Direct assault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
adverb: прямо, непосредственно
direct involvement - непосредственное участие
exposure to direct sunlight - воздействие прямых солнечных лучей
recurrent direct debit - рецидивирующий прямой дебет
in direct proportion - в прямой пропорции
direct patient care - непосредственный уход за больным
direct i/o access - ПРЯМЫЕ ВХ / доступ уплотнительное
no direct contact - нет прямого контакта
direct election - прямые выборы
direct inspection - прямой осмотр
possibility of direct - возможность прямого
Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront
Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect
Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
noun: нападение, штурм, атака, насилие, нападки, приступ, изнасилование, высадка десанта с боем
adjective: штурмовой
verb: штурмовать, атаковать, нападать, идти на приступ, грозить физическим насилием, набрасываться, изнасиловать
paris terror assault - террористическая атака на Париж
assault of arms - ружейные приемы
fire assault - огневой налет
airborne assault - воздушно-десантная атака
commit assault - совершить нападение
assault helicopters - вертолеты нападения
major assault - главная атака
terrorist assault - террористическая атака
assault rifles and light machine guns - штурмовые винтовки и легкие пулеметы
rape or sexual assault - изнасилование или насильственные действия сексуального характера
Синонимы к assault: violence, rape, sexual assault, battery, thrust, beatdown, charge, strike, sortie, incursion
Антонимы к assault: counterattack, defend
Значение assault: a physical attack.
straightforward attack, direct hit, straightforward assault
A direct assault was too costly against a well-fortified enemy. |
Прямой штурм был слишком дорогостоящим против хорошо укрепленного противника. |
A steep ravine immediately in front protected them from a direct assault. |
Крутой овраг прямо перед ними защищал их от прямого нападения. |
Escalade was, in essence, an attempt to overwhelm defenders in a direct assault rather than sit through a protracted siege. |
Эскалада была, по сути, попыткой сокрушить защитников в прямом штурме, а не сидеть в затяжной осаде. |
In the past, self-propelled artillery has included direct-fire vehicles, such as assault guns and tank destroyers. |
В прошлом самоходная артиллерия включала в себя машины прямой наводки, такие как штурмовые орудия и истребители танков. |
Instead of continuing the direct assault, he swung his army in a wide circle again and tried to come between the Confederates and Atlanta. |
И тогда, прекратив лобовую атаку, он снова произвел широкий обходной маневр и сделал попытку вклиниться между армией конфедератов и Атлантой. |
This obscurity, which had probably been desired and calculated on by the commanders who were to direct the assault on the barricade, was useful to Gavroche. |
Мгла, выгодная для осаждавших и, вероятно, предусмотренная командирами, которые руководили штурмом баррикады, оказалась на руку и Гаврошу. |
Heavily armoured assault guns were designed to provide direct-fire support to infantry in the face of enemy defenses. |
Тяжелобронированные штурмовые орудия были предназначены для обеспечения прямой огневой поддержки пехоты перед лицом вражеской обороны. |
At this juncture, Batra, realising that there was no way from the left or right, decided to make a direct daylight frontal assault. |
В этот момент Батра, понимая, что ни слева, ни справа пути нет, решил предпринять прямую дневную лобовую атаку. |
A direct armed assault on its body runs the risk of releasing radioactive material. |
Направленный обстрел его тела грозит нам... риском высвобождения радиоактивных материалов. |
No direct threat, but he's got a rap sheet for assault and battery. |
Прямой угрозы нет, но были аресты за нападение и побои. |
The Polish 1st Army resisted a direct assault on Warsaw as well as stopping the assault at Radzymin. |
Польская 1-я армия оказала сопротивление прямому наступлению на Варшаву, а также остановила наступление на Радзымин. |
Though his hand was strengthened, Mu'awiya refrained from launching a direct assault against Ali. |
Хотя его рука была укреплена, Муавия воздержался от прямого нападения на Али. |
An attacker's army was poorly served, incurring the high casualties that a direct assault on a fortress would entail. |
Армия атакующего была плохо обслуживаема и несла большие потери, которые повлекло бы за собой прямое нападение на крепость. |
The assault was under the direct command of Major-General Essad Pasha. |
Штурм проходил под непосредственным командованием генерал-майора Эссада-Паши. |
The odds of surviving... a direct assault on an imperial Stardestroyer... |
Вероятность выжить... при лобовой атаке на имперский Звездный Разрушитель... |
No direct threat, but he's got a rap sheet for assault and battery. |
Прямой угрозы нет, но были аресты за нападение и побои. |
He's got outstanding warrants for felony assault and menacing. |
На него выданы ордера на арест за нападение и угрозы. |
After the ill-fated attack on Nanawa and the failures at Fernández and Toledo, Kundt ordered an assault on Fortín Alihuatá. |
После злополучного нападения на Нанаву и неудач при Фернандесе и Толедо Кундт приказал атаковать Фортин-Алиуату. |
Well, we serious editors can breathe a little easier for the next two weeks, free of the ongoing assault from anonymous vandals. |
Что ж, мы, серьезные Редакторы, можем вздохнуть немного легче в течение следующих двух недель, освободившись от продолжающегося нападения анонимных вандалов. |
When the grenades failed to stop the assault, the UN troops opened fire. |
Когда гранаты не смогли остановить штурм, войска ООН открыли огонь. |
He'll approach you with stealth and strategy, not a frontal assault. |
Он будет подбираться к тебе хитростью и стратегией, в лобовую не пойдет. |
Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами. |
|
Such a scheme protects databases from direct copying of client's database or substitution of admin.ib on server. |
Такая схема защищает базы данных от прямого копирования или замены на сервере admin.ib. |
That's why there is also no direct reference to sodium chloride in the current UNECE Standard for Dried Apricots. |
