Convenient venues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
comfortable and convenient - удобный и комфортный
convenient facilities - удобная инфраструктура
convenient software - удобное программное обеспечение
one convenient package. - один удобный пакет.
convenient period - удобный период
convenient with - удобно с
are the most convenient - являются наиболее удобными
more convenient to use - более удобно использовать
make it more convenient - сделать его более удобным
one convenient location - один удобное расположение
Синонимы к convenient: expedient, fit, suitable, suited, timely, opportune, appropriate, advantageous, fitting, seasonable
Антонимы к convenient: inconvenient, uncomfortable, awkward
Значение convenient: fitting in well with a person’s needs, activities, and plans.
off-site venues - места вне площадки
impressive venues - впечатляющие места
in other venues - в других местах
academic venues - учебные центры
both venues - оба места
34 venues - 34 мест
tourist venues - туристические центры
theater venues - театральные центры
traditional venues - традиционные места
or other venues - или в других местах
Синонимы к venues: locale, locus
Значение venues: the place where something happens, especially an organized event such as a concert, conference, or sports event.
However, the Yaris sedan is also available as the Yaris S, which has standard convenience and appearance packages fitted as standard. |
Тем не менее, седан Yaris также доступен как Yaris S, который имеет стандартные пакеты удобства и внешнего вида, установленные в качестве стандарта. |
The reserve is remote and far from convenient transportation, however, and expects to conduct most of its eco-education activities through online and virtual media. |
Однако заповедник находится в отдалении и далек от удобной транспортной развязки, а большую часть своей эколого-просветительской деятельности планирует проводить через интернет и виртуальные СМИ. |
Very convenient, don't you think? |
Как удачно для него, вы так не думаете? |
When specifying the force periods the buyer can choose a convenient time zone and set the time according to this zone. |
При назначении времени форсов покупатель может выбрать удобный ему часовой пояс и по нему выставлять время. |
It will be examined as soon as possible by the bank worker, who will call you later at convenient time for you. |
Она будет рассмотрена в кратчайшие сроки сотрудником банка, который с Вами свяжется в удобное для Вас время. |
It would be appreciated if the Secretariat could arrange briefings and consultations on the subject at a convenient time for all parties concerned. |
В этой связи жела-тельно, чтобы Секретариат организовал брифинги и консультации по данному вопросу в удобное для всех заинтересованных сторон время. |
But I shall in a more convenient time strike off this score of absence. |
Но потерпи - твой счет я погашу. |
Cozy modern Two Bedroom Apartment is conveniently located in the absolute center of Kiev in just few steps away from Khreschatyk... |
Уютная современная трехкомнатная квартира, расположенная в самом центре Киева, всего в пяти минутах ходьбы от Дворца спорта... |
We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch. |
Мы предлагаем клиенту всевозможные варианты сборки компьютера, готовые к эксплуатации, как только подключишь. |
We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient. |
Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей. |
But it seems that this is not politically convenient. |
Но кажется, что это не приемлимо политически. |
It's convenient right now. |
Меня устраивает прямо сейчас. |
I sure as hell don't bend the rules for my own convenience. |
Я уж точно не нарушаю правила для собственного удобства. |
I can think of any number of prospective buyers to show it to at your convenience, of course. |
Желающих его посмотреть я смогу привести когда хотите. В удобное для вас время. |
Поэтому я вышла замуж по расчету. |
|
Она опять его забыла. |
|
Well, he was very convenient scapegoat, cause here he was upfront, telling everybody turn on, tune in and drop out. |
Ну, он очень подходил на роль козла отпущения: громче всех призывал всех включиться, настроиться и улететь. |
Украсть еду и свалить? |
|
As for Isabella, she has been married long enough to see the convenience of putting all the Mr. Westons aside as much as she can. |
