Current demographic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Current demographic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Современная демографическая
Translate

- current [adjective]

noun: ток, поток, течение, струя, ход

adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении

- demographic [adjective]

adjective: демографический

  • broad demographic - широкий демографический

  • responding to demographic - реагирование на демографические

  • growing demographic - растущий демографический

  • demographic forecasting - демографическое прогнозирование

  • demographic situation - демографическая ситуация

  • demographic crisis - демографический кризис

  • demographic burden - демографическая нагрузка

  • demographic shifts - демографические сдвиги

  • interdisciplinary demographic institute - междисциплинарный демографический институт

  • this demographic group - эта демографическая группа

  • Синонимы к demographic: population, statistical, numerical, association, demographically, demography, people, statistic, analytical, populated

    Антонимы к demographic: aristocracy, cream of the crop, dignity, elite, four hundred, gentility, gentlefolk, gentlefolks, government, high society

    Значение demographic: relating to the structure of populations.



Putin’s Russia has been on the precipice of a demographic cliff for some time, through little fault of the current regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путинская Россия уже в течение некоторого времени находится на краю демографической пропасти, хотя в этом нет вины нынешнего правительства.

The UN Population Division has calculated the future population of the world's countries, based on current demographic trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел народонаселения ООН рассчитал будущее население стран мира, основываясь на текущих демографических тенденциях.

It is still in demographic decline; its sluggish economy is overly dependent on a bare few industries, and its technological innovation prowess lags far behind the West’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее демография по-прежнему находится в упадке, а ее экономика не слишком динамична и излишне зависит от нескольких отраслей. Вдобавок она заметно отстает от Запада в области технологических инноваций.

If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается.

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

Demographic censuses provide useful information, although they are not usually disaggregated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписи населения обычно дают полезную информацию, хотя их данные по большей части не дезагрегированы.

The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности.

Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц.

Registered unions/associations must make an annual return to the Chief Register of accounts, current rules and officers, and the numbers of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные профсоюз/ассоциация должны ежегодно представлять главному регистратору свои счета, действующий устав и указывать фамилии своих должностных лиц и численность членского состава.

A growth of educational aspirations of young people - a pre-requisite of demographic changes - was delivered by transformation-fuelled reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из результатов осуществлявшихся в годы перестройки реформ стало большее стремление молодых людей к получению образования, что является предпосылкой демографических изменений.

The current ratio of 12.4 is defined as current assets of $304.0 million divided by current liabilities of $24.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем деления текущих активов в размере 304,0 млн. долл. США на текущие пассивы в размере 24,6 млн. долл. США определяется текущее соотношение, которое составляет 12,4.

For starters, unlike the ECB's current quantitative easing, it would involve no debt monetization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в отличие от нынешней программы количественного смягчения ЕЦБ она не предполагает монетизации долга.

The Acting Chairman said that the Committee's draft work programme for the second half of 2009 would be circulated by the end of the current week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности Председателя говорит, что проект программы работы на вторую половину 2009 года будет распространен к концу этой недели.

Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии.

This is an era of demographic explosion and deadly, destructive weapons; an era when the environment is no longer capable of meeting mankind's demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эпоха демографического взрыва и смертоносного разрушительного оружия, эпоха, когда окружающая среда не в состоянии более удовлетворять потребностям человечества.

You can add or exclude specific demographic groups by editing each line item within the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавлять или исключать демографические группы для объектов, представленных в таблице.

Moreover, Russia's demographic crisis continues, sustained by poor public health and inadequate investment in a social safety net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, демографический кризис в России продолжается, подстегиваемый плохим здравоохранением и неадекватными инвестициями в социальную сеть безопасности.

Now it is, of course, true that the United States’ demographic outlook remains much more positive than Russia’s, and I am not arguing otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, демографическая картина в Америке по-прежнему выглядит намного позитивнее, чем в России, и утверждать обратное я не собираюсь.

First are values and demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое — это ценности и демография.

The first is that he has access to a secret trove of demographic data that are radically different from those published by Rosstat and that show sharply elevated levels of emigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо у него есть доступ к тайным хранилищам демографических данных, которые радикально расходятся с данными государственной статистической службы и демонстрируют резко возросший уровень эмиграции.

I’ve written repeatedly about Russian demographics and how I think that predictions of its imminent implosion are extremely misguided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не раз писал о российской демографии и о том, что, на мой взгляд, прогнозы о ее неминуемом обрушении абсолютно ошибочны.

First, a census must remain relevant by adapting the content of its questionnaire to the evolving demographic and socio-economic characteristics of the country and its regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, необходимо обеспечить актуальность переписи за счет адаптации содержания опросного листа к эволюционирующим демографическим и социально-экономическим характеристикам страны и ее регионов.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

I have found that by passing that current through a specially blended variety of sulfates and metals...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что проводя ток через специально созданную смесь сульфитов и металлов...

Current tracking models indicate that all three targets... are converging here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели слежения показывают, что 3 цели встретятся здесь.

The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке.

Direct current for London, ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены.

She's likely more au fait with current thinking than you are, Dr Ellingham, having qualified more recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, вероятно, более осведомлена о текущем положении дел, чем вы, доктор Эллингхем, потому что получила квалификацию не так давно.

