Departures from flatness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Departures from flatness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отклонения от плоскостности
Translate

- departures

Отправления

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- flatness [noun]

noun: плоскость, ровность, пологость, категоричность, настильность, безвкусица, вялость, прямота, скука, решительность

  • flatness measurement - измерение плоскостности

  • bandpass flatness - полосовой плоскостности

  • the prosy flatness of common life - прозаическая скука жизни

  • flatten to flatness out - стабилизироваться

  • flatness tolerance zone - поле допуска плоскостности

  • ideal flatness - идеальная плоскостность

  • spectral flatness - спектральная неравномерность

  • overall flatness - полная плоскостность

  • flatness of a frequency curve - сглаженность частотной кривой

  • flatness cue - признак, позволяющий оценивать ровность поверхности

  • Синонимы к flatness: matt, mat, matte, languor, lethargy, phlegm, sluggishness, planeness

    Антонимы к flatness: harshness, curvature, crookedness, excitement, fun, magic, muddle, alacrity, animation, apparent interest

    Значение flatness: the property of having two dimensions.



That, too, frightened and alerted you, like the departure of winter and the augmentation of the spring days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже пугало и настораживало, как уход зимы и прирост весеннего дня.

He thought her departure was the result of a sudden change of plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему показалось, что ее отъезд явился результатом неожиданного изменения планов.

Following Marten's departure, they now perform as a four-piece band, with Gale's guitar playing being more prominent and more richly contributing to the live sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода Мартена, они теперь выступают как группа из четырех частей, с гитарой Гейла, играющей более заметным и более богатым вкладом в живой звук.

You need to get a time-stamped signature from the interviewer, both time of arrival and time of departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесёшь от работодателя справку с указанием времени прихода и ухода.

Of course we should present ourselves for check-in no later than 30 minutes before the scheduled departure time, otherwise we'll have to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы должны явиться на регистрацию не позднее чем за 30 минут до вылета по расписанию, иначе нам придется ждать.

The evidentiary standard applicable to the urgent departure claims is stated in decision 1 and more specifically in article 35 of the Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательственный стандарт, применимый к неотложным претензиям в связи с отъездом, изложен в решении 1 и - более конкретно - в статье 35 Регламента.

Her administration would mark a fresh departure from the country's troubled recent past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее администрация ознаменует свежий отход от беспокойного недавнего прошлого страны.

Protection should exist during employment and after departure from the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения.

There, democratically elected President Jean-Bertrand Aristide was thrown out under visible American pressure, but his departure failed to reinvigorate the economy or end civil strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь избранный путем демократических выборов Президент Жан-Бертран Аристид был вынужден покинуть свой пост в результате оказываемого на него давления со стороны Соединенных Штатов, однако его уход не улучшил экономическую ситуацию в стране и не положил конец гражданским волнениям.

This is akin to a WTO test for departures from established international standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сродни проверке ВТО на отклонения от установленных мировых стандартов.

This is a clear departure from Putin’s own “Greater Europe” idea from five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы являются явным отступлением от идеи Путина о «Большой Европе», провозглашенной им самим пять лет назад.

These two departures come on top of a steady exodus of talent to Wall Street in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две отставки стали наиболее важными в постоянном исходе талантов на Уолл Стрит в последние годы.

India Wilkes took her departure unnoticed by anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия Уилкс вышла из дома, не замеченная никем.

I looked at departure schedules, I factored in possible travel speeds, and it appears to me he could not have gotten past this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел всевозможные расписания, учел возможную скорость передвижения и мне кажется, он не мог выбраться дальше этой области.

He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попался на продаже стволов федеральным офицерам, и еще много, много, много раз переступал черту нашего закона.

Hence he replied that he had reasons for deferring his departure a little, and would be happy to go to the sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посему он ответил, что у него есть причины несколько отсрочить отъезд и он с радостью побывает на аукционе.

Therefore, now, we need a departure from the image of mass produced breads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сейчас, мы должны отойти от массового производства хлеба.

