Discrimination in employment on the basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discrimination in employment on the basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дискриминация в сфере занятости на основе
Translate

- discrimination [noun]

noun: дискриминация, распознавание, разборчивость, проницательность, умение разбираться, неодинаковое отношение, различный подход

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • play on - играть

  • gorge oneself with/on - Ущелье себя с / на

  • of/on the order of - в / о порядке

  • receive/take on loan - получать / принимать на кредит

  • on the table - на столе

  • on skid row - на участке скольжения

  • listen in on - слушать в

  • hopping on one foot - подскоки на одной ноге

  • on board operation - операция на борту судна

  • let on lease - сдавать в аренду

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



An even wider range of countries have laws against discrimination on the basis of a person's sexual orientation, in areas like housing and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие страны признают гражданские союзы с подобной же юридической силой.

Moreover, trans women face employment discrimination due to their wrong identification cards that are not being corrected by the government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, транс-женщины сталкиваются с дискриминацией в сфере занятости из-за их неправильных удостоверений личности, которые не исправляются государственными учреждениями.

Women belonging to these communities suffer from double discrimination, particularly in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины этих общин страдают от двойной дискриминации, особенно в области найма.

Employment discrimination on the basis of sexual orientation has been illegal in the country since 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации является незаконной в стране с 1995 года.

Along with Italians, Irish and other Eastern and Southern Europeans, Jews faced discrimination in the United States in employment, education and social advancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с итальянцами, ирландцами и другими восточными и южными европейцами евреи столкнулись в Соединенных Штатах с дискриминацией в сфере занятости, образования и социального развития.

Women face discrimination both in education and employment opportunities and within the household, where their bargaining power is lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сталкиваются с дискриминацией как в сфере образования и трудоустройства, так и в домашнем хозяйстве, где их переговорная сила ниже.

After the Civil War, social and racial discrimination in housing and employment were common in St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Гражданской войны социальная и расовая дискриминация в сфере жилья и занятости стала обычным явлением в Сент-Луисе.

However, employment discrimination on the basis of gender identity is not banned nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дискриминация в сфере занятости по признаку гендерной идентичности не запрещена в масштабах всей страны.

This discrimination is claimed to be experienced in healthcare, employment, education, interpersonal relationships, and in media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что эта дискриминация имеет место в сфере здравоохранения, занятости, образования, межличностных отношений и в средствах массовой информации.

Existing public statistics, it is believed, do not provide enough relevant information to analyze the possibility of discrimination in employment or housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как предполагают, существующая общественная статистика не предоставляет достаточно информации, необходимой для анализа вероятности дискриминации на рабочем месте или при обеспечении жильем.

Put another way, equal treatment of workers—without discrimination on employment status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, равное отношение к трудящимся—без дискриминации по трудовому статусу.

The Age Discrimination in Employment Act of 1967 prohibits discriminatory practice directed against individuals who are 40 years of age and older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о возрастной дискриминации в сфере занятости 1967 года запрещает дискриминационную практику, направленную против лиц, достигших 40-летнего возраста и старше.

LGBT people enjoy constitutional and statutory protections from discrimination in employment, provision of goods and services and many other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛГБТ пользуются конституционными и законодательными гарантиями защиты от дискриминации в сфере занятости, предоставления товаров и услуг и во многих других областях.

Outside the South, CORE focused on discrimination in employment and housing, and also in de facto school segregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами Юга основное внимание уделялось дискриминации в сфере занятости и жилья, а также фактической школьной сегрегации.

On 27 August 2003, Portugal added the anti-discrimination employment law on the basis of sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 августа 2003 года Португалия добавила антидискриминационный закон О занятости по признаку сексуальной ориентации.

Many companies often expect employment discrimination claims to rise during a recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании часто ожидают, что требования о дискриминации в сфере занятости будут расти во время рецессии.

A task force had been established within the Employment Agency to encourage women to report cases of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Агентстве занятости была создана целевая рабочая группа для поощрения женщин к подаче заявлений о случаях дискриминации.

In 1992, legislation was passed into law to prohibit employment discrimination on the basis of sexual orientation, with some exemptions for religious organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году был принят закон, запрещающий дискриминацию в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации, с некоторыми исключениями для религиозных организаций.

It gives practical guidance to prevent racial discrimination and harassment, and to promote racial equality and harmony in employment-related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит практическим руководством по предупреждению расовой дискриминации и притеснений и обеспечению расового равенства и гармонии в вопросах занятости.

This involves areas that range from discrimination in employment and media stereotypes, to stigma faced in interpersonal relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается различных областей, начиная от дискриминации в сфере занятости и стереотипов в средствах массовой информации и заканчивая стигматизацией в межличностных отношениях.

Indeed, India does not possess comprehensive anti-discrimination laws for discrimination and harassment in private employment, except for sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Индия не располагает всеобъемлющими антидискриминационными законами в отношении дискриминации и домогательств в сфере частной занятости, за исключением сексуальных домогательств.

