Cultural blend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cultural blend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
культурная смесь
Translate

- cultural [adjective]

adjective: культурный, искусственно выращиваемый, обрабатываемый

- blend [noun]

noun: смесь, смешение

verb: смешивать, гармонировать, смешиваться, сочетаться, вписываться, стираться, изготовлять смесь

  • blend compound - композиция

  • sophisticated blend - композиция со сложным изысканным запахом

  • blend seamlessly - смешаться легко

  • blend with the background - смешать с фоном

  • unique blend - уникальное сочетание

  • refrigerant blend - смесь хладагентов

  • surfactant blend - смесь поверхностно-активное вещество

  • perfect blend - идеальное сочетание

  • blend in with the locals - смешаться с местными жителями

  • blend in well - смесь в хорошо

  • Синонимы к blend: mix, amalgam, admixture, synthesis, meld, combination, mixture, amalgamation, concoction, fusion

    Антонимы к blend: separation, natural element, disharmonize, unmix, divide, separate, disperse

    Значение blend: a mixture of different things or qualities.



The local forces have language and cultural skills to blend with an enemy while conducting reconnaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные силы обладают языковыми и культурными навыками, чтобы смешаться с врагом во время ведения разведки.

It points to a cultural gap that still exists between the robot and the human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указывает на глубокую социальную пропасть, которая до сих пор существует между людьми и роботами.

When the Mosul Cultural Museum opened in 1952 in northern Iraq, this statue, as well as others, were placed there to preserve them for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1952 году на севере Ирака открылся Культурный музей Мосула, эта статуя вместе с другими была помещена туда, чтобы сохранить наследие для будущих поколений.

The dead then blend seamlessly in with the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мёртвые легко вписываются в этот пейзаж.

It is time for religious leaders and religious communities to take the lead in the spiritual and cultural shift that this country and the world so desperately needs - a shift toward love, toward justice, toward equality and toward dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для религиозных лидеров и общин взять курс в сторону духовных и культурных перемен, в которых так остро нуждается эта страна и весь мир — перемен в сторону любви, справедливости, равенства и достоинства для всех.

I got my proprietary spice blend in these burgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил свою фирменную смесь специй в эти бургеры.

I can be a member of a group, but I can never blend in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть членом группы, но я никогда не смогу вписаться.

These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей.

Cultural, social and business norms and values change as people begin to use ICTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди начинают использовать ИКТ, меняются культурные, социальные и деловые нормы и ценности.

Regarding article 5, he recommended that the Government should pursue its policy of encouraging the ethnic minorities to preserve their cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно статьи 5 он рекомендует правительству проводить политику стимулирования этнических меньшинств к сохранению их культурных ценностей.

Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural and social changes in the targeted areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных и социальных преобразований в целевых районах;.

Actually, that's one cultural stereotype that I am not fulfilling today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, это один из стереотипов, которому я не хочу следовать сегодня.

Having great ethnic diversity and cultural heterogeneity, our countries have a wide range of family structures and dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши страны характеризуются этническим и культурным многообразием, различными семейными структурами и динамикой.

This remarkable dragon is able to change the color of its skin to blend in with its surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот знаменитый дракон способен изменять цвет своей кожи, что бы сливаться с окружающей средой.

Ultimately, the Ministry of Culture ruled to dismantle it, in a rare upset for local cultural preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, министерство культуры приказало снести её. Проявило редкостное рвение в охране местной культуры.

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

Not the best place to blend in but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не лучшее место, чтобы слиться с толпой.

I'm just trying to blend in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался смешаться с толпой.

That explains the marshals trying to blend in out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет пытающихся смешаться с толпой маршалов снаружи.

If we're gonna wipe away all traces of our colonial background and blend in with British culture, we need to walk the walk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим избавиться ото всех следов колониального происхождения и влиться в британскую культуру, мы должны ходить, как ходят они...

I love being reduced to a cultural stereotype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю быть уменьшенной до культурного стереотипа.

You were working against cultural norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы боролись против культурных норм.

It's the perfect blend of sturdiness and refinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальное сочетание терпкости и изысканности.

It's a proprietary blend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесь собственного изобретения.

This thing will blend anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука взобьет все что угодно.

This garden then used borrowed scenery to seemingly blend with the wider landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сад затем использовал заимствованные декорации, чтобы, казалось бы, смешаться с более широким ландшафтом.

In the traditional Bordeaux blend, Merlot's role is to add body and softness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В традиционном бордоском купаже роль Мерло заключается в том, чтобы добавить телу мягкости.

Fashion relates to social and cultural context of an environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мода связана с социальным и культурным контекстом окружающей среды.

They adopted cultural traditions from the natives and also welcomed in non-Chinese to experience and participate into their own traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они переняли культурные традиции у местных жителей, а также приветствовали в Некитайском языке опыт и участие в своих собственных традициях.

The monks from the temple of Radha-Gopinath regularly conduct more than 30 cultural programs in the University of Bombay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монахи из храма Радха-Гопинатха регулярно проводят более 30 культурных программ в Бомбейском университете.

The modern instruments are louder than the Scottish smallpipe, though not as loud as the Great Highland Bagpipe; they blend well with string instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные инструменты звучат громче, чем шотландская волынка, хотя и не так громко, как большая шотландская волынка; они хорошо сочетаются со струнными инструментами.

