Depending on the fault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Depending on the fault - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в зависимости от неисправности
Translate

- depending [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • differ on - различаются по

  • on ceramic - на керамической

  • dress on - платье на

  • on meals - на питание

  • designated on - назначенный на

  • on 2005 - в 2005 году

  • breeze on - ветер на

  • become on - стать на

  • on the draft declaration on - по проекту декларации о

  • so on and so on - так далее, и так далее

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- fault [noun]

noun: вина, неисправность, ошибка, недостаток, дефект, разлом, повреждение, изъян, проступок, сброс

verb: придираться, ошибаться, допускать ошибки, образовать разрыв, образовать сброс

  • tx transceiver fault - отказ приемопередатчика Tx

  • automatic fault detection - автоматическое обнаружение неисправностей

  • master fault - основной разлом

  • supply fault - неисправность питания

  • fault-tolerant system - Система отказоустойчивой

  • 2ma fault - неисправность 2ma

  • fault make - Марка вина

  • is it my fault that i - Это моя вина, что я

  • it be your fault - это ваша вина

  • are not my fault - не моя вина

  • Синонимы к fault: shortcoming, defect, blemish, flaw, weakness, failing, imperfection, frailty, vice, foible

    Антонимы к fault: blessing, good, beauty, impeccability, merit, perfection, correctness, advantage, benefit, soundness

    Значение fault: an unattractive or unsatisfactory feature, especially in a piece of work or in a person’s character.



It is your equipment that is at fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем виновата ваша мерка.

And to be fair, it's not entirely their fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради, это не совсем их вина.

It's not my fault if they get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не моя вина, если они погорят на этом.

Hainutele themselves will choose depending on the weather outside, the disposal of that day and the preference for a certain color or texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hainutele сами будут выбирать в зависимости от погоды на улице, в распоряжении тот же день и предпочтения определенным цветом или текстурой.

Maybe the fault line runs directly under our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, линия разлома проходит как раз под нашим домом.

We try to keep frivolous lawsuits to a minimum... unless, of course, the customer is at fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стараемся свести судебные иски из-за халатности клиентов к минимуму.

Not the kid's fault you went to high school with a treasonous scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ошибка малыша, что ты закончила среднюю школу с плохими воспоминаниями.

If there's been any fault at all to-day, it's mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сегодня что вышло не так, в этом только я один виноват.

The fault was mine, though unintentioned. In my haste to an engagement I was clumsy, most woful clumsy, but without intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спеша на свидание, я сделал неловкость, крайне прискорбную неловкость - но, право, без всякого намерения.

It doesn't matter who was at fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не важно кто был в этом виноват.

I'm told seismologists are looking at a fault line on the Hudson to see if it could be the source of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сообщили, что сейсмологи ищут линию разлома в Хадсон, чтобы понять, было ли это источником бедствия.

I have to admit, and this comes from someone who struggles to find fault with the MX-5, the 124 does sound better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен признать, хоть мне и нелегко искать недостатки в MX-5, 124 звучит лучше.

Okay, first of all, my appearance is not my fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, во первых, моя внешность – не моя вина.

Well, Sam's loyal to a fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Сэм прощает проступки.

You got yourself knocked up in high school. You didn't want a baby to ruin your life, and suddenly it's my fault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забеременела в школе, ты не хотела, чтобы ребенок разрушил твою жизнь, а теперь, вдруг, это моя вина?

They are equally at fault and they both should sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обе в равной степени виноваты и обе должны расписаться.

She can't sue him for his infidelity, because in no-fault states we can't consider his blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может подать иск за его измену, потому что по законам штата мы не можем рассматривать его вину.

Any person or animal dies it's their fault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если зверь или человек помрет - обязательно они виноваты?

Technically my fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически виноват я.

It's not my fault the calf doesn't want to be born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не моя вина, если телёнок не хочет рождаться.

