Criminal justice held - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: уголовный, преступный, криминальный
noun: преступник, уголовник, уголовный преступник
criminal case - уголовное дело
criminal intention - преступный замысел
criminal appeal - апелляция по уголовному делу
criminal code amendment act - Уголовный кодекс поправки действуют
no criminal offense - не уголовное преступление
national criminal records - национальные судимости
non-criminal penalties - неуголовные штрафы
extradition and mutual assistance in criminal matters - выдачи и взаимной помощи по уголовным делам
gender in the criminal justice system - пол в системе уголовного правосудия
criminal justice worldwide - во всем мире уголовного правосудия
Синонимы к criminal: delinquent, actionable, villainous, illicit, unlawful, illegal, wrong, culpable, fraudulent, wicked
Антонимы к criminal: legal, juridical
Значение criminal: of or relating to a crime.
centre for justice - центр правосудия
liberties, justice and home - свободы, справедливости и дома
area of justice - области правосудия,
justice professionals - специалисты правосудия
convention on international access to justice - Конвенция о международном доступе к правосудию
office of the minister of justice - офис министра юстиции
involvement with the criminal justice system - Участие в системе уголовного правосудия
committed to social justice - стремится к социальной справедливости
criminal justice adopted - уголовное правосудие приняло
hand of justice - рука правосудия
Синонимы к justice: objectivity, disinterestedness, morals, evenhandedness, fair play, impartiality, morality, honesty, fair-mindedness, fairness
Антонимы к justice: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение justice: just behavior or treatment.
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
held securely - надежно фиксироваться
be held liable - нести ответственность
consultations had been held - были проведены консультации
are still being held - по-прежнему проводится
held by a woman - занимала женщина
was held in rio - был проведен в рио
are held daily - проводятся ежедневно
class is held - класс проводится
held its ground - устоял
held in position - удерживается в положении
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
With regard to criminal procedure reforms, the Ministry of Justice had approved a reform bill which was currently being examined by various bodies. |
Что касается реформы уголовно-процессуального законодательства, то министерство юстиции одобрило проект его реформы, который в настоящее время рассматривается различными органами. |
Human Rights organizations such as Amnesty International, Human Rights Watch and Freedom House condemn both the Saudi criminal justice system and its severe punishments. |
Правозащитные организации, такие как Amnesty International, Human Rights Watch и Freedom House, осуждают как Саудовскую систему уголовного правосудия, так и ее суровые наказания. |
The reform also had a direct positive impact on the crime prevention and criminal justice activities. |
Реформа оказала также непосредственное положительное воздействие на деятельность по предупреждению преступности и уголовному правосудию. |
The John Jay School of Criminal Justice- they asked us for a speaker for their International Urban Policing Symposium. |
Школа уголовного права Джона Джея попросила выступить на международном симпозиуме сотрудников городской полиции. |
Now, our sacrifices and hard work allow us this moment- an opportunity to bring three violent and criminal organizations to justice. |
Наконец, благодаря нашим жертвам и упорному труду, настал момент, когда мы имеем возможность передать эти три жестокие уголовные организации в руки правосудия. |
Her ability to produce evidence on demand can't have gone completely unnoticed by Connecticut's entire criminal justice system. |
Ее способность ваять улики по запросу не могла остаться не замеченной в системе правосудия Коннектикута. |
I see that you are no stranger to our criminal-justice system. |
Я вижу, что ты знаком с нашей системой уголовного правосудия. |
It lends credence to all those who say the criminal justice system is corrupt. |
Это дает уверенность всем тем, кто говорит что система уголовной юстиции коррумпирована. |
In this connection, it should be explained that Benin has not yet incorporated provisions concerning mob justice into its Criminal Code. |
В этой связи следует уточнить, что в Уголовный кодекс Бенина пока еще не включены положения, касающиеся случаев линчевания. |
Truth-telling, criminal justice and ensuring non-repetition should be at their core. |
В их основу должны быть заложены правдивое изложение фактов, уголовное правосудие и обеспечение неповторения. |
Several were part of the recently adopted Criminal Justice Reform Bill. |
Некоторые из них осуществляются в рамках недавно принятого законопроекта о реформе системы уголовного правосудия. |
Full pension and a transitional job on the mayor's criminal justice coordinating council. |
Пенсию не урежут. Предоставим место в координационном совете по уголовному судопроизводству. |
Establishing guiding principles in that area and implementing them nationally and internationally would make criminal justice a reality. |