They have been left after departure Harris

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были оставлены после отправления Harris

Favourite clapped her hands on their departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фэйворитка захлопала в ладоши.

Anna was absorbed the whole morning in preparations for her departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна все утро была занята приготовлениями к отъезду.

Flight attendants signal for departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персоналу самолёта - сигнал к отправлению.

I did not doubt that the cause of my arrest was my departure from Orenburg without leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уверен, что виною всему было самовольное мое отсутствие из Оренбурга.

Due to unforeseen circumstances, your departure has been delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с непредвиденными обстоятельствами вылет задерживается.

A hundred angels with their swords of fire, shall come to herald our departure, and open our way through the darkness of the backlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни ангелов с горящими мечами явятся возвестить о нашем отправлении и открыть нам путь через мрак пустынных земель.

Good afternoon, Seattle, this is Dr Frasier Crane and I would like to begin today by apologising for my abrupt departure from the airwaves yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый день, Сиэтл, с вами доктор Фрейзер Крейн и сегодня я хочу начать с извинений за моё вчерашнее внезапное исчезновение из радиоэфира.

If we must postpone an agreement on the nuns' departure, let us at least decide that work on the old theatre must stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уход кармелиток откладывается, давайте хотя бы прекратим ремонт в бывшем театре, который они присвоили.

Sir Charles shook his head sadly and they took their departure, going round by the road to the spot where the car awaited them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарлз печально покачал головой и направился вместе с мистером Саттерсвейтом туда, где их ждал автомобиль.

Bretton's home a few weeks after Polly's departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бреттон вернулся домой через несколько недель после отъезда Полли.

Young's departure necessitated an urgent search for an actress who, besides being right for the part, could commit to the film at very short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отъезд Янга потребовал срочного поиска актрисы, которая, кроме того, что была бы подходящей для этой роли, могла бы принять участие в фильме в очень короткие сроки.

The departure dates from wintering grounds are variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даты вылета из мест зимовки изменчивы.

This can ensure the efficiency of such programs after the departure of the research team, as monitoring is difficult because of the remoteness of many locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может обеспечить эффективность таких программ после ухода исследовательской группы, так как мониторинг затруднен из-за удаленности многих объектов.

Paul's departure from that position is used as a means to reintroduce Rob Lowe's character, Chris Traeger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход пола с этой позиции используется как средство для повторного представления персонажа Роба Лоу, Криса Трейгера.

After Kublai's departure, unrest broke out among certain factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода Хубилая среди некоторых группировок вспыхнули беспорядки.

The Legacy was an all new model, and was considered a notable departure from Subaru products in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие было полностью новой моделью, и считалось заметным отходом от продуктов Subaru в прошлом.

Their first release, Home, in September 1994, was a departure from the politically charged rap of the Disposable Heroes and drew more from funk and soul music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первый релиз, Home, в сентябре 1994 года, был отходом от политически заряженного рэпа The Disposable Heroes и привлек больше внимания к фанку и соул-музыке.

Being aware of Richter's eventual departure For the Fallen Dreams contacted Chad Ruhlig to see if he would be interested in returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная о возможном отъезде Рихтера в падшие мечты, он связался с чадом Рулигом, чтобы узнать, не заинтересует ли его возвращение.

Were Scotland or England to wish to leave the international unit that is now the UK, this would appear to be a new departure, constitutionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Шотландия или Англия пожелали покинуть международную единицу, которая теперь является Великобританией, это было бы новым уходом, конституционно.

Countries that require a passport validity of at least one month beyond the date of intended departure include Eritrea, Hong Kong, Lebanon, Macau, and South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, которым требуется Срок действия паспорта не менее одного месяца после даты предполагаемого отъезда, включают Эритрею, Гонконг, Ливан, Макао и Южную Африку.

Gardner's theory of multiple intelligences can be seen as both a departure from and a continuation of the last century's work on the subject of human intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарднеровскую теорию множественного интеллекта можно рассматривать и как отход, и как продолжение работ прошлого века по теме человеческого интеллекта.

