Country house hotel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country house hotel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
загородный отель
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • heart of the country - Сердце страны

  • country store - загородный магазин

  • country cottage - дача

  • backward country - страна, отсталая в экономическом отношении

  • cross country bicycle - кроссовый велосипед

  • donor country - страна-донор

  • neighbouring country - пограничное государство

  • oil country tubular goods - трубы нефтяного сортамента

  • overseas country - заокеанская страна

  • flee the country - покидать страну

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • sporting house - спортивный дом

  • blowing house - воздуходувная станция

  • atrium house - дом с атриумом

  • ordering house - помещение для увлажнения высушенных табачных листьев

  • the house judiciary committee - юридический комитет палаты представителей конгресса

  • custom-house examination - таможенный досмотр

  • refrigerated slaughter house - хладобойня

  • tree house - дом на дереве

  • back of house - Задняя часть дома

  • empty the house - освободить дом

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.

- hotel [noun]

noun: отель, гостиница

  • cheap hotel - дешевый отель

  • beachfront hotel - гостиница с видом на пляж

  • hotel manager - управляющий гостиницей

  • stay in hotel - останавливаться в отеле

  • Doubletree Hotel El Paso Downtown/City Center - Doubletree Hotel El Paso Downtown Center

  • smart hotel - изящный отель

  • first class hotel - первоклассный отель

  • best hotel ever - самый лучший отель

  • quirky hotel - необычный отель

  • welcome at the hotel - пожаловать в отель

  • Синонимы к hotel: motel, inn, accommodations, lodge, lodging, bed and breakfast, hostel, B&B, guest house, boarding house

    Антонимы к hotel: boot camp, cabin, hotel chain, bar, boutique hotel, disaster area, dismiss, dispute, dissent, eject

    Значение hotel: an establishment providing accommodations, meals, and other services for travelers and tourists.


country house, manor house, country hotel, country estate, mansion, manor, hall, stately home, country home, country cottage, cottage, castle, villa, mcmansion


Many children in our country have some responsibilities around the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих детей в нашей стране есть свои обязанности по дому.

The country is a constitutional monarchy with a legislature consisting of a House of Representatives and a Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ямайка является конституционной монархией, законодательная власть в которой состоит из Палаты представителей и Сената.

What about your country house, and the life that is led there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что творится в вашем загородном доме?

He was a chauffeur, his father worked as, I think, a footman in some country house and his grandfather was, I think, something, I don't know what he did, but something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был шофером, его отец работал, кажется, лакеем в загородном доме, а его дед был, думаю, что-то, я не знаю, чем он занимался, но чем-то подобным.

It seemed to be a fairly large and prosperous farm, grouped round a modest country house standing among trees as shelter from the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, это была большая, процветающая ферма; дом и хозяйственные постройки стояли среди деревьев, защищенные от ветра.

A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи.

I want to appear quietly in your country-house here, with you under my arm, and give my charming cousin a surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хочется взять вас под руку, тихонько войти в ваш здешний деревенский дом и сделать сюрприз моей прелестной кузине.

House by house, village by village, we're going to rescue this country from anarchy and disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом за домом, поселок за поселком, мы избавим эту страну от анархии и беззакония.

House Speaker John Boehner, in his anti-Russian rant to the Heritage Foundation this week, puts partisan politics and ideology above the best interests of his own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спикер Палаты представителей Джон Бонэр (John Boehner) в своей антироссийской тираде, произнесенной на этой неделе в Heritage Foundation, поставил партийную политику и идеологию выше интересов собственной страны.

The colonel, Demin, had taken a large country house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковой командир Демин занимал большой помещичий дом.

You will live at a place called Coates Harbor on Long Island, where Madame Costello has a great big house in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь жить на острове Лонг-Айленд, в месте, которое называется Бухта, там у мадам Костелло большой дом.

Also, Chichikov had taken alarm at his continued failure to catch sight of Sobakevitch's country house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чичиков уже начинал сильно беспокоиться, не видя так долго деревни Собакевича.

And, before they parted, it was agreed that the house in London should be redecorated for the next season, and that the brothers' families should meet again in the country at Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отъездом оба они решили, что дом в Лондоне должен быть отремонтирован к ближайшему сезону и что семьи братьев снова встретятся в деревне на Рождестве.

He bought an old country house, not very large, standing in about three acres of garden and paddock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купил участок в три акра с небольшим старым домом, садом и выгоном.

A small country-house in the neighborhood of Balaguier was at that time the dressing-room of escaped convicts,-a lucrative specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабак в окрестностях Балагье был в ту пору гардеробной беглых каторжников, что увеличивало его прибыльность.

All he said was that you were at the country house of a comedian uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что я смогла узнать, так это то, что вы были за городом. У дяди, комика.

I was thinking maybe I'd go to the country house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут подумала может я поеду в свой сельский домик.

In the early 2000s, looking to expand, it bought Ryan’s shop, which, in less than a decade, had grown into the biggest equities house in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов, стремясь к расширению, он купил ОФГ Райана, и та менее чем за 10 лет стала крупнейшей управляющей компанией на российском рынке коллективного инвестирования и доверительного управления.

Uh, we're going up to my country house this weekend,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, на выходных мы собираемся поехать в мой загородный дом,

Francis, can we turn around and go back to the country house at Anet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франциск, можем ли мы повернуть назад и вернуться в загородный дом в Анет?