Что же до Изабеллы, она достаточно давно замужем, чтобы понимать, сколь удобно считаться со всеми мистерами Уэстонами как можно меньше. |
Каждый вечер разные программы, новые девушки. |
|
We found him at a convenience store, buying lottery tickets. |
Мы нашли его в круглосуточном магазине, покупал лотерейные билеты. |
Я проверила кассу в магазине. |
|
Genius who held up the convenience store across the street from a police precinct. |
Гений, который захватил магазинчик напротив полицейского участка. |
In my dream, Mike said he and Bob lived above a convenience store. |
В моём сне Майк сказал, что они с Бобом жили над ночным магазинчиком. |
Mr. Maddox was just convenient. |
Джеймс Мэддокс был просто удобен. |
It won't let you edit documents, but it's a convenient little tool for reading them. |
Это не позволит вам редактировать документы, но это удобный маленький инструмент для их чтения. |
She also announced the Madame X Tour, focused on small venues in New York, Chicago, and Los Angeles. |
Она также объявила о туре мадам Икс, ориентированном на небольшие площадки в Нью-Йорке, Чикаго и Лос-Анджелесе. |
It is sometimes convenient to also define the purely covariant version by. |
Иногда бывает удобно также определить чисто ковариантную версию. |
The tour was a financial success in the US; though Waters had booked mostly smaller venues, tickets sold so well that many of the concerts were upgraded to larger ones. |
Тур был финансовым успехом в США; хотя Уотерс забронировал в основном небольшие площадки, билеты продавались так хорошо, что многие концерты были переведены на более крупные. |
As every classroom is accessible to Internet, it has proved to be very convenient when such demand exists during some classes. |
Поскольку каждый класс доступен для интернета, это оказалось очень удобно, когда такой спрос существует во время некоторых занятий. |
Acts such as Alan King, Danny Thomas, Martin and Lewis, Don Rickles, Joan Rivers and Jack E. Leonard flourished in these venues. |
Такие актеры, как Алан Кинг, Дэнни Томас, Мартин и Льюис, Дон Риклз, Джоан Риверс и Джек Э. Леонард процветали в этих местах. |
Peebles and Moray were other venues where cups were won on a number of visits. |
Пиблз и морей были другими местами, где кубки были выиграны в ряде визитов. |
In some places such as Cincinnati, the term pony keg can mean a convenience store that sells beer. |
В некоторых местах, таких как Цинциннати, термин pony keg может означать мини-маркет, который продает пиво. |
Other popular Olympic venues include Soldier Hollow, the site of cross-country skiing events, southeast of Salt Lake near Heber City. |
Другие популярные олимпийские объекты включают солдатскую лощину, место проведения соревнований по беговым лыжам, к юго-востоку от Солт-Лейк, недалеко от Хебер-Сити. |
Solid-gel is more convenient, because there is no need to clean the used gel off the person's skin after defibrillation. |
Твердый гель более удобен, так как нет необходимости очищать использованный гель от кожи человека после дефибрилляции. |
For computer use, the following formulas for the doomsday of a year are convenient. |
Для компьютерного использования удобны следующие формулы для Судного Дня года. |
TFAs over public and corporate venues have been controversial. |
TFAs по поводу публичных и корпоративных площадок были спорными. |
Individuals have better security and more convenience with using smart cards that perform multiple services. |
Люди имеют лучшую безопасность и больше удобства с использованием смарт-карт, которые выполняют несколько услуг. |
These Pan American Games were held at venues in and around Lima, and are the largest sporting event ever hosted by the country. |
Эти Панамериканские игры проводились на площадках в Лиме и вокруг нее и являются крупнейшим спортивным мероприятием, когда-либо проводившимся в стране. |
He frequented renowned New York jazz venues such as the Five Spot, the San Remo, and the Village Vanguard. |
Он часто посещал известные нью-йоркские джазовые центры, такие как The Five Spot, The San Remo и The Village Vanguard. |
For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document. |
По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе. |
Recommendations and rankings are managed by local “Sneaky Reps” who are responsible for choosing and writing about all the venues. |
