Criminal investigator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: уголовный, преступный, криминальный
noun: преступник, уголовник, уголовный преступник
criminal motivations - криминальные мотивы
criminal record certificate - Свидетельство о судимости
this criminal - этот преступник
criminal reform - уголовная реформа
criminal code of the republic of latvia - Уголовный кодекс республики латвия
crime prevention and criminal justice newsletter - предупреждение преступности и уголовное правосудие бюллетень
that the new criminal code - что новый уголовный кодекс
criminal procedure code - уголовно-процессуальный кодекс
new criminal offences - новые уголовные преступления
armed criminal groups - вооруженные преступные группы
Синонимы к criminal: delinquent, actionable, villainous, illicit, unlawful, illegal, wrong, culpable, fraudulent, wicked
Антонимы к criminal: legal, juridical
Значение criminal: of or relating to a crime.
accident investigator - специалист по расследованию происшествий
criminal investigator - следователь по уголовным делам
investigator's brochure - Брошюра исследователя
government investigator - государственный следователь
case investigator - следователь по делу
independent investigator - независимый исследователь
associate investigator - ассоциированный исследователь
lead investigator - ведущий исследователь
forensic investigator - судебный следователь
young investigator - молодой исследователь
Синонимы к investigator: inquirer, scrutineer, searcher, detective, inquisitor, researcher, inspector, explorer, auditor, fact-finder
Антонимы к investigator: replier, bandit, bioterrorist, crim, delinquent, fancier, fraudster, gangster, infractor, kleptomaniac
Значение investigator: a person who carries out a formal inquiry or investigation.
The Criminal Investigations office immediately opened an investigation. |
4.3 31 июля и 1 августа 1996 года подозреваемые полицейские и полковник П. были обстоятельно допрошены. |
But in examining a criminal, a little end of thread leads you to find a ball, is a clue to the investigation of the darkest consciences and obscurest facts. |
Но в уголовном следствии, поймав кончик нити, распутываешь клубок, с помощью которого мы углубляемся в самые мрачные лабиринты человеской совести и темных деяний. |
I'm from the criminal investigation department! |
Я из уголовного розыска! |
Moore added that if he uncovers sufficient evidence to warrant a criminal or civil rights investigation into the death of Johnson he will ask the FBI to conduct it. |
Мур добавил, что если он обнаружит достаточно улик, чтобы потребовать уголовного или гражданского расследования смерти Джонсона, он попросит ФБР провести его. |
If you supply us with truthful information as to your knowledge about judicial criminal conduct, we'll close this investigation against you. |
Если вы предоставите нам достоверную информацию об известных вам криминальных действиях судей, мы закроем расследование против вас. |
No one likes us, except for the criminal investigation department, which doesn't like us, either. |
Нас никто не любит, если не считать Уголовного розыска, который тоже нас не любит. |
The Justice Ministry's Police Investigation Division opened a criminal investigation against the policemen. |
Отдел по расследованию действий полиции министерства юстиции завел уголовное дело на полицейских. |
The Investigative Committee of Russia (ICR) has dropped criminal charges in relation to the accident involving the Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines. |
Следственный комитет России (СКР) прекратил уголовное дело по факту катастрофы самолета Ту-204 авиакомпании Red Wings. |
By rule, Criminal Investigation Command has to turn over every piece of evidence that's relevant. |
По правилам, военные криминалисты должны перепроверять все значимые улики |
The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police. |
В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией. |
The investigator from the Prosecutor's Office claimed that officers of the Criminal Investigation Unit were present for security reasons during the investigation. |
Следователь Прокуратуры утверждал, что сотрудники уголовного розыска присутствовали при совершении следственных мероприятий, исходя из соображений безопасности. |
I wish that I could expedite the claim on your wife's policy, but I'm afraid it won't be fully processed until the criminal investigation is closed. |
Если бы я мог ускорить иск по страховому полису вашей жены, но я боюсь он не будет полностью рассмотрен, пока расследование не будет завершено. |
They safeguard a lawyer's professional status and provide for his presence during the investigation phase of criminal proceedings. |
Эти положения защищают профессиональный статус адвокатов и их право присутствовать на следственном этапе уголовного дела. |
According to the Criminal Procedure Code of Republika Srpska, the investigation magistrate can entrust the police to carry out the investigation. |
Согласно положениям Уголовно-процессуального кодекса Сербской Республики следственный магистрат может поручать полиции проводить расследование. |
