Dark city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dark city - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
город темно
Translate

- dark [adjective]

adverb: темно

adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный

noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество

  • a shot in the dark - выстрел в темноте

  • tall dark man - высокий брюнет

  • dark rings - темные кольца

  • dark particles - темные частицы

  • dark green vegetables - темно-зеленые овощи

  • a dark - темный

  • dark power - темная сила

  • dark cell - темные клетки

  • dark store - темно-магазин

  • dark and evil - темный и злой

  • Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady

    Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear

    Значение dark: with little or no light.

- city [noun]

noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города

adjective: городской, муниципальный, общегородской



They climbed into a cart, under a canvas canopy that was festooned in dark blue, and took off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уселись в линейку под полотняным навесом с фестонами, обшитыми синей каймой, и поехали.

An irresistible desire pushed him to look for the boys' gang... that exercised over his soul a dark attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неодолимое желание толкало его убежать в ту шайку пацанов, которая манила его своим особым духом и необъяснимой притягательностью.

He drove too fast down the dark, serpentine lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел слишком быстро вниз по темной извилистой дороге переулка.

The arc of her cigarette glowed in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арка, описанная огоньком ее сигареты, тлела во тьме.

A scary monster that lives in holes in the ground and comes out after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшные чудовища, которые живут в пещерах и выходят после заката.

Our people fought magnificently, hurling themselves upon the dark mass of Elmoran, hewing, thrusting, slaying, and being slain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши люди дрались великолепно, отбивались, кричали, убивали дикарей и падали сами.

He was swarthy in complexion with a dark wave of hair combed rigidly back from his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был смугл, и его темные волнистые волосы были зачесаны со лба.

When Chekhov saw the long winter he saw a winter bleak and dark and bereft of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чехов считал зиму темным, мрачным, лишенным всякой надежды временем года.

A woman with dark, choppy hair sat on a high stool behind it, idly paging through a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На высокой табуретке сидела женщина с темными, коротко остриженными волосами и лениво листала книгу.

While you, on the other hand, are fumbling through the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время , как ты шаришь в темноте.

Her dark cloak seemed to hide something that glinted silver at her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накинутый на плечи темный плащ прикрывал что-то поблескивавшее серебром на ее боку.

But what dark dreams of our new world flicker behind those perfect lids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие грёзы нового мира тьмы мелькают за этими крыльями?

The largest of the myconids moved forward to stand before the dark elf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый крупный из миконидов выдвинулся вперед и остановился перед темным эльфом.

The stairs were steep and dark and the brown paint that covered the treads was scuffed and peeling off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесенка была крутая и темная, а коричневая краска перил вытерлась и облупилась.

The thunderstorms had finally passed, though the sky was still dark and the runway slick with rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроза наконец миновала, но небо оставалось темным, а трап был скользкий от дождя.

The consignment's being held in a secure military zone on the outskirts of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия находится в безопасной военной зоне на окраине города.

They would have hauled the wreckage away, they wouldn't have built a city around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы увезли остатки с собой, а не построили бы тут целый город.

Once the city will be finished, come to visit us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда город будет построен приезжай навестить нас!

We are below average in terms of traffic incidents in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям.

Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити.

A laundromat in Jersey City reported a skinny, naked man stealing clothes out of one of their machines last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из прачечной самообслуживания в Джерси сообщили о худом голом мужчине, ворующем одежду из одной из их стиральных машин прошлой ночью.

With those gravitational waves he's pulling in, he could pancake an entire city block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавая такие гравитационные волны он может уничтожить целый район.

Rayon and city courts act as courts of first instance in civil cases, criminal cases and administrative cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районные и городские суды функционируют в качестве судов первой инстанции по гражданским делам, уголовным делам и административным делам.

If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.

It's neutral ground for light and dark fae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нейтральная территория для светлых и темных фейри.

It's all dark except the tenth floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - юридический отдел, где губится моя жизнь.

Two of the condemned structures were in Givat Shaul, in West Jerusalem, and the rest were in the eastern part of the city and the owners were Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две такие постройки находились в Гиват Шауле, в Западном Иерусалиме, а остальные - в восточной части города, при этом все они принадлежали палестинцам.

Perhaps its best selling point is that one of these sparticles provides a neat explanation for the mysterious dark matter that makes up about a quarter of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самое привлекательное в ней то, что одна из суперчастиц дает изящное объяснение таинственной темной материи, которая составляет около четверти вселенной.

In St. Petersburg, Putin's hometown, he has been portrayed as an angel reaching out his hands and blessing the city's inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Санкт-Петербурге, родном городе российского лидера, его изображают в виде ангела, простирающего руку, чтобы благословлять горожан.