Именно поэтому в действующем стандарте ЕЭК ООН на сушеные абрикосы также нет прямой ссылки на хлорид натрия. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. |
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
Healthcare: Don't use Messenger to facilitate direct conversations between people and healthcare providers or to send or collect any patient data obtained from healthcare providers. |
Здравоохранение. Запрещено использовать Messenger для ведения прямой переписки между людьми и поставщиками услуг здравоохранения, а также запрещено отправлять или собирать данные о пациентах, полученные от поставщиков услуг здравоохранения. |
Our first-rate partners provide our customers with direct access to stock market first-rate information. |
Наши первоклассные партнеры по сотрудничеству открывают доступ нашим клиентам напрямую к информации биржевого рынка первой категории. |
Свои показания он давал непринужденно и просто. |
|
Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over. |
Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной. |
I tried everything, from direct confrontation, to the Scharff Technique. |
Я все перепробовала, от прямого допроса до Техники Шарфа. |
Three incidents already, one a near riot... one an assault and now a physical confrontation... that has sent five men to the hospital... for medical treatment. |
Уже три инцидента. Бунт, нападение, а теперь потасовка в результате которой пять человек оказались в госпитале. |
A heavily loaded vehicle positioned at a natural choke point gives the impression of an assault team ready to storm a target. |
Тяжело загруженный грузовик является камнем преткновения и создает впечатление, что штурмовая группа готова атаковать цель. |
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
|
You're being sued for assault. |
Вам предьявлено обвинение в нападении |
Yes, sir, I have an electrician with a few priors and a plumber who did time for assault and battery. |
Электрик с парой приводов, и водопроводчик сидевший за рукоприкладство. |
At his trial for the assault on Ellsworth Toohey, Steven Mallory refused to disclose his motive. |
На суде по делу о нападении на Эллсворта Тухи Стивен Мэллори отказался назвать мотивы преступления. |
I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time. |
Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем. |
И случайно напал на женщину по пути? |
|
Зачем моим людям отзывать атаку? |
|
I know the prosecutor charging Stan Larsen for the kidnap and assault of Bennet Ahmed. |
Я знаю прокурора по делу Стэна Ларсена о похищении и нападении на Беннета Ахмеда. |
Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы? |
|
Then there was assault charges and then indefinite suspension. |
Затем были обвинения в нападении, а потом отстранение на неопределенный срок. |
They continued in 1776 at Canso and then a land assault on Fort Cumberland. |
В 1776 году они продолжили наступление на Кансо, а затем на форт Камберленд. |
Transmission from human to human by direct contact is impossible. |
Передача от человека к человеку при прямом контакте невозможна. |
They also direct the particles into the internal filter bag. |
Они также направляют частицы во внутренний фильтровальный мешок. |
He was arrested at the scene; The assailant was sectioned under the Mental Health Act 2007 and was charged with common assault. |
Он был арестован на месте преступления; нападавший был разделен на части в соответствии с Законом о психическом здоровье 2007 года и обвинен в совместном нападении. |
The alliance provided no direct military support to Poland, outside of a cautious French probe into the Saarland. |
Альянс не оказывал прямой военной поддержки Польше, за исключением осторожного французского вторжения в Саар. |
The boys also received the same legal protection from assault as their female counterparts. |
Мальчики также получали такую же юридическую защиту от нападений, как и их коллеги-женщины. |
In some cases – such as in Casablanca in 1997 and in Jakarta in 1998 – private companies have been selected through direct negotiations without competitive bidding. |
В некоторых случаях – например, в Касабланке в 1997 году и Джакарте в 1998 году-частные компании отбирались путем прямых переговоров без проведения конкурсных торгов. |
In 1952, some H-21As were evaluated by USMC helicopter squadron HMX-1 in the air assault role. |
В 1952 году некоторые H-21As были оценены вертолетной эскадрильей USMC HMX-1 в роли воздушного десанта. |
Consequently, in R v Constanza, the court found a stalker's threats could constitute assault. |
Следовательно, в деле R v Constanza суд установил, что угрозы преследователя могут представлять собой нападение. |
However, in August 1793 the regiment took part in an assault on Pondicherry. |
Однако в августе 1793 года полк принял участие в штурме Пондишери. |
The assault was leaning towards failure and Saladin abandoned the operation to focus on issues in Mesopotamia. |
Штурм был склонен к провалу, и Саладин отказался от операции, чтобы сосредоточиться на проблемах в Месопотамии. |
The conclusion that another assault had failed despite the capture of the squares had been costly. |
Вывод о том, что очередная атака провалилась, несмотря на захват площадей, обошелся недешево. |
Гаррет отсидел три месяца в Даннеморе за нападение. |
|
It is then revealed that most of the poor people were led to safety by Mulligan, thus surviving the assault. |
Затем выясняется, что большинство бедняков были уведены Маллиганом в безопасное место и таким образом пережили нападение. |
The Bolsheviks delayed the assault because they could not find functioning artillery and acted with restraint to avoid needless violence. |
Большевики задержали наступление, потому что не могли найти действующей артиллерии и действовали сдержанно, чтобы избежать ненужного насилия. |
Some dangerous, mental disturbance that leads white people to assault Asian women? |
Какое-то опасное психическое расстройство, которое заставляет белых людей нападать на азиатских женщин? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct assault».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct assault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, assault , а также произношение и транскрипцию к «direct assault». Также, к фразе «direct assault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.