I hold that vessel at 1.3 nautical miles north-northwest of our current position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно судно в полутора милях к северо востоку от нашего текущего положения.

Our current position may well have been compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше текущее местоположение могло быть скомпрометировано.

Demographically, New Page Patrollers were found to indeed be overwhelmingly North American and European, with these regions accounting for 85 percent of those surveyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографически патрульные новой страницы действительно оказались в подавляющем большинстве североамериканскими и европейскими, причем на эти регионы приходилось 85% опрошенных.

The current dominant male will defend his title as the dominant male and he will also be defending the females he mates with and the offspring he sires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний доминирующий самец будет защищать свой титул доминирующего самца, а также защищать самок, с которыми он спаривается, и потомство, которое он производит.

This car has a set-up closer to the current Cup car and some Cup drivers who have tested the car say it has similar handling characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот автомобиль имеет настройку ближе к текущему кубковому автомобилю, и некоторые водители Кубка, которые тестировали автомобиль, говорят, что он имеет аналогичные характеристики управляемости.

Might it be a good idea to replace the current article entirely with the 1911 one, then make whatever changes are necessary to incorporate modern developments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли быть хорошей идеей полностью заменить нынешнюю статью статьей 1911 года, а затем внести любые изменения, необходимые для включения современных разработок?

The city has a small Jewish community forming 0.1% of the religious demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе есть небольшая еврейская община, составляющая 0,1% религиозной демографической массы.

The survey task, as a work for hire, was not used for a demographic or psychological research project as it might have seemed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача обследования, как работа по найму, не была использована для демографического или психологического исследовательского проекта, как это могло бы показаться.

Compared to the first-season premiere, this marked a 45% drop in overall viewership and a 39% drop in the 18–49 demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с премьерой первого сезона, это ознаменовало 45% - ное падение общей аудитории и 39% - ное падение численности населения в возрасте 18-49 лет.

Early termination is associated on average with various demographic and clinical characteristics of clients, therapists and treatment interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее прерывание беременности в среднем связано с различными демографическими и клиническими характеристиками пациентов, терапевтов и взаимодействием с лечением.

The demographic make-up resembles the rest of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографический состав напоминает остальную Шотландию.

In the decades leading up to the riots, deindustrialization and suburbanization were major contributors to changes in Newark's demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение десятилетий, предшествовавших беспорядкам, деиндустриализация и урбанизация были основными факторами, повлиявшими на демографические изменения в Ньюарке.

The Daytona Beach area is similar demographically and the city of Orlando has a large Hispanic population, which has often favored Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Дейтона-Бич похож демографически, а город Орландо имеет большое латиноамериканское население, которое часто выступает за демократов.

For instance, Facebook publishes user demographic data such as gender, age, income, education level and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Facebook публикует демографические данные пользователей, такие как пол, возраст, доход, уровень образования и многое другое.

In a 1990 demographic consensus, 3% of surveyed citizens claimed descent from Dutch settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно демографическому консенсусу 1990 года, 3% опрошенных граждан заявили о своем происхождении от голландских поселенцев.

Overall, the demographics with the highest educational attainment in the United States are also those with the highest household income and wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом демографические показатели с самым высоким уровнем образования в Соединенных Штатах также характеризуются самыми высокими доходами и богатством домохозяйств.

Immigration law may also be used to manipulate electoral demography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграционное законодательство может также использоваться для манипулирования электоральной демографией.

I have just modified 3 external links on Language demographics of Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 3 внешних ссылки на языковую демографию Квебека.

Demographic and Health Surveys has completed five surveys in Bolivia since 1989 on a wide range of topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1989 года в Боливии было проведено пять обследований в области демографии и здравоохранения по широкому кругу вопросов.

60% of Africa is 25 years of age or younger, making demography and growth in the continent a matter of policy and economic significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% населения Африки - это люди в возрасте 25 лет и моложе, что делает демографию и рост на континенте вопросом политики и экономического значения.

Third, ethnicity is the single most powerful demographic predictor of academic achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, этническая принадлежность является единственным наиболее мощным демографическим предиктором академических достижений.

I do not see a reason to omit references about demographic make up of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу причин опускать упоминания о демографическом составе региона.

Though Meyer loses Iowa, she wins New Hampshire; in South Carolina, however, she faces a demographic disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Мейер проигрывает Айове, она выигрывает Нью-Гэмпшир; в Южной Каролине, однако, она сталкивается с демографическим недостатком.

Demographics are given based upon gender and age, but not race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографические данные приводятся в зависимости от пола и возраста, но не от расы.

In South Asia, R1a1a has often been observed with high frequency in a number of demographic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Азии R1a1a часто наблюдается с высокой частотой в ряде демографических групп.

Gentrification efforts started to transform the demographics of distressed neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по джентрификации начали трансформировать демографию неблагополучных районов.

The ethno-demographic structure of Russia has gradually changed over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнодемографическая структура России постепенно менялась с течением времени.

In demographics it lists 70% white and 37% Hispanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В демографическом списке он перечисляет 70% белых и 37% латиноамериканцев.

Political ideologies in the United States refers to the various ideologies and ideological demographics in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая идеология в Соединенных Штатах относится к различным идеологиям и идеологической демографии в Соединенных Штатах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current demographic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current demographic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, demographic , а также произношение и транскрипцию к «current demographic». Также, к фразе «current demographic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information