Could play a decisive role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
could not assess - не могли бы оценить
how long could - как долго может
when we could - когда мы могли бы
as i could - как я мог
could realistically - может реально
could take action - может принять меры
this could be dangerous. - это может быть опасно.
could registered - может зарегистрирован
could not confirm - не может подтвердить
agreement could not - Соглашение не может
Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to
Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able
Значение could: used to indicate possibility.
noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание
verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить
play the wag - играть в wag
play the stringed instrument - играть на струнном инструменте
play unique role - играть уникальную роль
no role to play - никакой роли играть
mode of play - Режим игры
play a role in creating - играть определенную роль в создании
play set - набор игрушек
what instrument do you play - на каком инструменте ты играешь
play a vital role - играют жизненно важную роль
play with the child - играть с ребенком
Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry
Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop
Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
as clean as a whistle - как стеклышко
in a word - в мире
an eye for an eye (and a tooth for a tooth) - глаз для глаза (и зуб для зуба)
come off a loser - оторваться от неудачника
a twist of fate - Ирония судьбы
make a statement - делать заявление
terminus a quo - конец кво
a dilemma - дилемма
take a nap - Вздремнуть
unable to get a word out - не может получить слово
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: решающий, решительный, окончательный, имеющий решающее значение, убедительный
is not in itself decisive - сам по себе не решающему
decisive effect - решающий эффект
took decisive action - принял решительные меры
decisive advances - решающие успехи
decisive period - решающий период
a decisive choice - решающий выбор
on decisive - решающее
decisive conclusion - решающий вывод
remain decisive - остаются решающими
of decisive significance - решающее значение
Синонимы к decisive: determined, dead set, unyielding, unshakable, forceful, stubborn, strong-willed, rock-ribbed, inflexible, strong-minded
Антонимы к decisive: final, uncertain
Значение decisive: settling an issue; producing a definite result.
executive's role - Роль исполнительной власти
both play a role - оба играют роль
his leadership role - его руководящая роль
the role of ceo - роль исполнительного директора
diplomatic role - дипломатическая роль
company role - роль компании
the role of social safety nets - роль систем социальной защиты
has played a significant role - играет важную роль
also recognizes the important role - также признает важную роль
also play a critical role - также играют важную роль
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
It pointed out that there was enough time left before winter to conduct only a single decisive operation against Moscow. |
В нем указывалось, что до наступления зимы осталось достаточно времени, чтобы провести только одну решительную операцию против Москвы. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
However, historians often characterize his method as bluffing more than decisive action. |
Однако историки часто характеризуют его метод скорее как блеф, чем как решительные действия. |
Загадки были такими: что я сделаю в будущем по-другому, чтобы не повторить эту ужасную ошибку? |
|
you did not prepare at all well because there is no way you could have been that disorganized. |
Ты плохо подготовился, иначе не объяснить такую несобранность». |
Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere. |
Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию. |
What if we could turn it into something else that's actually useful? |
Что, если мы могли бы превратить его во что-то ещё, на самом деле полезное? |
Also, the day before, I had called the city where I'm traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way. |
Кроме того, накануне поездки я звоню другой город, куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге. |
I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on. |
Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось. |
With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances. |
После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства. |
But in many other countries, including my country, the US, there's actually no law on this, so in theory, you could do it. |
Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон, который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно. |
Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways. |
Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come. |
Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений. |
This way, I could ask abstract, philosophical questions in a way that did not make them run off. |
Так я могла задавать абстрактные, философские вопросы таким образом, чтобы дети не избегали ответа. |
The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder. |
Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане. |
Как можно иметь что-то против? |
|
Никто не возьмётся утверждать, что твоя болезнь неизлечима. |
|
Every little bit of ammo would help justify decisive action when the time came for the regular officer corps to be completely suppressed at last. |
Любая мелочь может послужить оправданием решительных действий, когда придет время покончить с офицерским своеволием. |
Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring. |
Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным. |
This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do. |
Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь. |
It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move. |
Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика. |
The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision. |
Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты. |
A single male could only implant a single female with eggs during mating season. |
За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину. |
So that he could possess her mind as he had her body. |
Именно так он завладеет ее умом, как сумел околдовать тело. |
A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume. |
Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса. |
Обстановка тут была куда более шикарной, чем могла себе позволить Джилл. |
|
People are coming tonight who could bring this show to Broadway. |
Сегодня будут люди, которые могут вывести шоу на Бродвей. |
Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word. |
Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле. |
Grief and terror filled Lantu-terrible grief that they could come to this and an equally terrible fear. |
Он скорбел о том, что развязка оказалась столь ужасной, и одновременно испытывал безграничный ужас. |
I could imagine the horror stories told about similar cases. |
Я мог представить, какие ужасные истории рассказывались о подобных случаях. |
It could signify a birthdate or an important time in his life. |
Оно может означать дату рождения или важное время в его жизни. |
You could not go anywhere without finding Rebels hanging from the trees and lampposts. |
Куда бы мы ни пошли, повсюду натыкались на мятежников, висящих на деревьях или фонарях. |
It was still there, burning like poison in the glowing shroud Tisiphone and Megarea had woven, but it could no longer touch her. |
Оно горело в покрове, сплетенном Тисифоной и Мегерой, не касаясь ее. |
Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness. |
Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось. |
Но вам нужны деньги, и я подумала, что мы можем заключить сделку. |
|
The resulting raw material could be used to build blank packs. |
Результирующий сырой материал можно было использовать для построения стай с чистым разумом. |
The brief encounter had prepared me for battle far more than any mental exercise I could have devised. |
Мгновенная стычка встряхнула меня и обострила реакции лучше любого психологического тренинга. |
So I offered those two scouts a deal they simply could not reject. |
Я предложил разведчикам сделку, от которой они не смогли отказаться. |
President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive. |
Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными. |
We believe that global yearning for decisive disarmament progress cannot long be denied and that momentum is on our side. |
Мы считаем, что уже нельзя игнорировать глобальное стремление к достижению решительного прогресса в области разоружения и что динамика на нашей стороне. |
Then, sir, returns the trooper in a decisive manner, it appears to me-being naturally in the vagabond way myself-that the sooner he comes out of the street, the better. |
В таком случае, сэр, - решительно говорит кавалерист, - мне кажется, - ведь я и сам бродяга, -мне кажется, что чем скорей он войдет в дом, тем лучше. |
The only question is, does it come by open conflict Or a single decisive act? |
Вопрос только в том - будет ли это открытый конфликт или одиночный решительный акт. |
Rubashov became aware that he had now spoken the decisive sentence and sealed his confession of guilt. |
Рубашов почувствовал, что в их глазах он подтвердил свое заявление Г енеральному Прокурору и окончательно признал себя виновным. |
Today we are taking decisive actions... to protect the US economy. |
Сегодня мы предпринимаем решительные действия для защиты экономики США. |
Это будет решающим фактором прекращения этого конфликта. |
|
Это решающая схватка между силами добра и зла. |
|
Though as Thomte observes, it is not a spontaneous belief, faith is nevertheless something blind, immediate, and decisive. |
Хотя, как замечает Томт, это не спонтанное верование, вера, тем не менее, является чем-то слепым, непосредственным и решающим. |
A decisive factor in this global rise were the extraordinary skills which the scholars of Tyre developed in the field of astronomy to navigate their ships. |
Решающим фактором в этом глобальном подъеме были необычайные навыки, которые ученые Тира развили в области астрономии, чтобы управлять своими кораблями. |
In Europe, British troops partook in a decisive Allied victory at the Battle of Minden. |
В Европе британские войска приняли участие в решающей победе союзников в битве при Миндене. |
In short, all historical sources except one explain the battle as a Korean decisive victory. |
Короче говоря, все исторические источники, кроме одного, объясняют эту битву как решающую победу корейцев. |
Decisive naval victory eluded Charles; it would not be achieved until after Charles's death, at the Battle of Lepanto in 1571. |
Решительная морская победа ускользнула от Карла; она была достигнута только после его смерти, в битве при Лепанто в 1571 году. |
He wrote the libretto and score for the 1983 ballet version of Decisive Step, which was performed at the Magtymguly Theater in Ashgabat. |
Он написал либретто и партитуру для балетной версии решающего шага 1983 года, которая была исполнена в Ашхабадском Театре имени Махтумкули. |
SBDs sank a cruiser and nine transports during the decisive Naval Battle of Guadalcanal. |
Кроме того, нужно ли добавлять шаблон {{nihongo}} в статью, если неяпонская партия имеет одно название для всех регионов? |
These actions included the decisive Battle of Kangaw and landings at Myebon and Ru-Ywa to intercept the retreating Japanese. |
Эти действия включали в себя решающую битву при Кангау и высадку десанта в Мьебоне и Ру-Иве для перехвата отступающих японцев. |
The subsequent war between Edmund and Cnut ended in a decisive victory for Cnut at the Battle of Ashingdon on 18 October 1016. |
Последующая война между Эдмундом и кнутом закончилась решительной победой кнута в битве при Эшингдоне 18 октября 1016 года. |
He had a decisive impact on the Romantic and German Idealist philosophies of the 19th century. |
Он оказал решающее влияние на романтическую и немецкую идеалистическую философию XIX века. |
Both sides carefully prepared for a decisive end of the conflict. |
Обе стороны тщательно готовились к решительному завершению конфликта. |
Although Ebert had saved the decisive role of the SPD, he was not happy with the results. |
Хотя Эберт сохранил за собой решающую роль СДПГ, он не был доволен ее результатами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «could play a decisive role».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «could play a decisive role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: could, play, a, decisive, role , а также произношение и транскрипцию к «could play a decisive role». Также, к фразе «could play a decisive role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.