Why are so many people still left in the dark?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему столько людей по-прежнему держат в неведении?

What are you looking for in the dark room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты ищешь в фотолаборатории?

The dank, dark aromas of yesteryear waft around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влажными, темными ароматами дуновений прошедших лет.

There is a very little fire left in the grate, but there is a smouldering, suffocating vapour in the room and a dark, greasy coating on the walls and ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь за решеткой почти погас, но в комнате что-то тлеет, она полна удушливого дыма, а стены и потолок покрыты жирным слоем копоти.

He took her suitcase. He led her across the dark side street and made her sit down on the steps of a vacant house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял её чемодан, перевёл её через улицу и заставил присесть на ступеньки пустого дома.

The dark was filled with the voices, myriad, out of all time that he had known, as though all the past was a flat pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тишине роились несметные голоса из всех времен, которые он пережил, - словно все прошлое было однообразным узором.

And the descent into the dark cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спуск со свечою в подвал.

It was several miles off, but I could distinctly see a small dark dot against the dull green and gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, я даже на расстоянии нескольких миль разглядел на тускло-зеленом склоне маленькую темную точку.

Place as many sensor beacons as you can before dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставьте как можно больше сенсорных датчиков до темноты.

Harken to my voice, oh dark one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайся к моим словам, о, темный властелин.

But now that I'm human, I'm a lot more lax about the secrets of the Dark Fae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, став человеком, я менее серьезно отношусь к секретам Темных Фейри.

Hemp is a dusky, dark fellow, a sort of Indian; but Manilla is as a golden-haired Circassian to behold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенька - это смуглокожая чернавка, вроде индианки, а манила с виду - златокудрая черкешенка.

The hills were spotted with lights-the villas of the very wealthy-but a mile or so north, the hills grew dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склоны были усеяны огнями - это были виллы очень богатых людей, - но примерно в миле к северу холмы погружались во мрак.

When the wound did heal, it left a long and crinkled scar, and while most scar tissue is lighter than the surrounding skin, Charles' scar turned dark brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же рана действительно зажила, на лбу остался длинный морщинистый шрам, и, хотя со временем шрамы обычно светлеют, у Карла шрам был темно-коричневым.

Vivian Dubois was tall and dark like Lance Fortescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вивиан Дюбуа - высок и темноволос, как и Ланс Фортескью.

As it could only be intended for the children's door, I came out without asking any more questions and led the way up the dark stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Догадавшись, однако, что это, должно быть, ключ от комнаты детей, я, не задавая больше никаких вопросов, пошла вперед по темной лестнице.

The sight of his lank black figure and the lonesome air of that nook in the dark were favourable to the state of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его долговязая черная фигура и этот затерявшийся во тьме закоулок - все было так же мрачно, как мое душевное состояние.

Computer, load all information on the Dark Planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, загрузи всю информацию о Темной Планете.

A small dark man with a womanish voice, said M. Bouc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невысокий темноволосый мужчина с писклявым голосом, - сказал мсье Бук.

Zanders led the way through a dark, somber hall, wide and high-ceiled, to a farther gate, where a second gateman, trifling with a large key, unlocked a barred door at his bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зандерс шагал впереди под темными, мрачными сводами высокой подворотни ко вторым воротам, где уже другой привратник огромным ключом отпер решетчатую калитку.

So low light indoors, dark glasses outside

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что используйте приглушенный свет в помещении и темные очки на улице

One shouldn't commune with the dark powers on an empty stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя встречаться с силами тьмы на пустой желудок.

So I fetched a knife from the scullery and I waited in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я взяла в буфете нож и ждала в темноте.

You know, that dark matter isn't gonna detect itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, темная материя сама по себе не обнаруживается.

The lawyer's face became very dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо стряпчего омрачилось.

He found her in the dark exactly where the light had lost her, in the same attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел ее в темноте, на том же самом месте, где она стояла при свете, в той же позе.

Gradually they became allies in my attempt to extract my patients from the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становятся мне родными, появляясь из глубин сознания моих пациентов.

The Dark Fae that she fed on is an eyewitness to exactly how excessive her appetite has become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темный фейри, которым она перекусила, доказательство того на сколько непомерным стал ее аппетит.

You could get hurt, sneaking up on someone with a stockpile of dark objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь пораниться, подкрадываясь к кому-то с запасом темных объектов.

Perhaps last time I was too forceful with the dark God, too demanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, в последний раз я был слишком настойчивым с Тёмным Богом, слишком требовательным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark city». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, city , а также произношение и транскрипцию к «dark city». Также, к фразе «dark city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information