Reports of the police/ Criminal Investigation Department investigation conducted into these cases are still pending. |
Доклады полиции/Департамента уголовного расследования о результатах следственных действий по этим делам все еще недоступны. |
There was a criminal battery investigation in 2009, but charges were never brought. |
Было уголовное расследование об избиении в 2009, однако обвинения не были выдвинуты. |
The FBI was his dream job, but a criminal investigation would put a dead stop to his rise in the bureau, and he had two children at home and a third on the way. |
Работа в ФБР была его мечтой, однако уголовное расследование положит конец его карьере в Бюро, а у него дома было двое детей и скоро должен был появиться третий. |
He wondered what kind of criminal investigation had been carried out. |
Он хотел бы знать, какое уголовное расследование было в этой связи проведено. |
And we have some of the best criminal investigators in the nation working 24/7. |
Над делом круглосуточно и без выходных работают лучшие сыщики-криминалисты. |
The US Justice Department confirmed it's in the first stages of a criminal investigation. |
Министерство юстиции США подтвердило, что началлось расследование. |
The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings. |
В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования. |
The actual detection of fee-splitting would call for international and highly sophisticated criminal investigations, jointly pursued by internal revenue services and police forces. |
Выявление случаев раздела гонораров потребовало бы проведение весьма сложного международного уголовного расследования, в котором совместно участвовали бы внутренние службы финансового контроля и силы полиции. |
The criminal case has been sent to court, reports the press service of the Office of Investigations of the Russian Investigation Committee for Chuvashia. |
Уголовное дело, сообщает пресс-служба СУ СКР по Чувашии, направлено в суд. |
I am an agent of the Criminal Investigation Department, said Shelga, showing his card. Perhaps we can find a more convenient place for a talk. |
Я агент уголовного розыска, - сказал Шельга, приоткрывая карточку, - может быть, поищем более удобное место для разговора. |
It is the first quality of a criminal investigator that he should see through a disguise. |
Умение проникать взором за маскировку -основное качество сыщика. |
I believe your investigation has found no evidence of criminal wrongdoing. |
Я верю, что ваше следствие не нашло доказательств преступных действий. |
Law enforcement agents and legal professionals investigating a civil or criminal matter can review our Guidelines for Law Enforcement for information about how to contact us. |
Сотрудники правоохранительных органов и юристы, расследующие дело о гражданском или уголовном правонарушении, могут посмотреть нашу контактную информацию в Руководстве для сотрудников правоохранительных органов. |
I mean, we're talking interest, penalties, and a potential criminal investigation. |
В смысле, есть еще проценты, пени, и возможное уголовное преследование. |
Your corporate account has been frozen... due to a pending criminal investigation. |
Ваш корпоративный счёт был заморожен... на время уголовного расследования. |
The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed. |
Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении. |
On his way back to the Criminal Investigation Department Shelga suddenly stopped as though he had run into a telegraph pole. |
Подходя к уголовному розыску, Шельга сразу остановился, - будто налетел на телеграфный столб. |
But then I went back and I thought, what is the most basic building block of any criminal investigation? |
Но потом я остановился и подумал, в чём краеугольный камень любого уголовного дела? |
“There is a serious criminal investigation [into Firtash] by the general prosecutor. |
Генеральная прокуратура проводит серьезное расследование по делу Фирташа. |
No one likes us, except for the criminal investigation department, which doesn't like us, either. |
Нас никто не любит, если не считать уголовного розыска, который тоже нас не любит. |
Even with the new testimony, it's highly unlikely they would be able to follow through with a criminal investigation. |
Даже с новыми показаниями будет почти невозможно, что они смогут довести до конца криминальное расследование. |
The Criminal Cases Review Commission will investigate and consider cases of alleged wrongful conviction and refer appropriate cases to the Court of Appeal. |
Комиссия по пересмотру уголовных дел проводит расследование и рассмотрение дел, по которым предположительно произошло неправомерное осуждение, и в соответствующих случаях передает дела в Апелляционный суд. |
I'm investigating Aster Corps for alleged criminal activity. |
Я веду расследование по обвинению Астер Корпс в преступной деятельности. |
We can't predicate a criminal investigation on a person not making phone calls. |
Мы не можем заводить дела на людей, которые не звонят. |
