Cut one’s lucky - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: порез, разрез, снижение, покрой, сечение, путь, прекращение, вырезка, резание, рана
verb: резать, отрезать, разрезать, стричь, сокращать, рубить, урезать, снижать, рассекать, косить
adjective: отрезанный, разрезанный, нарезанный, обрезанный, срезанный, порезанный, скроенный, подрезанный, подстриженный, сниженный
cut (up) - Резать)
bastard cut - драчевая насечка
resultant cut surface - поверхность, обработанная резанием
a hair cut - стрижка
cut coat according to his cloth - по одежке протягивать ножки
cut in quarters - разрезать на четыре части
freshly cut grass fragrance - запах свежескошенной травы
sharp-cut outline - четкий контур
"squirt-and-cut" technique - анестезия по Вишневскому
cut wood - валить лес
Синонимы к cut: trimmed, emasculated, gelded, slashed, shortened, mown, weakened, thinned, incision, graze
Антонимы к cut: increase, start, enhance, begin, expand, rough, glue, untrim, uncut
Значение cut: an act of cutting, in particular.
hand in one’s checks - рука в чеках
Синонимы к one’s: is, have, and, maybe, make, became, also, just one, cows, new
adjective: счастливый, удачливый, удачный, везучий, фартовый, случайный, приносящий счастье
(lucky) break - счастливый случай
a lucky break - счастливый перерыв
lucky dog - счастливая собака
lucky circumstance - удачное обстоятельство
lucky number - счастливое число
lucky number slevin - Счастливое число Слевина
lucky player - удачливый игрок
lucky winner - счастливый победитель
lucky girl - везучая девочка
happy go lucky - счастливый идти удачливый
Синонимы к lucky: favored, successful, fortunate, blessed, in luck, charmed, born under a lucky star, prosperous, fortuitous, timely
Антонимы к lucky: unlucky, unfortunate
Значение lucky: having, bringing, or resulting from good luck.
That was Valentino making a huge mistake, running wide, going off the track, holding it wide open and getting lucky that he didn't fling himself into one of the barriers and into me. |
Валентино просто допустил большую ошибку, съехав с трассы, виляя во все стороны, оставляя зазоры, и ему повезло, что он не врезался в заградительные барьеры и в меня. |
И это большая удача, если нам удается опережать сроки контрактов. |
|
He had a hat on, one of those blue felt ones with a little peak. |
На нем была шляпа из синего фетра с маленьким козырьком. |
No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones. |
Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных. |
You wash the soot off that, you might get lucky. |
Отмоешь сажу с этой вещи, может и повезёт. |
Some outposts have indeed been dismantled, but only to be replaced by new ones built by the settlers. |
Некоторые из аванпостов были действительно демонтированы, но вскоре на их месте возникли новые, построенные поселенцами. |
It's lucky you have an excellent chef, Mr. Porter, or I'd call Mr. Sullivan back. |
Это удача что у вас отличный повар, мистер Портер так бы я позвонила мистеру Салливану обратно. |
In fact, they were the ones who conceived the Iran demarche in the first place with a policy paper and the Iran Project website. |
Ведь именно они предложили идею иранского демарша с принятием стратегического документа и созданием сайта «Иранский проект». |
People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems, he says. |
Люди думают, что ответственность за будущее страны несут правительство и президент, который и должен найти решение этих проблем, - говорит он. |
Фильтрация по полю is_promotable позволяет показывать аккаунты, которые можно продвинуть. |
|
Новые еще жидкие, но с плотным ядром. |
|
And there would be the inevitable bad jams, short ones, it was true, but so bad that a mile an hour would require terrific effort. |
Не миновать и очень каверзных перегонов, правда, коротких, но там и миля в час потребует нечеловеческих усилий. |
Those they could count were ones farther away, killed by blast. |
Подсчитали только тех, кто находился подальше и был убит взрывом. |
So stand back and step clear Madison cadets are the ones to fear |
Так что лучше разойдись по сторонам Кадеты Мэдисона внушат вам страх |
She's an overpriced cool girl who's got lucky once. |
Она переоцененная клевая девчонка, которой однажды повезло. |
The Elder Wand the Cloak of Invisibility, to hide you from your enemies and the Resurrection Stone, to bring back loved ones from the dead. |
Бузинная палочка, Мантия-невидимка, прячущая от врагов, и Воскрешающий камень, возвращающий к жизни любимых. |
Uncomfortable if you're lucky. |
Если повезет, то просто неудобно. |
Already dissolving in a bathtub, if we're lucky. |
Если нам повезло, то уже растворился в ванне. |
Я так рад снова видеть моего беззаботного Спитера. |
|
Some people are lucky and get their finger back, but some aren't so lucky. |
Некоторым везет, и они получают пальцы назад, но не все такие везучие. |
After all, one can work out who are the guilty ones of this world. |
Всё-таки можно разобрать в мире, кто явно виноват. |
The badly wounded ones that couldn't keep up with the rest were shot down in the road. |
Сильно раненные наши не могли поспевать за остальными, и их пристреливали прямо на дороге. |
I hadn't gotten a real warm reception... but I started thinking maybe this was my lucky day. |
У меня не было теплого приема, но я начинаю думать, что это были счастливые дни. |
The same ones you held in a glass jar and smashed into the confessional booth, killing Father Morton. |
Тех, которых вы держали в стеклянной банке и выпустиили в конфессиональной кабине, убив отца Мортона. |
С первого раза можно не найти. |
|
Малышам тут спокойней будет спать, - сказала она. |
|
Мне повезло, что я могу совмещать свое увлечение с работой. |