Рекомендации и рейтинги управляются местными подлыми представителями, которые отвечают за выбор и написание всех объектов. |
Nowadays there is a plan to bid for the 2026 Winter Olympics with some venues in Bavaria, Germany to cut costs with using existing venues around national borders. |
В настоящее время существует план проведения зимних Олимпийских игр 2026 года с некоторыми площадками в Баварии, Германия, чтобы сократить расходы с использованием существующих площадок вокруг национальных границ. |
Bow ties are often worn with suits by those trying to convey a more dressed-up, formal image, whether in business or social venues. |
Галстуки-бабочки часто носят с костюмами те, кто пытается передать более нарядный, формальный образ, будь то в деловых или социальных местах. |
The GSR came with all of the conveniences of a typical street car, including a digital screen climate control system. |
GSR был оснащен всеми удобствами типичного уличного автомобиля, включая систему климат-контроля с цифровым экраном. |
Returning to Dublin, Keenan played regularly with his brothers and father at folk clubs and various venues around Ireland. |
Вернувшись в Дублин, Кинан регулярно играл со своими братьями и отцом в фольклорных клубах и различных местах по всей Ирландии. |
This is convenient when writing equations for nuclear reactions, in order to show the balance of charge more clearly. |
Однако вскоре после отплытия с острова Гавайи фок-мачта Резолюшн сломалась, и корабли вернулись в бухту Кеалакекуа для ремонта. |
Once in charge, Castro began plundering the treasury and modifying the constitution to convenience his administration. |
Оказавшись у власти, Кастро начал грабить казначейство и изменять Конституцию для удобства своей администрации. |
Godse became a very convenient hate symbol to damn the Brahmins and burn their properties. |
Годсе стал очень удобным символом ненависти, чтобы проклинать браминов и сжигать их имущество. |
Playing at small venues all over Japan, they started to gain more popularity. |
Играя на небольших площадках по всей Японии, они начали набирать все большую популярность. |
I believe I posted enough clear evidence in their own words on the conveniently archived discussion page. |
Я считаю, что разместил достаточно четкие доказательства своими словами На удобно архивированной странице обсуждения. |
From the late 20th century, entertainment venues such as movie theaters and restaurants began to be added. |
С конца 20-го века начали появляться развлекательные заведения, такие как кинотеатры и рестораны. |
The theatre is one of the venues for the International Festival of Ancient Greek Drama. |
Театр является одним из мест проведения Международного фестиваля древнегреческой драмы. |
Music venues can be categorised in a number of ways. |
Музыкальные центры можно классифицировать по нескольким признакам. |
Theatrical performances can also take place in venues adapted from other purposes, such as train carriages. |
Театральные представления могут также проходить в местах, приспособленных для других целей, таких как вагоны поездов. |
These patterns of behavior result in impairment at school and/or other social venues. |
Эти модели поведения приводят к нарушениям в школе и / или других социальных учреждениях. |
I'll try to start another RfC to get some more involvement, as this talk page turned out to be one of the more neglected venues around. |
Я попытаюсь запустить еще один RfC, чтобы получить еще больше участия, так как эта дискуссионная страница оказалась одним из самых заброшенных мест вокруг. |
He explained that the wealthy often demand convenience, employing numerous others to carry out labor to meet their demands. |
Он объяснил, что богатые часто требуют удобства, нанимая множество других людей для выполнения работы, чтобы удовлетворить их требования. |
A fasting or random blood sugar is preferred over the glucose tolerance test, as they are more convenient for people. |
Тест на толерантность к глюкозе предпочтительнее теста на голодание или случайного уровня сахара в крови, так как они более удобны для людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convenient venues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convenient venues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convenient, venues , а также произношение и транскрипцию к «convenient venues». Также, к фразе «convenient venues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.