Diplomatic representation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diplomatic representation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дипломатическое представительство
Translate

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

  • diplomatic isolation - дипломатическая изоляция

  • diplomatic corps - дипломатический корпус

  • diplomatic opening - благоприятная возможность для дипломатии

  • diplomatic novice - новичок в дипломатии

  • diplomatic agency - дипломатическое ведомство

  • diplomatic clout - дипломатический нажим

  • diplomatic identity card - дипломатическая карточка

  • exchange of diplomatic notes - обмен дипломатическими нотами

  • formal diplomatic relations - официальные дипломатические отношения

  • have diplomatic immunity - иметь дипломатический иммунитет

  • Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever

    Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful

    Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.

- representation [noun]

noun: представление, представительство, изображение, образ, заявление, утверждение, протест, спектакль



It has 44 diplomatic and consular missions and maintains 34 embassies and 9 permanent representations abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет 44 дипломатических и консульских представительства и имеет 34 посольства и 9 постоянных представительств за рубежом.

Although we do not know the outcome of these discussions, they represent an effort to achieve some sort of diplomatic solution whose details will gradually unfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя исход этих дискуссий нам неизвестен, они являются отражением попыток достичь некоего дипломатического решения, детали которого мы узнаем позже.

The diplomat representing the Holy See is titled a nuncio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломат, представляющий Святейший Престол, носит титул нунция.

Senior diplomatic representatives of the United States hosted in posts other than embassies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопоставленные дипломатические представители Соединенных Штатов размещались на других должностях, кроме посольств.

The regular use of permanent diplomatic representation began between the States of fifteenth century Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между государствами Италии XV века началось регулярное использование постоянных дипломатических представительств.

Similarly, diplomatic transcription attempts to represent by means of a system of editorial signs all features of a manuscript original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же дипломатическая транскрипция пытается представить с помощью системы редакторских знаков все особенности рукописного оригинала.

Jersey maintains the Bureau des Iles Anglo-Normandes in Caen, France, a permanent non-diplomatic representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерси имеет постоянное недипломатическое представительство при Бюро англо-Нормандских островов в Кане, Франция.

In her expanded role, she was given authority to represent Guterres and UNHCR at the diplomatic level, with a focus on major refugee crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своей расширенной роли она получила полномочия представлять интересы Гутерриша и УВКБ ООН на дипломатическом уровне, уделяя особое внимание крупным кризисам с беженцами.

Yet the prime minister never attends EU meetings and the foreign minister systematically leaves internal EU decisions to a junior secretary of state or a diplomatic representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако премьер-министр никогда не присутствует на встречах ЕС, а министр иностранных дел систематически оставляет решения по внутренним вопросам ЕС младшему государственному секретарю или дипломатическому представителю.

Israel has had diplomatic representation in Singapore since its earliest days, with representation formalised in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль имеет дипломатическое представительство в Сингапуре с самых первых дней своего существования, официально оформленное в 1968 году.

During the deportations and as World War I was going on, all of the diplomats representing Allied powers were expelled from the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время депортаций и во время Первой мировой войны все дипломаты, представлявшие союзные державы, были высланы из страны.

States and non-state actors use diplomatic representatives to deal with any problems that occur within the international system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства и негосударственные субъекты используют дипломатических представителей для решения любых проблем, возникающих в рамках международной системы.

It was founded in 2012 by the Somali diplomat Idd Mohamed, Ambassador extraordinary and deputy permanent representative to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в 2012 году сомалийским дипломатом ИДД Мохамедом, чрезвычайным послом и заместителем постоянного представителя при Организации Объединенных Наций.

Consequently, the diplomatic representatives of these countries in Peru sought proper interest in the welfare of their nationals, the bondholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому дипломатические представители этих стран в Перу стремились должным образом заботиться о благосостоянии своих граждан-держателей облигаций.

The monarch and his or her immediate family undertake various official, ceremonial, diplomatic and representational duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх и его ближайшие родственники выполняют различные официальные, церемониальные, дипломатические и представительские обязанности.