|
The way things are going today, I don't even care if those aren't the wooden ones. |
Из-за того, что сегодня произошло, мне уже плевать, деревянные это или нет. |
You're lucky my husband doesn't jump across this counter and knock your teeth in. |
Тебе повезло, что мой муж не перепрыгнул через стойку и не выбил тебе зубы. |
You're lucky we're on the eve of the largest action in war history which leaves me no choice but to spare your lives. |
Вам повезло, что мы на пороге крупной военной операции в истории и мне ничего другого не остается... кроме как оставить вас в живых. |
True, you made a good match You're lucky to have met her |
Да, ты сделал хороший выбор Тебе повезло, что ты её встретил |
You're lucky I don't have my guards strike you down just for that. |
Тебе повезло, я могла просто приказать страже казнить тебя. |
They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have. |
Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть. |
If you're lucky, they learn from your mistakes and turn out better. |
Если повезет, они будут учиться на ваших ошибках и станут гораздо лучше. |
We were fortunate today, but we might not be so lucky in days to come. If you insist on staying... you must understand I cannot protect you. |
Нам повезло сегодня, но удача может отвернуться от нас в будущем, и если ты настоишь на том, чтобы остаться... ты должен понимать, что я не смогу защитить тебя. |
Вам крупно повезёт, если Одноглазый Джо не заинтересуется вами. |
|
Тебе повезло, что старик Хаммель хочет поговорить с тобой. |
|
I tell you, I catch one lucky break, it turns into a nightmare. |
Скажу я вам, один раз поймал удачу за хвост, а оно обернулось в сплошной кошмар. |
I'm just saying, by the time you figure in the damage, I'm lucky to break even. |
Я лишь хочу сказать, что к тому времени, как подсчитаешь убытки, был бы счастлив остаться при своих. |
Если мы вас не предадим военно-полевому суду, считайте, что вам повезло. |
|
Возьми этот амулет и храни его в кошельке. |
|
Lucky, don't make trouble! |
Лаки, не устраивай разборки! |
Give two slow taps and two quick ones. |
Тогда постучите два раза слитно и два раза отрывисто. |
Our friend Perez is lucky. |
Наш друг Перес фартовый. |
You're lucky you have Clementine, man. |
Тебе повезло с Клементиной, приятель. |
Well, they all can't be as lucky as you are, darling. |
Ну, не всем же должно так везти, как тебе, дорогая. |
Tourmaline's properties were rediscovered in 1707 by Johann Georg Schmidt, who noted that the stone attracted only hot ashes, not cold ones. |
Свойства турмалина были заново открыты в 1707 году Иоганном Георгом Шмидтом, который отметил, что камень притягивает только горячий пепел, а не холодный. |
In September 1995, Crahan and Gray started a band named the Pale Ones. |
В сентябре 1995 года Крахан и Грей основали группу под названием The Pale Ones. |
Lucky Group Corporation in Baoding, Héběi province, China produced a range of colour, black and white, and chromogenic black and white consumer films. |
Корпорация Lucky Group в Баодине, провинция Хебей, Китай, производила ряд цветных, черно-белых и хромогенных черно-белых потребительских пленок. |
The latter had a brief acting career, but left to pursue photography full-time; she later took photos for his albums Human Touch, Lucky Town, and The Ghost of Tom Joad. |
У последней была короткая актерская карьера, но она ушла, чтобы заниматься фотографией полный рабочий день; позже она сделала фотографии для его альбомов Human Touch, Lucky Town и The Ghost of Tom Joad. |
Lucky Luke is one of the best-known and best-selling comics series in Europe and has been translated into numerous languages. |
Лаки Люк является одним из самых известных и продаваемых комиксов в Европе и был переведен на множество языков. |
In the last century, there was a thriving cottage industry in Joan the Wad lucky charms. |
В прошлом веке в Джоан Уод лаки Чармс процветала кустарная промышленность. |
Jump blues evolved from the music of big bands such as those of Lionel Hampton and Lucky Millinder. |
Прыжковый блюз развился из музыки больших групп, таких как Лайонел Хэмптон и лаки Миллиндер. |
Sig comments how lucky the rescued guy is, that the copter rescued him before the worst of the storm caused them to abort the rescue. |
Сиг комментирует, как повезло спасенному парню, что вертолет спас его до того, как самый сильный шторм заставил их прервать спасательную операцию. |
На место происшествия прибывают Поццо и Его раб Лаки. |
|
Pozzo is a stout man, who wields a whip and holds a rope around Lucky's neck. |
Поццо-крепкий мужчина, который держит в руках хлыст и веревку на шее Лаки. |
In 2010, Monde Nissin entered the culinary solutions market with the introduction of Lucky Me! |
В 2010 году Monde Nissan вышла на рынок кулинарных решений с появлением Lucky Me! |
Siobhan sees Lucky Spencer posing as Ronan O' Reilly in Ireland and accuses him of killing her boyfriend. |
Шивон видит, как лаки Спенсер выдает себя за Ронана О'Рейли в Ирландии, и обвиняет его в убийстве ее бойфренда. |
The game was later ported to the PlayStation Portable console by Russell on March 25, 2010, under the title Tenshin Ranman - Happy Go Lucky! |
Позже эта игра была портирована Расселом на портативную консоль PlayStation 25 марта 2010 года под названием Tenshin Ranman-Happy Go Lucky! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cut one’s lucky».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cut one’s lucky» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cut, one’s, lucky , а также произношение и транскрипцию к «cut one’s lucky». Также, к фразе «cut one’s lucky» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.