Deeply important - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
too deeply - слишком сильно
i deeply apologize - я глубоко извиниться
deeply satisfying - глубоко удовлетворяющих
we are deeply moved - мы глубоко тронуты
share deeply - делиться глубоко
deeply depressed - глубоко подавлен
deeply cherish - глубоко лелеять
deeply meaningful - глубоко значимым
deeply controversial - глубоко противоречивый
is deeply concerned over - глубоко обеспокоен
Синонимы к deeply: acutely, completely, thoroughly, profoundly, extremely, keenly, enormously, entirely, well, very much
Антонимы к deeply: little, slightly, incompletely
Значение deeply: far down or in.
most important challenges - наиболее важные проблемы
too important - слишком важно
important principle - важный принцип
the next important - Следующий важный
potentially important role - потенциально важная роль
important human - важный человек
important stake - важный пакет
the most important thing in her life - самое главное в ее жизни
some of the most important things - некоторые из наиболее важных вещей,
it is also important for - это также важно для
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
Important theater does more than entertain, and some stories, like this one left me breathless. ..Intimate, Deeply Compelling, & Powerful. |
Важный театр делает больше, чем развлекает, и некоторые истории, как эта, заставили меня затаить дыхание. ..Интимный, Глубоко Убедительный И Мощный. |
The field is deeply connected to plant disease epidemiology and the horticulture of species that are of high importance to the human diet or other uses. |
Эта область тесно связана с эпидемиологией болезней растений и садоводством видов, которые имеют большое значение для питания человека или других целей. |
Toyota Way has been driven so deeply into the psyche of employees at all levels that it has morphed from a strategy into an important element of the company's culture. |
Toyota Way была настолько глубоко внедрена в психику сотрудников на всех уровнях, что превратилась из стратегии в важный элемент корпоративной культуры. |
But deeply and importantly talented, no. |
Но не глубокий и сильный. |
Well, I apologize for dredging up what I imagine is a deeply painful memory, but I felt it was important that you know why. |
Простите, что разворошил очень болезненные для вас воспоминания, но я чувствовал, что должен объясниться с вами. |
Other scholars doubt that Jesus was deeply influenced by the Cynics and see the Jewish prophetic tradition as of much greater importance. |
Другие ученые сомневаются в том, что Иисус находился под глубоким влиянием киников, и считают иудейскую пророческую традицию гораздо более важной. |
Slava tells Tony he loves Valery like a brother but Valery's alcohol and drug abuse deeply hurts Slava and brings shame to Valery's family. |
Слава говорит Тони, что любит Валерия как брата, но злоупотребление алкоголем и наркотиками глубоко ранит славу и приносит позор семье Валерия. |
He was moved deeply by appreciation of it, and his heart was melting with sympathetic tenderness. |
Он был глубоко тронут, и нежность, рожденная пониманием, смягчила сердце. |
The importance of ensuring adequate national remedies for persons subjected to racial discrimination is paramount. |
Обеспечение надлежащих национальных средств защиты для лиц, подвергающихся расовой дискриминации, является делом первостепенной важности. |
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply. |
Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье. |
Быстро не двигаться, дышать глубоко. |
|
But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement. |
Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс. |
The assumption often seems to be that Putin’s Syria position is deeply unpopular and that Putin wouldn’t have to risk any political capital to change it. |
А они зачастую исходят из того, что позиция Путина по Сирии глубоко непопулярна, и что Путин не потеряет ни копейки из своего политического капитала, если изменит ее. |
This gap may be furthered by the rising importance of tourism, where the city ranks fifth in the world behind New York, London, Paris and Bangkok. |
Эта пропасть может еще больше увеличиться в связи с развитием туризма, ведь сейчас Сингапур занимает по туризму пятое место в мире вслед за Нью-Йорком, Лондоном, Парижем и Бангкоком. |