It's not my fault if you're too uptight to appreciate the male form in all its glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не виноват, что ты такая высокомерная, что не можешь оценить мужское тело во всей его красе.

Reckon that was MY fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была моя вина.

Depending on his transformation to He-Man, at times he is also armed with plate armor, a battle axe, a shield, or deadly snake pinchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от его превращения в человека, иногда он также вооружен пластинчатыми доспехами, боевым топором, щитом или смертоносными щипцами для змей.

Instead he recommends using either rejection-based or table-based methods, depending on context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он рекомендует использовать методы, основанные на отказе или на таблице, в зависимости от контекста.

Depending on the problem domain some layouts may be better suited and easier to understand than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от проблемной области некоторые макеты могут быть более подходящими и понятными, чем другие.

This form of smallpox occurred in anywhere from 3 to 25 percent of fatal cases depending on the virulence of the smallpox strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма оспы встречается в пределах от 3 до 25 процентов случаев смерти в зависимости от вирулентности штамма оспы.

The basic amount relates, inter alia, to the proportion of the value of the sales depending on the degree of the gravity of the infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная сумма относится, в частности, к доле стоимости продаж в зависимости от степени тяжести нарушения.

Since asteroids travel in an orbit not much larger than the Earth's, their magnitude can vary greatly depending on elongation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку астероиды движутся по орбите не намного большей, чем орбита Земли, их величина может сильно варьироваться в зависимости от удлинения.

The injection of gases into the groundwater may also cause contamination to spread faster than normal depending on the site's hydrogeology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагнетание газов в грунтовые воды может также привести к тому, что загрязнение распространяется быстрее, чем обычно, в зависимости от гидрогеологии участка.

Tempos can vary from around 108 to more than 150 bpm, depending on the regional style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темп может варьироваться от 108 до более чем 150 ударов в минуту, в зависимости от регионального стиля.

The binary numbers may represent data, memory addresses, or other values, depending on their position in the line and the type and length of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоичные числа могут представлять данные, адреса памяти или другие значения, в зависимости от их положения в строке и типа и длины строки.

Due to natural variation, individuals pass through the Tanner stages at different rates, depending in particular on the timing of puberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря естественной изменчивости, особи проходят через стадии Таннера с разной скоростью, в частности, в зависимости от времени полового созревания.

Late complications vary depending on the type of FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздние осложнения варьируют в зависимости от типа КЖПО.

Breach involves testing the defendant's actions against the standard of a reasonable person, which varies depending on the facts of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение предполагает проверку действий ответчика на соответствие стандартам разумного человека, которые варьируются в зависимости от обстоятельств дела.

In many cases the assembly is not uniquely specified; depending on which enzyme acts, one of several different units may be incorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях сборка не определена однозначно; в зависимости от того, какой фермент действует, может быть включен один из нескольких различных блоков.

Humans output from 70 watts to 870 watts, depending on the amount of physical activity undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек вырабатывает от 70 до 870 ватт в зависимости от объема выполняемой физической нагрузки.

Early bent plate models predicting fractures and fault movements have evolved into today's kinematic and flexural models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние модели изогнутых пластин, предсказывающие трещины и движения разломов, превратились в современные кинематические и изгибные модели.

Depending on the tools used to measure depression and anxiety, the results varied and were not reliable or valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от инструментов, используемых для измерения депрессии и тревоги, результаты варьировались и не были надежными или достоверными.

Jodorowsky added that this was certainly the producers' fault and not Lynch's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходоровски добавил, что это, безусловно, вина продюсеров, а не Линча.

A mandrel may or may not be used depending on the specific process used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправка может использоваться или не использоваться в зависимости от конкретного используемого процесса.

It might be loose or compact, with more or less air space depending on handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть свободным или компактным, с большим или меньшим воздушным пространством в зависимости от обработки.