Despite the political and social isolation of these regions, Italy's contributions to the cultural and historical heritage of the Western world remain immense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на политическую и социальную изоляцию этих регионов, вклад Италии в культурное и историческое наследие западного мира остается огромным.

Christian Wolff's unique blend of Cartesian-Leibnizian physics began to be adopted in universities outside of Halle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная смесь Картезианско-Лейбницевской физики, предложенная Кристианом Вольфом, стала применяться в университетах за пределами Галле.

The first system existed between 1965 and 2004, and was administered by the Ministry for National Cultural Heritage and its predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая система существовала с 1965 по 2004 год и находилась в ведении Министерства национального культурного наследия и его предшественников.

He was an ardent admirer of Greece and sought to make Athens the cultural capital of the Empire, so he ordered the construction of many opulent temples there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был горячим поклонником Греции и стремился сделать Афины культурной столицей Империи, поэтому он приказал построить там много роскошных храмов.

Bangladesh has ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш ратифицировала Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах.

The rift between the priests and the sages developed during this time, when Jews faced new political and cultural struggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскол между жрецами и мудрецами развивался в это время, когда евреи столкнулись с новой политической и культурной борьбой.

The Harlem Renaissance of literary and cultural life flourished during the era of Prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарлемский Ренессанс литературной и культурной жизни процветал в эпоху сухого закона.

This allows the polymer melt to layer and blend, resulting in a uniform melt profile free of weld lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет расплаву полимера наслоиться и смешаться, в результате чего образуется равномерный профиль расплава, свободный от линий сварки.

It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры.

She initially worked as a cross-cultural psychotherapist with couples and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально она работала как кросс-культурный психотерапевт с парами и семьями.

The USAC Cultural Affairs Commission hosts the JazzReggae Festival, a two-day concert on Memorial Day weekend that attracts more than 20,000 attendees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по культурным связям USAC проводит фестиваль JazzReggae, двухдневный концерт в выходные дни в День памяти, который привлекает более 20 000 посетителей.

Other topics addressed in the story collection are pain and eroticism and different political and cultural values attributed to sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие темы, затронутые в сборнике рассказов, - это боль и эротизм, а также различные политические и культурные ценности, приписываемые сексуальности.

Transcriptions of the geographical information have been created by the Cultural Resources Facility, Humboldt State University, Arcata, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транскрипции географической информации были созданы Фондом культурных ресурсов Университета штата Гумбольдт, Арката, Калифорния.

Perceptual sets are also the result of cultural aesthetic preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перцептивные установки также являются результатом культурных эстетических предпочтений.

The soundtrack to Scary Movie was released on July 4, 2000 through TVT Records and consists of a blend of hip hop and rock music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саундтрек к фильму ужасов был выпущен 4 июля 2000 года на лейбле TVT Records и состоит из смеси хип-хопа и рок-музыки.

Their personalities, behavior, and cultural being overshadow their value as an individual; thus, they become the outsider within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их личность, поведение и культурное бытие затмевают их ценность как личности; Таким образом, они становятся аутсайдером внутри.

The City Congregation offers cultural High Holiday and Shabbat celebrations throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община города предлагает культурные праздники высокого уровня и Шаббат в течение всего года.

Colombia's varied cuisine is influenced by its diverse fauna and flora as well as the cultural traditions of the ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразная кухня Колумбии находится под влиянием ее разнообразной фауны и флоры, а также культурных традиций этнических групп.

Recently I also created Cultural depictions of Alexander the Great out of material that had been deleted from the biography article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я также создал культурные изображения Александра Македонского из материала, который был удален из статьи биографии.

Beliefs should not be considered delusional if they are in keeping with cultural beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждения не следует считать бредовыми, если они согласуются с культурными убеждениями.

This special edition's blend had a lighter taste made using 100% Lager yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купаж этого специального издания имел более легкий вкус, сделанный с использованием 100% - ных пивных дрожжей.

Harvey concludes that Steerforth is a remarkable blend of both villain and hero, and exploration of both sides of the Byronic character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви приходит к выводу, что Стирфорт-это замечательная смесь злодея и героя, а также исследование обеих сторон байроновского характера.

After jungle's peak in cultural significance, it had turned towards a harsher, more techstep influenced sound, driving away dancers, predominantly women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пика культурного значения джунглей он превратился в более грубый, более техностепенный звук, отгоняющий танцоров, в основном женщин.

This approach seeks to integrate a wide range of cultural variables to expand the contextual frame for viewing the creation, and perception, of aesthetic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход стремится интегрировать широкий спектр культурных переменных, чтобы расширить контекстуальную рамку для наблюдения за созданием и восприятием эстетического опыта.

Established forms of cultural capital seem to be shunned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устоявшихся форм культурного капитала, похоже, избегают.

When gathering intelligence, the United States has focused its efforts on cultural intelligence to support “Africom strategic movements on the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сборе разведданных Соединенные Штаты сосредоточили свои усилия на культурной разведке, чтобы поддержать африканские стратегические движения на континенте.

There is a cultural emphasis on thinness which is especially pervasive in western society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует культурный акцент на худобе, который особенно распространен в западном обществе.

Alcoholic drinks are served in drinking establishments, which have different cultural connotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольные напитки подаются в питейных заведениях, которые имеют различные культурные коннотации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultural blend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultural blend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultural, blend , а также произношение и транскрипцию к «cultural blend». Также, к фразе «cultural blend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information