Deletion policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: удаление, стирание, вычеркивание, вымарывание, вымарка, то, что вычеркнуто, то, что стерто
batch deletion - пакетное удаление
block deletion - гашение абзаца
ethernet transport deletion - удаление транспорта Ethernet
object deletion - удаление объекта
deletion from the register - удаление из регистра
about the deletion - об удалении
principle of recoverability of deletion - Принцип возвратности удаления
data deletion - удаление данных
any deletion - любое удаление
gene deletion - делеция гена
Синонимы к deletion: omission, excision, cut
Антонимы к deletion: addition, adherence, absorb, accept, addition to, admission, integration, accession, accretion, addendum
Значение deletion: the action or process of deleting something.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
European Neighbourhood Policy - европейская политика добрососедства
paid insurance policy - платный страховой полис
attributes of imperial policy - атрибуты имперской политики
adults only policy - политика "только для взрослых"
house holders comprehensive insurance policy - комбинированный страховой полис домовладельцев
company policy - политика компании
conducting monetary policy - проведение денежно-кредитной политики
a proper policy - надлежащая политика
zero policy - политика нулевой
overall foreign policy - общая внешняя политика
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
As discussed above, this is already in line with our speedy deletion policy. |
Как обсуждалось выше, это уже соответствует нашей политике быстрого удаления. |
Copyright infringements are deleted under the copyright policy, which as a Key policy overrides the deletion policy and all others. |
Нарушения авторских прав удаляются в соответствии с политикой авторского права, которая в качестве ключевой политики переопределяет политику удаления и все остальные. |
The deletion policy is a document that specifies what things within WP may be removed. |
Политика удаления-это документ, который определяет, какие вещи в рамках WP могут быть удалены. |
Существует ли политика, которая позволяет удалять RFA? |
|
Deletion policy is permissive, I think we can all agree on that. |
Политика удаления разрешительна, я думаю, что мы все можем согласиться с этим. |
Recently on the deletion policy page, I summarised the earlier discussion and just provided a link to the history of the page where the full text could be found. |
Недавно на странице политики удаления я подвел итоги предыдущего обсуждения и просто предоставил ссылку на историю страницы, где можно найти полный текст. |
This directly contradicts the deletion policy which says to use the deletion process. |
Это прямо противоречит политике удаления, которая говорит об использовании процесса удаления. |
The principle is simply stated and informs every aspect of our undeletion policy and our deletion policy. |
Этот принцип просто сформулирован и информирует о каждом аспекте нашей политики удаления и нашей политики удаления. |
And any policy which someone could assert, with a straight face, could lead to the deletion of Zacarias Moussaoui, is silly. |
И любая политика, которую кто-то может утверждать с невозмутимым лицом, может привести к удалению Закарии Мусауи, является глупой. |
A deletion policy — how long items are set to be retained — also moves items to the Deletions subfolder when the retention period expires. |
По истечении срока хранения, заданного политикой удаления, элементы также перемещаются во вложенную папку Удаления. |
Why don't we just make a policy that if an article on VfD has unanimity for deletion after three days, we close debate and delete it? |
Почему бы нам просто не сделать политику, что если статья о VfD имеет единогласие для удаления через три дня, мы закрываем дебаты и удаляем ее? |
This policy is too specific, too strict, to allow for deletion of inappropriate pictures in the wrong articles. |
Эта политика слишком конкретна, слишком строга, чтобы допускать удаление неподходящих изображений в неправильных статьях. |
This important part of deletion policy seems to have been removed recently without discussion. |
Эта важная часть политики удаления, по-видимому, была удалена недавно без обсуждения. |
See the deletion policy for details on how to nominate pages for deletion. |
Дополнительные сведения о том, как назначать страницы для удаления, см. в политике удаления. |
That's what our deletion policy is about. |
Вот в чем заключается наша политика удаления. |
This does not affect other deletion processes mentioned in BLP policy and elsewhere. |
Это не влияет на другие процессы удаления, упомянутые в политике BLP и в других местах. |
Please don't remove aspects of deletion policy simply because you may personally find them inconvenient. |
Пожалуйста, не удаляйте аспекты политики удаления просто потому, что вы лично можете найти их неудобными. |
The second question should get a reply with a link to either our deletion policy, or to our policy page for verificability. |
Второй вопрос должен получить ответ со ссылкой либо на нашу политику удаления, либо на нашу страницу политики для проверки. |
It's a pivotal point of deletion policy and deserves far more prominence. |
Это ключевой момент политики удаления и заслуживает гораздо большего внимания. |
I might not object to a similar, less heavy-handed policy involving protection rather than deletion. |
Я не мог бы возражать против подобной, менее жесткой политики, включающей защиту, а не удаление. |
So I think the deletion policy needs clarifying. |
Поэтому я думаю, что политика удаления нуждается в уточнении. |
Failure to delete this page and make a policy requiring speedy deletion of such pages, is going to wipe out Wikimedia sooner or later. |
Неспособность удалить эту страницу и сделать политику, требующую быстрого удаления таких страниц, рано или поздно уничтожит Викимедиа. |
This should make clear exactly when this policy is justification for deletion, and when it is not. |
Это должно четко указывать, когда эта политика является оправданием для удаления, а когда нет. |
Well obviously you don't, because I do think things should be deleted, where their deletion is supported by the deletion policy. |
Ну, очевидно, что вы этого не делаете, потому что я действительно думаю, что вещи должны быть удалены, где их удаление поддерживается политикой удаления. |
IIDDD is still being refered to as the authoritative pronouncement of deletion policy as at November 8th. |