The old man did not seem to attach any importance to the question. |
Казалось, старик не придал этому вопросу никакого значения. |
On his way another circumstance, a mundane trifle, which in those days had immeasurable importance, attracted and absorbed his attention. |
По пути другое обстоятельство, бытовая мелочь, в те дни имевшая безмерное значение, привлекла и поглотила его внимание. |
Though Yudushka had restrained himself successfully throughout the conversation, the dying man's curses affected him deeply. His lips curled queerly and turned pale. |
Как ни сдерживал себя Иудушка, но ругательства умирающего до того его проняли, что даже губы у него искривились и побелели. |
Она дышала ровно и глубоко. |
|
Fine, but if you expect anything more from me than forced civility, you will be deeply disappointed. |
Хорошо, но если думаешь, что я проявлю нечто большее притворной вежливости, ты будешь очень разочарована. |
Count Bulanov was deeply troubled. |
Граф Алексей Буланов был сильно озабочен. |
Мне так жаль. Искренне, дичайше и глубочайше жаль. |
|
Надо надеяться, он там останется лежать и спать. |
|
I have to admit, I am deeply ambivalent. |
Признаюсь, я в раздвоенных чувствах. |
Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky... looking back across time towards the very edge of the observable universe. |
Сейчас Хаббл вглядывается вглубь маленького района неба проникая сквозь время в самый край обозримой части Вселенной. |
In the trance state, the personality will be... deeply probed and then restructured. |
В состоянии транса индивидуальность будет... глубоко исследована и затем реконструирована. |
On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war. |
По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну. |
Their well-being is of the utmost importance as they are our future. |
Их благополучие - самое важное, что у нас есть потому что они - наше будущее. |
I think Lydgate turned a little paler than usual, but Rosamond blushed deeply and felt a certain astonishment. |
Мне кажется, Лидгейт чуть побледнел, но Розамонда залилась румянцем и ощутила непонятную растерянность. |
Gringoire explained them to the archdeacon, whom these details seemed to interest deeply. |
Гренгуар объяснил их архидьякону, и тот с интересом выслушал все подробности. |
Oh, but that's of no importance now. |
О, теперь это уже не важно. |
I don't understand you at all knowing how deeply I feel about a thing like this. |
Я тебя совсем не понимаю ты ведь знаешь, как я серьезно отношусь к подобным вещам. |
Mr. Steger lifted his eyes in a very pained, deprecatory way. He regretted deeply the shifty currents of this troubled world. |
Тут мистер Стеджер с сокрушенным видом закатил глаза, словно скорбя о том, что все так изменчиво и непостоянно в этом мире. |
A firm whoes roots, are so deeply in betting on wall street. |
Фирма, корни которой Так глубоко уходят в Уолл-стрит |
And yet it was deeply bizarre to lie there and especially to want to lie there. |
Однако лежать там было странно тем более хотеть лежать там. |
Prussia emerged from the war as a great power whose importance could no longer be challenged. |
Пруссия вышла из войны как великая держава, значение которой уже не могло быть оспорено. |
The Japanese code of Bushido—the way of the warrior'—was deeply ingrained. |
Японский Кодекс Бусидо— путь воина —был глубоко укоренившимся. |
McDougal asked him to finish the series after being deeply impressed by his first Mistborn novel. |
Макдугал попросил его закончить серию после того, как он был глубоко впечатлен своим первым романом рожденный туманом. |
It was also the album where John Douglas became noticed as a songwriter of considerable importance for the band, as he remains to the present day. |
Это был также альбом, где Джон Дуглас был замечен как композитор, имеющий большое значение для группы, как он остается и по сей день. |
But when the riverbanks are higher, the roots of the plants do not penetrate deeply into the soil, and the lakeshore soil is not very strong. |
Но когда берега реки выше, корни растений не проникают глубоко в почву, а береговая почва не очень прочна. |
Of particular importance is carbon because its formation from He is a bottleneck in the entire process. |
Особое значение имеет углерод, поскольку его образование из него является узким местом во всем процессе. |