Именно за счет определения руководящих принципов в этой области и их применения на международном и национальном уровнях можно добиться обеспечения уголовного правосудия. |
He's got a list, alleges he can deliver us high-value criminal targets if the justice department grants him immunity. |
У него есть список, и он утверждает, что может сдать нам опасных преступников, если департамент юстиции предоставит ему иммунитет. |
(male announcer) In the criminal justice system, some killers are so depraved that it takes multiple police agencies to bring them to justice. |
В криминальной системе, некоторые убийцы настолько жестоки, что требуются огромное количество полицейских, чтобы заставить их ответить перед законом. |
Департамент юстиции возбуждает уголовное дело против мистера Марвата. |
|
The Charles Koch Institute has advocated bipartisan criminal justice reforms. |
Институт Чарльза Коха выступает за двухпартийные реформы уголовного правосудия. |
But we have put it on the agenda for the next meeting of the coordinating council on criminal justice. |
Но мы внесем этот вопрос в повестку дня следующего заседания... координационного совета по уголовному судопроизводству. |
A bachelor's in criminal justice from the University of Illinois and a minor in dance? |
Бакалавр в уголовном судопроизводстве Университета Иллиноиса и вторая специализация в танцах? |
У меня появилась парочка идей насчет системы уголовного правосудия... |
|
In 2011, researchers at John Jay College of Criminal Justice reported that dietary zinc supplements can mask the presence of cocaine and other drugs in urine. |
В 2011 году исследователи из колледжа уголовного правосудия Джона Джея сообщили, что пищевые добавки цинка могут маскировать присутствие кокаина и других наркотиков в моче. |
The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards. |
Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами. |
The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices. |
Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики. |
His lawyers had to be told about the story and they've advised him that if the story was gathered illegally, the Justice Department can and probably will impose crippling criminal fines. |
Пришлось рассказать обо всем его адвокатам, они сказали, раз информация получена незаконно, Минюст наложит непосильные уголовные штрафы. |
The project includes gender sensitization training for all members of the criminal justice system, the police force and the military. |
Этот проект предусматривает организацию обучения по гендерной проблематике для всех работников системы уголовного правосудия, сотрудников полиции и военнослужащих. |
You have, M. le Comte, the makings of a very fine criminal, remarked Poirot dryly. A great natural ingenuity, and an apparently remorseless determination to mislead justice. |
У вас, граф, все задатки преступника, - сухо заметил Пуаро. - Незаурядная изобретательность и никакого уважения к закону. |
Training for criminal justice and judicial officers on counter-terrorism issues. |
Подготовка сотрудников системы уголовной юстиции и суда по вопросам борьбы с терроризмом. |
Bachelor's in Criminal Justice. |
Имеет степень бакалавра в области уголовного правосудия. |
Most of what ails our criminal justice system... lie in unwarranted certitude on the part of police officers and prosecutors and defense lawyers and judges and jurors... that they're getting it right. |
Самый большой недуг нашей системы уголовного правосудия — неоправданная убеждённость некоторых полицейских и прокуроров, а также адвокатов, судей и присяжных... в том, что они всё понимают правильно. |
The US Justice Department confirmed it's in the first stages of a criminal investigation. |
Министерство юстиции США подтвердило, что началлось расследование. |
South Korea–based LG Display would pay $400 million, the second-highest criminal fine that the US Justice Department antitrust division has ever imposed. |
Южнокорейская компания LG Display заплатит 400 миллионов долларов-второй по величине штраф, который когда-либо накладывал антимонопольный отдел Министерства юстиции США. |
In a given country, evaluation techniques may be common in some disciplines such as business administration but less common in criminal justice. |
В определенных странах методы оценки могут широко применяться в некоторых дисциплинах, таких, как управление торгово-промышленной деятельностью, но иметь менее широкое применение в уголовном правосудии. |
Some Member States, however, may not have adequate criminal justice records systems or systems that allow the sharing of information among institutions. |
В то же время в некоторых государствах-членах могут отсутствовать надлежащие системы регистрации данных в области уголовного правосудия или системы, позволяющие осуществлять обмен информацией между учреждениями. |
Women feel that domestic violence cases are not treated seriously by the criminal justice system. |
По мнению женщин, случаи бытового насилия не получают серьезного рассмотрения в системе уголовного правосудия. |
Meanwhile, criminal justice authorities labour to achieve even slow, incomplete and inefficient cooperation. |
Между тем, органам уголовного правосудия пока с большим трудом удается налаживать даже самое неоперативное, частичное и неэффективное сотрудничество. |
The Justice Ministry's Police Investigation Division opened a criminal investigation against the policemen. |
