionalist liberals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые признаки оппозиции появились в 1977 году у иранских либералов-конституционалистов.

The opposition party in Nicaragua is the Constitutionalist Liberal Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционной партией в Никарагуа является Конституционалистская Либеральная партия.

Our founder was a great constitutionalist, and Pakistan came into being through the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш основатель был большим приверженцем конституционной формы правления, и Пакистан возник через голосование.

Villa was the real power emerging from the Convention, and he prepared to strengthen his position by winning a decisive victory against the Constitutionalist Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилья был реальной силой, выходящей из Конвента, и он готовился укрепить свои позиции, одержав решительную победу над Конституционалистской армией.

The Constitutionalist forces used arms at the town of Parral to resist passage of a U.S. Army column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы конституционалистов применили оружие в городе Парраль, чтобы противостоять проходу колонны армии США.

But just from a militant liberal democratic, constitutionalist perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только с воинствующей Либерально-демократической, конституционалистской точки зрения.

General Obregón remained loyal to Carranza and led the Constitutionalist Army to victory over Villa in the Battle of Celaya in April 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Обрегон остался верен Каррансе и привел Конституционалистскую армию к победе над Вильей в битве при Селайе в апреле 1915 года.

Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать.

Historically, the cashew sector constituted a big part of Mozambique's economy, providing income to several million individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сектор, который занимался выращиванием орехов кешью, составлял большую часть экономики Мозамбика.

The promise of truthfully keeping to the documents therefore constitutes a contract made with the readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обещание правдиво придерживаться документов представляет собой договор, заключенный с читателями.

The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения.

It is currently unclear as to whether these rulings constitute substantive law on the issue of changing legal gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время неясно, являются ли эти постановления материальным правом по вопросу об изменении юридического пола.

Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией.

I've got a constituency of one too, Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тоже есть избирательный округ из одного, Джош.

This complete ignorance of the realities, this innocent view of mankind, is what, in my opinion, constitutes the truly aristocratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенное незнание действительности и невинный взгляд на людей были бы, конечно, чрезвычайно аристократичными.

I did at one time mean, said Miss Flite, echoing the sigh, to nominate, constitute, and appoint poor Gridley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно время, - начала мисс Флайт и тоже вздохнула, - я собиралась назначить, уполномочить и утвердить бедного Гридли.

In France hypocrisy is a result of education; it constitutes, so to say, a part of good manners, and always has a distinct political or social coloring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции лицемерие вырабатывается воспитанием, составляет, так сказать, принадлежность хороших манер и почти всегда имеет яркую политическую или социальную окраску.

Whilst Odessa is the administrative centre of the Odessa Oblast, the city is also the main constituent of the Odessa Municipality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Одесса является административным центром Одесской области, город также является основным субъектом Одесского муниципалитета.

A report made in October 2005 estimates that 1,061,400 Romanians are living in Italy, constituting 37.2% of 2.8 million immigrants in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам доклада, опубликованного в октябре 2005 года, в Италии проживает 1 061 400 румын, что составляет 37,2% от 2,8 миллиона иммигрантов в этой стране.

The polling for the Anantnag constituency in the state of Jammu and Kashmir was held in three phases, due to violence in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование по избирательному округу Анантнаг в штате Джамму и Кашмир проходило в три этапа из-за насилия в этом регионе.

About 1.7 million people commute to work across a European border each day, and in some regions these people constitute up to a third of the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1,7 миллиона человек ежедневно ездят на работу через европейскую границу, и в некоторых регионах эти люди составляют до трети рабочей силы.

The Constitution recognizes marriage as the legal foundation of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция признает семейную пару в качестве законной основы семьи.

The General Conference, concluded on 11 September 2017, formed a constituent assembly and named a prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная конференция, завершившаяся 11 сентября 2017 года, сформировала учредительное собрание и назначила премьер-министра.

Gaetz arrived 30 minutes late to the town hall meeting, where he faced at least 500 constituents crowded into a bowling alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаец опоздал на 30 минут на заседание городской ратуши, где он столкнулся по меньшей мере с 500 избирателями, собравшимися в боулинге.

It is not easy for a defendant to show both elements and therefore comparative negligence usually constitutes a better defence in many cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не легко для ответчика, чтобы показать, как элементов, и, следовательно, сравнительная небрежность, как правило, представляет собой лучшую защиту во многих случаях.

2018 Pakistani general election were held under new delimitation of constituencies as a result of 2017 Census of Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщие выборы в Пакистане в 2018 году были проведены в рамках нового разграничения избирательных округов в результате переписи населения Пакистана в 2017 году.

They constituted the first Italian experiment in using a phase converter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составили первый итальянский эксперимент по использованию фазового преобразователя.

Then there are the ghosts of past genocides and non-interventions, which constituted the other half of U.S. decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем существуют призраки прошлых случаев геноцида и невмешательства, на вторую половину определившие процесс принятия решения США.