Despite the deeply conservative character of the government in Iran, its efforts to stop the spread of HIV/AIDS have been quite progressive. |
Несмотря на глубоко консервативный характер правительства Ирана, его усилия по пресечению распространения ВИЧ/СПИДа носят весьма прогрессивный характер. |
Historian Hew Strachan argues that war aims focused on territorial gains were not of central importance anyway. |
Историк Хью Стрейкен утверждает, что военные цели, сосредоточенные на территориальных завоеваниях, в любом случае не имели центрального значения. |
This soldier trait has evolved 4 times independently in aphids; this shows the importance and benefits of this trait. |
Эта солдатская черта эволюционировала 4 раза независимо у тлей; это показывает важность и преимущества этой черты. |
Inverted repeat palindromes are more common and have greater biological importance than mirror-like palindromes. |
Перевернутые повторяющиеся палиндромы встречаются чаще и имеют большее биологическое значение, чем зеркальные палиндромы. |
Blum rejected support for the Spanish Republicans because of his fear that civil war might spread to deeply divided France. |
Блюм отверг поддержку испанских республиканцев, опасаясь, что гражданская война может распространиться на глубоко расколотую Францию. |
Bachchan was the face of the 'Save Our Tigers' campaign that promoted the importance of tiger conservation in India. |
Баччан был лицом кампании Спасите наших тигров, которая пропагандировала важность сохранения тигра в Индии. |
Bacon was deeply affected by the loss of Dyer, and had recently lost four other friends and his nanny. |
Бэкон был глубоко потрясен потерей Дайера и недавно потерял еще четырех друзей и свою няню. |
Many Berliners were however deeply ashamed of the pogrom, and some took great personal risks to offer help. |
Однако многие берлинцы глубоко стыдились погрома, а некоторые шли на большой личный риск, предлагая свою помощь. |
Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area. |
В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона. |
Kobek also found inspiration from his observation of the unnecessary importance individuals place on social media, such as Twitter. |
Кобек также черпал вдохновение в своих наблюдениях о ненужном значении, которое люди придают социальным сетям, таким как Twitter. |
Она была так глубоко взволнована заходящим солнцем, моя фройляйн! |
|
To say this 4th tier subject is high importance is a blatant falsehood. |
Сказать, что эта тема 4-го уровня имеет большое значение, - это вопиющая ложь. |
Llywrch has been deeply involved in this sort of thing improving our coverage of places in Ethiopia. |
Llywrch был глубоко вовлечен в такого рода вещи, улучшая наш охват мест в Эфиопии. |
In Stoppard's Travesties, James Joyce and Tristan Tzara slip in and out of the plot of The Importance of Being Earnest. |
В Травестиях Стоппарда Джеймс Джойс и Тристан Тцара то появляются, то исчезают из сюжета о том, как важно быть серьезным. |
Any assistance with expansion would be deeply appreciated. |
Любая помощь в расширении будет глубоко признательна. |
Given her great experience in whoring, Lady Castlemaine would, they argued, be able to deeply sympathise with prostitutes across the city. |
Учитывая ее большой опыт в проституции, леди Каслмейн, как они утверждали, могла бы глубоко сочувствовать проституткам по всему городу. |
Cambodian Buddhism is deeply influenced by Hinduism and native animism. |
Камбоджийский буддизм находится под глубоким влиянием индуизма и местного анимизма. |
Another later German anarchist publication influenced deeply by Stirner was Der Einzige. |
Еще позже немецкий анархист публикации глубоко под влиянием Штирнер был в Der Einzige. |
Galt had been deeply in love with Dagny for years, but knew he could not reveal himself until she would be ready to join his strike. |
Галт уже много лет был глубоко влюблен в Дэгни, но знал, что не сможет открыться ей, пока она не будет готова присоединиться к его забастовке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeply important».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeply important» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeply, important , а также произношение и транскрипцию к «deeply important». Также, к фразе «deeply important» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.