It is the diplomatic representation of hierarchical society to itself, where every other form of speech is banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне дипломатичный и вежливый отзыв об иерархическом обществе, причём иные точки зрения внутри него строго запрещены.

A small number of diplomats currently represent the Holy See but have not been through the formal academic and practical training of the PEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое число дипломатов в настоящее время представляют Святейший престол, но они не прошли формальную академическую и практическую подготовку в ПИ.

29 countries have a diplomatic presence in the Kurdistan Region, while the Kurdistan Region has representative offices in 14 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 стран имеют дипломатическое присутствие в регионе Курдистана, в то время как регион Курдистана имеет представительства в 14 странах.

The President appoints and recalls diplomatic representatives of Russia to foreign states and international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент назначает и отзывает дипломатических представителей России при иностранных государствах и международных организациях.

Since 2000, Felipe has represented Spain in half of all diplomatic engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2000 года Фелипе представлял Испанию в половине всех дипломатических миссий.

Moscow, like with any national capital, is also the host of all the foreign embassies and diplomats representing a multitude of nations in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва, как и любая национальная столица, является также местом пребывания всех иностранных посольств и дипломатов, представляющих множество наций в России.

However, the requirement of an effective bond of nationality may not represent an additional requirement for the exercise of diplomatic protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем требование о наличии эффективного гражданства не может выдвигаться в качестве дополнительного требования для осуществления дипломатической защиты.

The monarch and their immediate family undertake various official, ceremonial, diplomatic and representational duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх и его ближайшие родственники выполняют различные официальные, церемониальные, дипломатические и представительские обязанности.

Frequent official visits, and diplomatic consultations among governmental representatives and national leaders are common in contemporary Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частые официальные визиты и дипломатические консультации между представителями правительств и национальными лидерами-обычное явление в современном Берлине.

Diplomats in Residence represent 16 population-based regions that encompass the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломаты в резиденции представляют 16 населенных регионов, охватывающих Соединенные Штаты.

I am Olga Dubovik, representative of Committee of Diplomatic Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Ольга Дубовик, представитель Комитета Дипломатических Отношений.

Although France was one of the few republics in Europe, its diplomats mingled smoothly with the aristocratic representatives at the royal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Франция была одной из немногих республик в Европе, ее дипломаты плавно смешивались с представителями аристократии при королевском дворе.

In individual countries, U.S. ambassadors continue to be the primary diplomatic representative for relations with host nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных странах послы США продолжают оставаться главным дипломатическим представителем в отношениях с принимающими странами.

The representative of Bulgaria also expressed reservations regarding the proposed procedure for diplomats to appeal fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Болгарии также выразил оговорки в отношении предлагаемой процедуры оспаривания дипломатами штрафов.

Diplomatic legations continued to represent the Baltic states throughout the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего следующего года кампания росла, подготавливая общественность к окончанию сталинизма.

A legation was a diplomatic representative office of lower rank than an embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посольство - это дипломатическое представительство более низкого ранга, чем посольство.

An ambassador-at-large is a diplomat of the highest rank or a minister who is accredited to represent their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол по особым поручениям-это дипломат самого высокого ранга или министр, аккредитованный для представления своей страны.

This flag was carried by all ships of the USSR and diplomatic representations of the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот флаг несли все корабли СССР и дипломатические представительства СССР.

For representatives from certain countries, an entry visa is required, which can be obtained from the nearest diplomatic representation of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представителям некоторых стран необходима въездная виза, которую они могут получить в ближайшем дипломатическом представительстве Израиля.

The head of a diplomatic mission to an international organization is called a Permanent Representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава дипломатического представительства при международной организации называется постоянным представителем.

That is, he added diplomatically, you represent people who are interested in the development of the underground system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе говоря, - дипломатично добавил он, - вы являетесь представителем людей, заинтересованных в развитии подземного транспорта.

The Ambassador of Morocco to the United Kingdom is the highest diplomatic representative of Morocco in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол Марокко в Соединенном Королевстве является высшим дипломатическим представителем Марокко в Соединенном Королевстве.