Material evidence likely to aid a criminal investigation, apparently. |
Вещественную улику, которая ускорит расследование, что же ещё? |
This old fool is obstructing a criminal investigation. |
Этот старый дуралей препятствует уголовному расследованию. |
The general rule is that in the case of investigation of a criminal case, custody cannot exceed two months. |
Согласно общему правилу, в случае расследования уголовного дела срок содержания под стражей не может превышать двух месяцев. |
A criminal investigation and search for the perpetrators is being conducted. |
Ведется расследование преступление и поиск преступников. |
He's the focus of a criminal investigation. |
Он в центре внимания уголовного расследования. |
In addition to investigating reports, this section monitors criminal cases in which defendants are acquitted on the ground of their subjection to torture. |
Помимо расследования таких сообщений, это подразделение осуществляет надзор за уголовными делами, по которым выносятся оправдательные решения на основании того, что обвиняемые подвергались пыткам. |
The National Police are developing their criminal investigation and forensic capabilities. |
Национальная полиция развивает свой потенциал в области уголовного расследования и судебной экспертизы. |
It is for that reason that the United Nations International Independent Investigation Commission was set up to assist Lebanon with its criminal investigation. |
Именно по этой причине и была создана Международная независимая следственная комиссия Организации Объединенных Наций - для того чтобы помочь Ливану в расследовании этих преступлений. |
The latter agree to accept investigation missions of the criminal police of the other contracting parties in their respective territories. |
Участники соглашения обязуются принимать на своей территории следственные группы, направляемые уголовной полицией других договаривающихся сторон. |
We tie the car bomb to Karsten, we get him on attempted murder, intimidating a witness, impeding a criminal investigation. |
Мы связываем бомбу в машине с Карстеном, возьмем его за покушение на убийство, давление на свидетеля, препятствование уголовному расследованию. |
Torture and the obtaining of testimony by violent means are deemed in China to be criminal behaviour subject to investigation and prosecution. |
Применение пыток и принуждение к даче свидетельских показаний в Китае рассматриваются как преступные действия, требующие расследования и наказания. |
Leaving the Senator’s briefing with Rosenstein, Senator Lindsey Graham said the Russia investigation is now considered a criminal investigation.” |
Покидая сенаторский брифинг с Розенштейном, сенатор Линдси Грэм сказал, что расследование в отношении России «сейчас считается уголовным расследованием». |
And I saw an opportunity to pit one criminal organization against another. |
А я увидел возможность стравить между собой две криминальных группировки. |
Mayfair waved me off of it, but... it's possible she continued investigating on her own. |
Мэйфер отстранила меня, но... возможно, она продолжила расследование самостоятельно. |
She claims that god is the killer, And we're not gonna investigate her as a suspect? |
Она заявляет, что его убил Бог, и мы даже не рассматриваем её в качестве подозреваемой? |
Could we concentrate on the criminal activities report? |
Не могли бы мы сконцентрироваться на отчете о криминальной активности? |
Posing as gangster Peter Franks, Bond arranges a partnership with her, but this time it is to investigate her role in Blofeld's latest criminal scheme. |
Выдавая себя за гангстера Питера Фрэнкса, Бонд договаривается о партнерстве с ней, но на этот раз он должен расследовать ее роль в последней преступной схеме Блофельда. |
The number of times Rorschach visits the criminal underworld, Nite Owl and Moloch are reduced, and some of these scenes are also altered. |
Количество посещений Роршахом преступного мира, ночной совы и Молоха сокращается, а некоторые из этих сцен также изменяются. |
When the actual aliens arrive to investigate the second saucer, they disguise themselves as the gendarmes. |
Когда настоящие инопланетяне прибывают исследовать вторую тарелку, они маскируются под жандармов. |
Tripropellant systems can be designed to have high specific impulse and have been investigated for single stage to orbit designs. |
Трипропеллентные системы могут быть спроектированы с высоким удельным импульсом и исследованы для одноступенчатых орбитальных конструкций. |
After his death, his parents Kevin and Susan Campbell investigated the cause using documents obtained from the NTSB. |
После его смерти его родители Кевин и Сьюзен Кэмпбелл расследовали это дело, используя документы, полученные от NTSB. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «criminal investigator».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «criminal investigator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: criminal, investigator , а также произношение и транскрипцию к «criminal investigator». Также, к фразе «criminal investigator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.