Отдел по расследованию действий полиции министерства юстиции завел уголовное дело на полицейских. |
Emerging forms of serious and sophisticated crime posed a particular challenge to criminal justice systems. |
Особые проблемы для систем уголовного правосудия создают появляющиеся формы серьезной и изощренной преступности. |
A bachelor's in criminal justice from the University of Illinois and a minor in dance? |
Бакалавр в уголовном судопроизводстве Университета Иллиноиса и вторая специализация в танцах? |
You're life is going to rest in the hands Of the criminal justice system you put all your faith in. |
Твоя жизнь будет покоиться в руках системы уголовного правосудия, в которую ты вложил всю свою веру. |
She's a systems analyst for Department of Criminal Justice Services and works out of the State Police headquarters. |
Она работает программистом-аналитиком в департаменте криминалистики и сидит в полицейском управлении штата. |
Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that was all that was necessary. |
В то время правосудие очень мало заботилось о ясности и четкости уголовного судопроизводства Лишь бы обвиняемый был повешен - это все, что требовалось суду. |
One day, as he was passing sadly before the criminal Tournelle, he perceived a considerable crowd at one of the gates of the Palais de Justice. |
Однажды, когда он в унынии проходил мимо башни, где находилась судебная палата по уголовным делам, он заметил группу людей, толпившихся у одного из входов во Дворец правосудия. |
The objective was to strengthen the overall capacity of criminal justice systems to address transnational forms of serious and sophisticated crime. |
Цель состоит в том, чтобы укрепить общую способность систем уголовного правосудия бороться с транснациональной преступностью в ее наиболее серьезных и современных формах. |
Steven was becoming like a celebrity in the criminal justice system. |
Стивен стал весьма знаменит в системе уголовного правосудия. |
Referred from the criminal justice system for appraisal with regard to his fitness to plead and stand trial. |
Направлен пенитенциарной системой для оценки его пригодности для судебного разбирательства. |
Criminal prosecutions must be handled by the U.S. Department of Justice, but the Federal Trade Commission also has jurisdiction for civil antitrust violations. |
Уголовное преследование должно осуществляться Министерством юстиции США, но Федеральная торговая комиссия также обладает юрисдикцией в отношении гражданских антимонопольных нарушений. |
But in a criminal court the wholly passive ideal of tolerance must give place to a sterner, loftier ideal, that of justice. |
Но суд обязан обратить терпимость, эту пассивную добродетель, в иную, менее удобную, но более высокую добродетель - правосудие. |
All-city wrestler, and he studied criminal justice at City College. |
Местный супермен, в Сити Колледж изучал уголовное правосудие. |
Но мне все равно нравилось уголовное судопроизводство. |
|
Marwood made a public announcement blaming the criminal justice system for failing...' |
Марвуд сделал публичное заявление, обвиняя систему правосудия в ошибках.. |
As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele. |
Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира. |
Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости. |
|
Is this the first time you've given evidence in a criminal trial, Mr Shrimpton? |
Это первый раз, когда вы даете показания на уголовном процессе, мистер Шримптон? |
Still they were all exceedingly amused and were more like people coming out from a farce or a juggler than from a court of justice. |
Однако все были очень веселы и скорей напоминали зрителей, только что смотревших фарс или выступление фокусника, чем людей, присутствовавших на заседании суда. |
Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда. |
|
For the record, I have completed my in camera assessment of the Justice Department's position. |
Для протокола, слушание позиции Минюста при закрытых дверях было окончено. |
Sinuhe is attracted to the teachings that the new king proclaims and, as he feels, focus on light, equality and justice, and joins Akhenaten's court. |
Синухе привлекает учение, которое провозглашает новый царь, и, как он чувствует, фокусируется на свете, равенстве и справедливости, и присоединяется ко двору Эхнатона. |
The matter was then heard by a five-judge bench composed of Chief Justice Chandrachud, Rangnath Misra, D. A. Desai, O. Chinnappa Reddy, and E. S. Venkataramiah. |
Затем дело было рассмотрено коллегией из пяти судей в составе Верховного Судьи Чандрачуда, Рангнатха Мисры, Д. А. Десаи, О. Чиннаппа Редди и Э. С. Венкатарамии. |
If there are no constitutional violations, much of the work of a criminal defense attorney then turns to trial preparation. |
Если конституционных нарушений нет, то большая часть работы адвоката по уголовным делам затем переходит на подготовку к судебному разбирательству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «criminal justice held».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «criminal justice held» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: criminal, justice, held , а также произношение и транскрипцию к «criminal justice held». Также, к фразе «criminal justice held» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.