In 2009, Samoa announced their departure from the Pacific Islands Rugby Alliance, leaving just Fiji and Tonga in the union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Самоа объявило о своем выходе из регбийного альянса тихоокеанских островов, оставив в Союзе только Фиджи и Тонгу.

The date of this encounter is most likely 177-8, before Marcus' last departure for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата этой встречи, скорее всего, 177-8, до последнего отъезда Марка на войну.

Thus, while not impeached himself, the impeachment process against Nixon is the only one to culminate in the president's departure from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя сам Никсон и не был подвергнут импичменту, процесс импичмента является единственным, который завершается уходом президента с поста.

The insulated cargo space was cooled by ice, which was loaded on departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолированное грузовое пространство охлаждалось льдом, который загружался при отправлении.

Therefore, they represent a very special departure from the public sphere in which one is physically exposed amongst other women or men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они представляют собой совершенно особый отход от общественной сферы, в которой человек физически подвергается воздействию среди других женщин или мужчин.

In general, epistasis is used to denote the departure from 'independence' of the effects of different genetic loci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае эпистаз используется для обозначения отхода от независимости воздействия различных генетических локусов.

In May 2015, Indigo and Frontier announced the departure of David Siegel as CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2015 года Indigo и Frontier объявили об уходе Дэвида Сигела с поста генерального директора.

On 21 December 2010, Costa announced his departure from Académica and his retirement from coaching, citing personal reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 декабря 2010 года Коста объявил о своем уходе из Академии и уходе с тренерского поста, сославшись на личные причины.

A further 92 people escaped in early 1945 and 547 departed by their own unauthorized action after the departure of the SS on 5 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 92 человека бежали в начале 1945 года, а 547 ушли в результате собственных несанкционированных действий после ухода войск СС 5 мая.

Like the Stratocaster before it, the Jazzmaster was a radical departure from previous guitar designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Стратокастер до него, Джазмастер был радикальным отходом от предыдущих гитарных конструкций.

Cooke de Herrera also felt that the Four Star deal and the presence of the film crew was the reason for the sudden departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кук де Эррера также считал, что причиной внезапного отъезда стала сделка с четырьмя звездами и присутствие съемочной группы.

In a major departure from the band's previous works, Music to Listen To… largely eschews the use of guitars and traditional song structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главном отступлении от предыдущих работ группы, Музыка для прослушивания ... в значительной степени избегает использования гитар и традиционных песенных структур.

By this time, Wolf Rüdiger Hess was 32 years old and Ilse 69; they had not seen Hess since his departure from Germany in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Вольфу Рюдигеру Гессу было 32 года, а Ильзе-69; они не видели Гесса с момента его отъезда из Германии в 1941 году.

Upon the latter's departure, Messi was given the number 10 shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода последнего Месси получил футболку с номером 10.

Can someone create a section highlighting the departures of the musical from the plot of the book?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то создать раздел, освещающий отклонения мюзикла от сюжета книги?

Created by René Richard Cyr and Dominic Champagne, Zumanity is a departure from the standard Cirque format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданный Рене Ришаром Сиром и Домиником шампанским, Zumanity-это отход от стандартного формата Cirque.

With the departure of Peewee from the group, in the early 1950s, Rusty & Doug continued to perform as a duo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С уходом Пиви из группы, В начале 1950-х годов, Rusty & Doug продолжали выступать как дуэт.

After Laporta's departure from the club in June 2010, Sandro Rosell was soon elected as the new president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода Лапорта из клуба в июне 2010 года Сандро Роселл вскоре был избран новым президентом.

Georgia, since its departure from the CIS in 2009, has begun operating its government almost exclusively in the Georgian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия с момента своего выхода из СНГ в 2009 году начала управлять своим правительством почти исключительно на грузинском языке.

The refusal to pay a tax of 3,300,000 ducats caused the immediate departure of the king to Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ платить налог в размере 3 300 000 дукатов вызвал немедленный отъезд короля в Мадрид.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «departures from flatness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «departures from flatness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: departures, from, flatness , а также произношение и транскрипцию к «departures from flatness». Также, к фразе «departures from flatness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information