After the loss of its de facto independence, Estonia's de jure state continuity was preserved by diplomatic representatives and the government-in-exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После утраты независимости де-факто преемственность Эстонского государства де-юре была сохранена дипломатическими представителями и правительством в изгнании.

Russian intelligence services sent out a list of people who could be considered useful to the Soviet diplomatic representative in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские спецслужбы разослали список людей, которые могли бы быть полезны Советскому дипломатическому представителю в Брюсселе.

Although diplomatic representation is reserved to the Crown, Jersey has been developing its own international identity over recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дипломатическое представительство остается за короной, Джерси в последние годы развивает свою собственную международную идентичность.

The diplomatic service of the Holy See can be traced back to 325 AD when Pope Sylvester I sent legates to represent him at the First Council of Nicaea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатическая служба Святого Престола восходит к 325 году н. э., когда Папа Сильвестр I послал легатов представлять его на Первом Никейском Соборе.

No gallery agents, no representation, so no gallery would show my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было агентов от галерей, я не был представлен, мои работы не выставлялись.

We represent the citizens of the state of California in prosecuting persons charged with criminal conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем граждан штата Калифорния, и выступаем против лиц, обвиненных в преступлениях.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

Far as I know, you represent that handful of students out there right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, вы представляете, ту мизерную группку школьников на улице.

The State Governor, who shall represent the State and preside over the State Council of Ministers, chairs the State government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор штата, который представляет штат и председательствует в совете министров штата, является председателем правительства штата.

Independent candidates may run in the constituency race but not in the proportional representation race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые кандидаты могут участвовать в выборах в избирательных округах, но не в выборах по пропорциональной представленности.

Reserve holdings represent an outdated concept, and the world should contemplate some way of making them less central to the operation of the international financial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервные фонды являются устаревшей концепцией, и мир должен задуматься над тем, как сделать их менее важными для функционирования международной финансовой системы.

Doctor, I would seriously recommend that this dialogue is handled by official Earth representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, я настоятельно советую передать ведение этих переговоров официальному представителю Земли.

She was been voted overwhelmingly by her class to represent them today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее класс отдал за нее подовляющие большенство голосов, чтобы она могла представить их сегодня.

Tonight you will show us two looks that you feel best represent your collection and a brand-new look...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы покажете нам два наряда, которые считаете лучшими для представления своих коллекций и совершенно новый наряд...

Other 18th-century garden follies represented Chinese temples, Egyptian pyramids, ruined abbeys, or Tatar tents, to represent different continents or historical eras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие садовые безумства XVIII века представляли собой китайские храмы, египетские пирамиды, разрушенные аббатства или татарские шатры, представляющие различные континенты или исторические эпохи.

Parentheses may be used to represent a binomial coefficient, and also matrices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скобки могут использоваться для представления биномиального коэффициента, а также матриц.

In 1956 he drove the Bugatti Type 251 in the French Grand Prix, becoming the last driver to represent the famed marque at a Grand Prix race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1956 году он вел Bugatti Type 251 на Гран-При Франции, став последним гонщиком, который представлял знаменитую марку на гонке Гран-При.

It was restored to represent a radial engined D4Y3, using an American Pratt & Whitney R-1830 engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был восстановлен, чтобы представлять собой радиальный двигатель D4Y3, используя американский двигатель Pratt & Whitney R-1830.

The institution is thought to represent an aristocratic development of the ancient Germanic general assemblies, or folkmoots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что этот институт представляет собой аристократическое развитие древних германских генеральных собраний, или фолькмотов.

When they contact the cortex, they can represent a potential seizure focus for the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они контактируют с корой головного мозга, они могут представлять потенциальный очаг припадка для пациента.

b,c represent a subdivision description, with 1,0 representing the base form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b, c представляют собой описание подразделения, причем 1,0 представляет собой базовую форму.

The majority of them represent geometric and stylized forms that are similar or identical to other historical and contemporary designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них представляют собой геометрические и стилизованные формы, которые похожи или идентичны другим историческим и современным образцам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic representation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic representation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, representation , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic representation». Также, к фразе «diplomatic representation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information