IIDDD все еще упоминается как авторитетное заявление о политике удаления по состоянию на 8 ноября. |
Should not there be a quick deletion policy once such a violation is identified? |
Разве не должна существовать политика быстрого удаления после выявления такого нарушения? |
I am not very happy with the introductory paragraphs of the deletion policy. |
Я не очень доволен вводными пунктами политики удаления. |
In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light. |
Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня. |
But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation. |
Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью. |
I mean you know the policy on interoffice romance. |
Ты же знаешь о политике в отношении служебных романов. |
The policy that was used to arrive at the estimate was that rations and petrol, oil and lubricants are to be reimbursed at 100 per cent. |
При определении указанного сметного показателя учитывалась политика стопроцентного возмещения расходов, связанных с пайками и горюче-смазочными материалами. |
Under the education policy, it is planned to extend five-grade primary education up to grade 8 by 2018. |
В соответствии с политикой в области образования планируется к 2018 году расширить начальное образование с пяти до восьми лет. |
Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination. |
Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации. |
All countries should support the struggle against Israel's policy of terrorism. |
Оратор подчеркивает, что борьбу с проводимой Израилем политикой терроризма должны поддержать все страны мира. |
Four member States requested policy advice or capacity building. |
Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала. |
Enroll workers in the benefits they are eligible for by using the new eligibility policy function in Human resources. |
Назначить работникам льготы, на которые они имеют право, с помощью новой функции политики приемлемости в модуле Управление персоналом. |
That's certainly the confidence that Russia's leaders and foreign policy experts are trying to project. |
Российские лидеры и внешнеполитические эксперты, бесспорно, стараются демонстрировать уверенность в себе. |
All in support of a policy that cannot possibly succeed without matobo. |
И все это за поддержку курса, который обречен на провал без Матобо. |
Толстяк и Малыш - программа-аннигилятор. |
|
It was Ariel whose log files began to be subject to deletion. |
И некоторые файлы Ариэля были стёрты в 10:49. |
Say their approach to public policy makes you wanna tear your hair out. |
Скажи, что их подход к публичной политике таков, что хочется рвать на себе волосы. |
Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy. |
Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни. |
Все беспокоетесь о своей безумной внешней политике? |
|
Is it also your policy to allow military veterans into universities at the expense of Israeli Arabs? |
Также это ваша политика: принимать военных ветеранов в университеты в ущерб арабам в Израиле? |
Not sure even how to find the history of a deleted file to get an explanation of it's deletion. |
Не уверен даже, как найти историю удаленного файла, чтобы получить объяснение его удаления. |
Note also that it's not like this was a deletion coming a long time later. |
Заметьте также, что это не было удалением, которое пришло много позже. |
For example... I created a page today and within an hour... the page was listed for deletion. |
Например... Я создал страницу сегодня и в течение часа... страница была внесена в Список для удаления. |
I've set up Werdnabot to do the archiving of comments older than 7 days and have put in a request for automated deletion of comments older than 14 days. |
Я настроил Werdnabot для архивирования комментариев старше 7 дней и отправил запрос на автоматическое удаление комментариев старше 14 дней. |
Deletion of both copies of the GSTM1 gene has a modest increase in risk of bladder cancer. |
Делеция обеих копий гена GSTM1 приводит к незначительному увеличению риска развития рака мочевого пузыря. |
Most of these links look ok; can we discuss any large-scale deletion before throwing out the baby with the bathwater? |
Большинство из этих ссылок выглядят нормально; можем ли мы обсудить любое крупномасштабное удаление, прежде чем выбрасывать ребенка с водой из ванны? |
Another deletion was about the Integrated Reorganization Plan of 1972. |
Еще одно исключение касалось Комплексного плана реорганизации 1972 года. |
Also remember how Esperanza, BJAODN both ended up. First, someone nominated them for deletion and everyone said, keep, this is great. |
А еще вспомните, как кончили Эсперанса и БЬЯОДН. Во-первых, кто-то выдвинул их на удаление, и все сказали: держитесь, это здорово. |
At that speed, there is no time for anything else but the mechanics of the deletion. |
При такой скорости нет времени ни на что другое, кроме механики удаления. |
As such, the image, while not at risk of deletion, is likely not clearly licensed to allow for free use in any future use of this article. |
Таким образом, изображение, хотя и не подвержено риску удаления, скорее всего, не имеет четкой лицензии для свободного использования в любом будущем использовании этой статьи. |
Just because the source is contentious, does not mark it for deletion. |
Просто потому, что источник спорный, не помечает его для удаления. |
Is there any other reason for this category than to try to subvert a deletion? |
Есть ли какая-либо другая причина для этой категории, кроме попытки подорвать удаление? |
If they are nominating one of their articles for speedy deletion, they can leave it in the edit summary, or not. |
Если они назначают одну из своих статей для быстрого удаления, они могут оставить ее в сводке редактирования или нет. |
It symbolize that the article is sad because it is short compared to adder article, and Can fall victim of speeddy deletion. |
Это символизирует, что статья печальна, потому что она коротка по сравнению с суммой статей, и может стать жертвой быстрого удаления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deletion policy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deletion policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deletion, policy , а также произношение и транскрипцию к «deletion policy». Также, к фразе «deletion policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.