The papillary muscles constitute about 10% of the total heart mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосочковые мышцы составляют около 10% от общей массы сердца.

An organized national innovation constituency is another ingredient of an effective innovation governance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие организованной национальной структуры, занимающейся инновациями, является еще одним условием эффективной работы системы управления инновационной деятельностью.

Exhaust gases contain dust and there may be undesirable constituents such as sulfur dioxide or hydrogen chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто эти разделы являются неупорядоченными и бессвязными или имеют свои собственные главные страницы в любом случае.

I'm talking about my constituents being out of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю про то, что мои партнеры лишатся работы.

This fracture resistance is why tooth enamel is three times stronger than its constituent hydroxyapatite crystallites that make up its enamel rods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому зубная эмаль в три раза прочнее входящих в ее состав кристаллитов гидроксиапатита, составляющих ее эмалевые стержни.

The Japanese government was sensitive to political pressures from important domestic constituencies that would be hurt by greater openness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство было восприимчиво к политическому давлению со стороны важных внутренних групп, которые пострадали бы от большей открытости.

Friaries constituted around half of the total number of religious houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастыри составляли около половины от общего числа религиозных домов.

The Constitution provides for pre-trial detention by police not exceeding 15 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно конституционным нормам превентивное содержание под стражей в полиции не может превышать 15 суток.

However, Protestants, Catholics and the Orthodox each have a unique ecclesiological understanding of what constitutes the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако протестанты, католики и православные имеют уникальное экклезиологическое понимание того, что составляет Церковь.

In 2015, migrants, who constituted 3.3% of the world population, contributed 9.4% of global GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году мигранты, которые составляли 3,3% мирового населения, внесли 9,4% мирового ВВП.

The radicals began to protest against the National Constituent Assembly government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикалы начали протестовать против правительства национального учредительного собрания.

It was later discovered that protons and neutrons were not fundamental particles, but were made up of constituent particles called quarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее было обнаружено, что протоны и нейтроны не являются фундаментальными частицами, а состоят из составных частиц, называемых кварками.

Minerals in this group are the main crystalline constituents of teeth and bones in vertebrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минералы этой группы являются основными кристаллическими компонентами зубов и костей позвоночных животных.

The filename is divided into its constituent words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя файла разделено на составляющие его слова.

In February 1806 Palmerston was defeated in the election for the University of Cambridge constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1806 года Пальмерстон потерпел поражение на выборах в избирательный округ Кембриджского университета.

A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола.

In most or all US jurisdictions, pieing is punishable as battery, and may constitute assault as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве или во всех юрисдикциях США нанесение побоев карается как нанесение побоев, а также может представлять собой нападение.

Misconduct may occur at any time, and while the offences that constitute misconduct are listed, the definitions are broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проступок может произойти в любое время, и хотя перечисляются преступления, составляющие проступок, эти определения носят широкий характер.

Bangkok alone accounts for 48.4 percent of Thailand's service sector, which in turn constitutes 49 percent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на долю Бангкока приходится 48,4 процента сектора услуг Таиланда, который, в свою очередь, составляет 49 процентов ВВП.

Earth's lithosphere includes the crust and the uppermost mantle, which constitute the hard and rigid outer layer of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литосфера Земли включает в себя кору и самую верхнюю мантию, которые составляют твердый и жесткий внешний слой земли.

The constituency of Bishop Auckland elected a Conservative for the first time in its 134-year history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный округ епископа Окленда впервые за свою 134-летнюю историю избрал консерватора.

Superfluous messages, for example unnecessary labels on a map, also constitute an unnecessary distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишние сообщения, например ненужные надписи на карте, также представляют собой ненужное отвлечение внимания.

The shop, the advertisement, traffic, all that commerce which constitutes the body of our world, was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля, промышленность, реклама - все, что составляет основу нашей государственной жизни, исчезло из этого мира Будущего.

Perhaps most significantly was the separation of powers - an extraordinary component of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, самым значимым было разделение властей — исключительная составляющая Конституции.

And when I found myself at a loss due to the various misfortunes that constitute my life... I met you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда бесконечная череда неудач меня измотала... я встретила вас.

Its arms end in what resembles hand made up of five tentacle-like appendages constituting a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руки заканчиваются чем-то похожим на руку, состоящую из пяти щупальцевидных отростков, образующих кисть.

The deputies who do not enrol in any parliamentary group constitute the Mixed Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депутаты, которые не входят ни в одну парламентскую группу, составляют смешанную группу.

Until 1870, the Pope was the elected monarch of the Papal States, which for centuries constituted one of the largest political powers on the divided Italian peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1870 года папа был избранным монархом папских государств, которые на протяжении веков составляли одну из крупнейших политических держав на разделенном итальянском полуострове.

It is a group-14 hydride and the simplest alkane, and is the main constituent of natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой гидрид группы-14 и простейший Алкан, а также является основным компонентом природного газа.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.



0You have only looked at
% of the information