Directly determine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Directly determine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непосредственно определить
Translate

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

  • ask directly - спрашивать в лоб

  • influence directly - воздействовать непосредственно

  • fire directly - сгореть сразу

  • more directly than - более непосредственно, чем

  • directly correlated - непосредственно коррелируют

  • directly build - непосредственно строить

  • directly written - прямо написано

  • written off directly - списаны непосредственно

  • directly from the trees - прямо с деревьев

  • take part directly - принимать непосредственное участие

  • Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway

    Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back

    Значение directly: without changing direction or stopping.

- determine [verb]

verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать



Determining reaction mechanisms is difficult because they cannot be observed directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение механизмов реакции затруднительно, поскольку их нельзя наблюдать непосредственно.

This is accurate enough to directly determine the chemical formula of a molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достаточно точно, чтобы непосредственно определить химическую формулу молекулы.

For some old trees, so much of the centre is missing that their age cannot be directly determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых старых деревьев отсутствует так много центра, что их возраст невозможно определить непосредственно.

Therefore, the agent directly perceived and interacted with the environment, determining what affordances could be picked up, based on his effectivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, агент непосредственно воспринимает и взаимодействует с окружающей средой, определяя, какие возможности могут быть выбраны, исходя из его эффективности.

This suggests that TPX2 is downstream of RanGTP activity, but whether TPX2 is directly regulated by RanGTP still remains to be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает, что TPX2 находится ниже активности RanGTP, но будет ли TPX2 напрямую регулироваться RanGTP, еще предстоит определить.

A variation of Rogers' approach has been developed in which clients are directly responsible for determining the goals and objectives of the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был разработан вариант подхода Роджерса, в котором клиенты несут прямую ответственность за определение целей и задач лечения.

Therefore, electron microscopy in conjunction with differential heavy atom DNA labeling could be used to directly image the DNA in order to determine its sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому электронная микроскопия в сочетании с дифференциальной маркировкой тяжелых атомов ДНК может быть использована для непосредственного изображения ДНК с целью определения ее последовательности.

These factors can determine the relative stability of short-lived reactive intermediates, which usually directly determine the path of the reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы могут определять относительную стабильность короткоживущих реактивных промежуточных звеньев, которые обычно непосредственно определяют путь реакции.

The damage Eileen takes in the game determines whether or not she dies during the final boss fight, directly affecting the ending achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урон, который получает Эйлин в игре, определяет, умрет ли она во время финального боя с боссом, непосредственно влияя на достигнутый финал.

So forcibly did all these operate upon her, that she was almost determined to go directly to the squire, and to lay open the whole affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти соображения подействовали на нее так сильно, что она уже почти готова была идти прямо к сквайру и выложить ему все на-чистоту.

The PGZ decoder does not determine ν directly but rather searches for it by trying successive values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декодер PGZ не определяет ν напрямую, а ищет его, пробуя последовательные значения.

The landlord having taken his seat directly opposite to the door of the parlour, determined to keep guard there the whole night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усевшись против упомянутой нами двери, хозяин решил всю ночь не смыкать глаз.

“To determine the appropriate level of responsibility, the test of reasonableness has to be directly relevant to the activities being undertaken by the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения надлежащего уровня ответственности проверка разумности должна иметь непосредственное отношение к деятельности, осуществляемой обвиняемым.

Each cell develops into a separate colony, which can be counted directly, and the initial inoculum size can be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая клетка развивается в отдельную колонию, которую можно подсчитать непосредственно, и определить начальный размер прививки.

Also under Clause 2, the manner for choosing electors is determined by each state legislature, not directly by the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, согласно пункту 2, Порядок выбора избирателей определяется законодательным органом каждого штата, а не непосредственно федеральным правительством.

Although the nationwide popular vote does not directly determine the winner of a presidential election, it does strongly correlate with who is the victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя всенародное голосование напрямую не определяет победителя президентских выборов, оно сильно коррелирует с тем, кто является победителем.

A service charge, or fee assessed, is determined by and paid directly to the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за обслуживание, или начисленная плата, определяется и выплачивается непосредственно компании.

Unlike Liu's invasion of Kengtung, located far away from the Burmese heartland, Yang was determined to strike Upper Burma directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от вторжения Лю в Кенгтунг, расположенный далеко от центра Бирмы, Ян был полон решимости нанести прямой удар по верхней Бирме.

This directly contrasts with the Copenhagen interpretation of quantum mechanics, which is non-deterministic but lacks local hidden variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прямо противоречит Копенгагенской интерпретации квантовой механики, которая является недетерминированной,но лишенной локальных скрытых переменных.

Picard and Data determine that Soran, unable to fly a ship directly into the ribbon, is altering the path of the ribbon by destroying stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикард и Дейта выяснили, что Соран, будучи не в состоянии вести корабль прямо в ленту, изменяет траекторию ленты, уничтожая звезды.

Well qualified bachelor's graduates can also enrol directly into PhD programs after a procedure to determine their aptitude administered by the admitting university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо квалифицированные выпускники бакалавриата могут также поступить непосредственно в аспирантуру после процедуры определения их способностей, проводимой принимающим университетом.

X-ray diffraction is a method for determining eggshell composition that uses X-rays to directly bombard powdered eggshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентгеновская дифракция - это метод определения состава яичной скорлупы, который использует рентгеновские лучи для прямой бомбардировки порошкообразной яичной скорлупы.