Jackie later claims that she failed to mention Jenny because she believed the accident was her fault, although the police cleared her of any wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Джеки утверждает, что она не упомянула Дженни, потому что считала, что несчастный случай произошел по ее вине, хотя полиция сняла с нее все обвинения.

Different terms for school students exist, depending on which kind of school is attended by the student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные термины для школьников, в зависимости от того, какую школу посещает ученик.

Use of the union shop varies widely from nation to nation, depending on the level of protection given trade unions in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование профсоюзного магазина широко варьируется от нации к нации, в зависимости от уровня защиты, предоставляемой профсоюзами в целом.

Business and occupational license tax rates range from 0.096% to 1.92%, depending on the category of business activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки налога на предпринимательскую и профессиональную лицензию варьируются от 0,096% до 1,92% в зависимости от категории предпринимательской деятельности.

A parasitic plant is classified depending on where it latches onto the host, either the stem or the root, and the amount of nutrients it requires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразитическое растение классифицируется в зависимости от того, где оно прикрепляется к хозяину, будь то стебель или корень, и количества питательных веществ, которые ему требуются.

Years later, no-fault divorce became Reagan's greatest regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы спустя развод без вины стал величайшим сожалением Рейгана.

The ratio between uploads and downloads on a LTE-TDD network can be changed dynamically, depending on whether more data needs to be sent or received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение между загрузками и загрузками в сети LTE-TDD может изменяться динамически в зависимости от того, требуется ли отправлять или принимать больше данных.

Depending on the program, type and duration of work experience can be a critical admissions component for many MBA programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от программы, тип и продолжительность опыта работы может быть критическим компонентом приема для многих программ МВА.

In 1836 the Poor Law Commission distributed six diets for workhouse inmates, one of which was to be chosen by each Poor Law Union depending on its local circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1836 году Комиссия по делам бедных распределила шесть рационов питания для заключенных работного дома, один из которых должен был выбираться каждым Союзом бедняков в зависимости от местных условий.

The ancient Greeks classified constructions into three major categories, depending on the complexity of the tools required for their solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние греки классифицировали сооружения на три основные категории в зависимости от сложности инструментов, необходимых для их решения.

This is starkly contrasted with a 'liability for harm' model of responsibility, which is more focused on finding guilt, blame or fault for a particular harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резко контрастирует с моделью ответственности ответственность за вред, которая больше ориентирована на поиск вины, вины или вины за конкретный вред.

The moth flies from May to September depending on location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылек летает с мая по сентябрь в зависимости от местоположения.

Both volcanoes are located between the El Tablón Fault in the west and the San Jerónimo Fault in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вулкана расположены между разломом Эль-Таблон на Западе и разломом Сан-Херонимо на востоке.

Off the coast of southern Oregon, the western edge of Siletzia is the Eocene Fulmar fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У берегов Южного Орегона, на западной окраине Силетзии находится эоценовый фульмарский разлом.

Depending on the pathway in which it is being utilized, GSK-3 may be further regulated by cellular localization or the formation of protein complexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от пути, в котором он используется, GSK-3 может дополнительно регулироваться клеточной локализацией или образованием белковых комплексов.

Further chemical refining of the dewatered fermentation broth may then take place depending on the final chemical or biofuel product desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшая химическая очистка обезвоженного ферментационного бульона может происходить в зависимости от желаемого конечного химического или биотопливного продукта.

Any copies of such games found at the border will be seized, and the recipient, depending on the number of copies being imported, may receive up to A$110,000 in fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые экземпляры таких игр, обнаруженные на границе, будут конфискованы, и получатель, в зависимости от количества импортируемых копий, может получить штраф в размере до 110 000 долларов США.

Several system architectures were designed c. 1980 that implemented Byzantine fault tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году было разработано несколько системных архитектур, которые реализовали Византийскую отказоустойчивость.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depending on the fault». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depending on the fault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depending, on, the, fault , а также произношение и транскрипцию к «depending on the fault». Также, к фразе «depending on the fault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information