I was elected to the House of Representatives of this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня избрали в палату предстваителей этой страны.

It saved the expense of having a country house of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избавляло от расходов на собственную дачу.

Beautiful wife, good job, serving my country, a little house, maybe even a kid someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавица-жена, хорошая работа, служба Родине, уютный домик, и в возможном будущем - ребенок.

And certainly, added he, it must be so; for no one but a madman would have thought of leaving so good a house to ramble about the country at that time of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да иначе и быть не может: ведь только сумасшедшему могло прийти в голову покинуть прекрасную гостиницу и потащиться черт знает куда в такой поздний час.

We've got a small country house in a very picturesque place not far from Zagorsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть небольшой загородный дом в очень живописном месте недалеко от Загорска.

I prevailed on my mother to wait and rest at my house in London before she returned to her favorite abode at the country-seat in Perthshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уговорил матушку остановиться для отдыха в моем лондонском доме, прежде чем она отправится на свое любимое местожительство, имение в Пертшире.

And then, listen, you have told me that you were brought up in a country-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, слушай, ты мне говорил, что ты вырос в деревне, в имении, правда?

I was heading upstate to my parents' house doing, like, 90 on this country road, and I got pulled over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ехала на север штата к своим родителям со скоростью где-то 90 км/ч по просёлочной дороге, и меня остановили.

'Let's all play billiards and make a Real House Party of it, said David, 'or shall we have a Country House Rag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиграем лучше на билльярде. У нас получится настоящий дачный вечер, - предложил Дэвид. -Или давайте устроим деревенский кавардак!

It was just a pleasant country house-party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплошной приятный загородный пикник.

A house in the country, one's better off without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ну в загородном домике все именно так поэтому никогда не хотел загородного домика.

They live in a great barrack of a house way down in the country, miles from anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живут в доме, похожем на казарму, в сельской глуши, где на несколько миль никого не встретишь.

The Senate is the Upper House of our kingdom In it they examine and debate approve or reject laws proposed by government for the country's progress

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там изучают, обсуждают, одобряют или отклоняют законы, которые предлагает правительство.

The mother is giving all her children a first-class education, ponies to ride in the holidays, nice house in the country with a big garden and paddocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамаша же устроила всех своих отпрысков в отличные колледжи, летом они катаются на лошадях, и приобрела за городом комфортабельный дом с великолепным садом и конюшней.

There's a life for you, said Caderousse; a town house and a country house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и жизнь! - сказал Кадрусс. - Дом в городе, дом за городом.

Dominique had recovered and returned to their country house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминик поправилась и вернулась в загородный дом.

Living in a strange house in a strange country with a strange man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в чужом доме, в чужой стране, с чужим мужчиной.

My father took us to an old country house because I was very ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец забрал нас в старый дом в деревне, т.к. я бы очень болен.

It sure was nice of Mr. Burns to invite us... for a midnight dinner at his country house in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень любезно со стороны мистера Бернса пригласить нас на полуночную трапезу в загородном доме в...

We'll rent a beautiful country house

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А давай-ка мы снимем какой-нибудь красивый домик в деревне.

Oh,reception at the country house.That's very blazer and chinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, прием в загородном доме.

But soon the sight of Sobakevitch's country house dissipated his thoughts, and forced him to return to his stock subject of reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро, однако ж, показавшаяся деревня Собакевича рассеяла его мысли и заставила их обратиться к своему постоянному предмету.

Ragnor's been holed up in his secret country house just outside of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рагнор прячется в тайном доме за городом за пределами Лондона.

Puts a man in mind of the country house in the Woodpecker- tapping, that was known by the smoke which so gracefully curled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как в сказке - ни дать ни взять домик в дятловом дупле, - который можно было распознать только по дыму, что так красиво вился над крышей.

Right next door to the German ambassador's country house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с загородным домом посла Германии.

Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные.

Notre-Dame had been to him successively, as he grew up and developed, the egg, the nest, the house, the country, the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как он рос и развивался. Собор Богоматери служил для него то яйцом, то гнездом, то домом, то родиной, то, наконец, вселенной.

You'll be under house arrest at my country house at Bletsoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь под домашним арестом в моем доме в Блетсо.

I knew my father would deem it a duty and an honour to shelter in his house the daughter of a veteran who had died for his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что отец почтет за счастие и вменит себе в обязанность принять дочь заслуженного воина, погибшего за отечество.

One day a being named Bartholomew, a sheep-man-and therefore of little account-from the lower Rio Grande country, rode in sight of the Nopalito ranch-house, and felt hunger assail him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды некий Бартоломью с низовьев Рио-Гранде, овчар, а посему, человек незначительный, показался в виду ранчо Нопалито и почувствовал приступ голода.

She knows your mum from the Country Women's Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с твоей мамой вместе состоят в женском обществе.

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

He's got at least three spare bedrooms in that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть как минимум три лишних спальни в его доме.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

The fact was that, there was no country which - especially in the critical situation in which Iraq found itself - was absolutely beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем нет такой страны, которая - особенно в такой критической ситуации, в какой находится Ирак, - была бы абсолютно безгрешной.

My own country lived the horrors of a prolonged war in which children were not spared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей собственной стране пришлось пережить ужасы затяжной войны, которая не пощадила и детей.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

As long as Kiara doesn't have to go back into that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country house hotel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country house hotel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, house, hotel , а также произношение и транскрипцию к «country house hotel». Также, к фразе «country house hotel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information