The prudent and sage advice of her maid produced, however, some cool reflection; and she at length determined to go to Gloucester, and thence to proceed directly to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожный и благоразумный совет горничной побудил ее, однако, рассуждать более трезво; в конце концов она решила ехать в Глостер, а оттуда направиться прямо в Лондон.

The reason why 100% is achievable in the ball example is because redness and blueness is determined by directly detecting redness and blueness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой 100% достижимо в Примере с мячом, заключается в том, что краснота и синева определяются путем непосредственного обнаружения красноты и синевы.

Since the spill originated directly from an oil well, it is difficult to determine its total size with any precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку разлив произошел непосредственно из нефтяной скважины, трудно определить его общий размер с какой-либо точностью.

Carbohydrates can also be determined directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеводы также могут быть определены непосредственно.

We've determined from our own records that StateSec was, in fact, directly responsible for that assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы установили, что госбезопасность на самом деле несла прямую ответственность за то убийство.

If the ad doesn't load after you double-click on it, try opening the index.html file directly from your web browser (Chrome, Safari, IE, Firefox, etc.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реклама не загружается после двойного нажатия, попробуйте открыть файл index.html непосредственно из вашего веб-браузера (Chrome, Safari, IE, Firefox и т.д.).

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

The sleeping and sitting areas each opened directly onto a balcony that ran the entire length and width of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнаты, занимаемые спальней и гостиной, выходили прямо на балкон, который опоясывал весь дом.

This consultant could then directly liaise with the Panel's expert, whose mandate permits detailed investigation beyond the borders of Côte d'Ivoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой консультант мог бы затем непосредственно поддерживать контакты с имеющимся в составе Группы экспертом, мандат которого позволяет проводить подробное расследование за пределами Кот-д'Ивуара.

Furthermore, resources are delivered directly to the mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предоставляются ресурсы непосредственно матерям.

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

Thanks to these measures, it is possible to determine persons suspected of terrorism more accurately and to examine suspicious transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этих мер позволяет более точно определять лиц, подозреваемых в терроризме, и проверять подозрительные операции.

The purpose of this test is to determine whether the regular transmittance of safety glazing exceeds a specified value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание проводят для того, чтобы выяснить, превышает ли нормальная прозрачность безопасных стекловых материалов конкретную величину.

Use your market predictions to determine your opening Buy or Sale position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте прогнозы рынка, чтобы определить свою позицию на покупку или продажу.

If the file does not contain the information about the currency, the program is not able to determine the currency, and the user is required to select it manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если файл не содержит информации о валюте, программа не сможет определить валюту. В этом случае пользователь должен задать валюту вручную.

The acts we commit in this life determine where we go in the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступки, которые мы совершаем в этой жизни, определяют, кем мы станем в следующей.

She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона.

A third exit. An auxiliary exit that leads directly outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3-й выход, запасной, который ведет прямо наружу.

The stars of night gazed directly down upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них прямо глядели ночные звезды.

If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу?

And that upon their deaths, that money is going to flow directly into Spencer's trust... and, well, he doesn't keep close tabs on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что по их смерти, эти деньги должны были перетечь прямо в трасты Спенсера... но он не очень внимательно ведет учет всего этого.

I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.

Down one of the corridors, whose extent it was impossible to determine, rays of light were visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно из этих углублений, длину которого невозможно было угадать, днем проникали отблески света.

It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп.

The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму.

If you are so curious, then ask directly PSS Agent Han Tae Kyeong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

напрямую и узнайте у агента Хан Тэ Кёна!

We have our issues, but since dad died, we tell each other the truth when asked directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с ней есть проблемы, но с тех пор, когда отец умер мы говорим друг другу правду, если задан прямой вопрос.

I don't want to speak ill of the dead, but I wouldn't want to be directly linked with his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу плохо говорить о мертвом, но я бы не хотел быть непосредственно связанным с его работой.

Running directly at the herd is a ploy to generate panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику.

Directly in front of us was the most welcome sight either of us could have imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывшееся нашему взору зрелище было самым желанным из всех, какие только мы могли себе вообразить.

This led directly into the laboratory, which was, I now realized, the glass-covered annexe which had been built between the two wings of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дверь и вела в лабораторию, разместившуюся, как я понял теперь, в стеклянной пристройке - той самой, что соединяла два флигеля.

And remember, the exact position of the needle is directly over the interior lobe of the cerebral cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, точное положение иглы... прямо над корой головного мозга.

Dislocations are especially important in materials science, because they help determine the mechanical strength of materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дислокации особенно важны в материаловедении, потому что они помогают определить механическую прочность материалов.

After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания.

Marketing organizations use analytics to determine the outcomes of campaigns or efforts and to guide decisions for investment and consumer targeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговые организации используют аналитику для определения результатов кампаний или усилий, а также для принятия решений по привлечению инвестиций и таргетированию потребителей.

Gametologs result from the origination of genetic sex determination and barriers to recombination between sex chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаметологи являются результатом возникновения генетической детерминации пола и барьеров для рекомбинации между половыми хромосомами.

The ability to control the personalization and customizability has a great impact on users and can be called as a strong determinant of their attitudes towards ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность контролировать персонализацию и настраиваемость оказывает большое влияние на пользователей и может быть названа сильным детерминантом их отношения к рекламе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directly determine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directly determine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directly, determine , а также произношение и транскрипцию к «directly determine». Также, к фразе «directly determine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information