In 2007, he voted against the Employment Non-Discrimination Act which would have banned discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году он проголосовал против закона о недискриминации в сфере занятости, который запрещал бы дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

The purpose was to protest the treatment of gay people in Cuba and U.S. employment discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью акции был протест против обращения с гомосексуалистами на Кубе и дискриминации в сфере занятости в США.

In 2004, Tuscany became the first Italian region to ban discrimination against homosexuals in the areas of employment, education, public services, and accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Тоскана стала первым итальянским регионом, запретившим дискриминацию гомосексуалистов в сфере занятости, образования, общественных услуг и жилья.

Furthermore, since 2003, discrimination on the basis of sexual orientation in employment is illegal throughout the whole country, in conformity with EU directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 2003 года дискриминация по признаку сексуальной ориентации в сфере занятости является незаконной на всей территории страны в соответствии с директивами ЕС.

Specialization in industrial relations and employment and discrimination law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализация в области трудовых отношений и законодательства по вопросам занятости и борьбы с дискриминацией.

At the same time, studies show that many private firms engage in significant employment discrimination on the basis of sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время исследования показывают, что многие частные фирмы подвергаются значительной дискриминации в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации.

At the same time, employment-related discrimination has made it more difficult for legitimate migrants to find or change jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время дискриминация в сфере трудоустройства затрудняет процесс поиска или смены работы законными мигрантами12.

In November 2011, the Nigerian House of Representatives considered a bill which would outlaw age discrimination in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года Палата представителей Нигерии рассмотрела законопроект, запрещающий дискриминацию по возрасту в сфере занятости.

The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу.

This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения.

Most non prisoner pro ses file 1983 and employment discrimination cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство не заключенных pro ses досье 1983 года и случаи дискриминации в сфере занятости.

The Employment Equity Act, 1998 and the Rental Housing Act, 1999 specifically forbid discrimination in employment and housing, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о равенстве в сфере занятости 1998 года и закон об арендном жилье 1999 года конкретно запрещают дискриминацию в сфере занятости и жилья, соответственно.

Statistical discrimination refers to limiting the employment opportunities of an individual based on stereotypes of a group to which the person belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистическая дискриминация относится к ограничению возможностей трудоустройства индивида на основе стереотипов группы, к которой он принадлежит.

The campaign focuses on how discrimination in the recruiting phase of selection makes it harder for people with criminal convictions to obtain employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания сосредоточена на том, как дискриминация на этапе подбора персонала затрудняет трудоустройство людей с судимостью.

The report also gives an overview of the discrimination faced by intersex and transgender people in the realm of employment, as well as levels of harassment, violence and bias crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад также дает общее представление о дискриминации, с которой сталкиваются интерсексуальные и трансгендерные люди в сфере занятости, а также об уровне притеснений, жестокости и преступлений на почве предрассудков.

This produces a situation where an individual is assessed as “fit for work” but can’t find employment because of discrimination and stereotypical attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает ситуацию, в которой человек признается «годным к работе», но не может устроиться на работу из-за дискриминации и стереотипов.

Discrimination in employment regarding sexual orientation has been banned nationwide since 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации была запрещена по всей стране с 1995 года.

The Department of Labor enforces laws that ban discrimination by federal contractors and subcontractors in all aspects of employment, including compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство труда осуществляет контроль за исполнением законов, запрещающих дискриминацию со стороны федеральных подрядчиков и субподрядчиков по всем аспектам занятости, включая заработную плату.

Employment discrimination on account of sexual orientation is prohibited by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации запрещена законом.

They also protested against employment sex discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также протестовали против дискриминации по признаку пола в сфере занятости.

This leaves residents of some states unprotected against discrimination in employment, housing, and private or public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет жителей некоторых штатов незащищенными от дискриминации в сфере занятости, жилья и частных или государственных услуг.

It is admitted that the living standard of Buraku people has improved, but discrimination in marriage and employment continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается, что условия жизни народа бураку улучшились, но дискриминация в вопросах заключения брака и занятости сохраняется.

These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным.

In 1968, the EEOC declared age restrictions on flight attendants' employment to be illegal sex discrimination under Title VII of the Civil Rights Act of 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году ЕОК объявил возрастные ограничения на работу бортпроводников незаконной дискриминацией по признаку пола в соответствии с разделом VII Закона о гражданских правах 1964 года.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.

Therefore, a group already existing in the workplace will be discriminated against, even if they’ve never been denied employment previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, группа, уже существующая на рабочем месте, будет подвергаться дискриминации, даже если им никогда ранее не отказывали в приеме на работу.

The Equal Treatment Act 1994 bans discrimination on sexual orientation on the grounds of employment, housing, public accommodations, and other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о равном обращении 1994 года запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации в сфере занятости, жилья, общественных помещений и в других областях.

The bill aimed to protect Americans against health insurance and employment discrimination based on a person's genetic information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект направлен на защиту американцев от медицинского страхования и дискриминации в сфере занятости на основе генетической информации человека.

Discrimination includes lack of equal access to transportation and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация включает в себя отсутствие равного доступа к транспорту и занятости.

Labor, employment, and labor relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труд, занятость и трудовые отношения.

Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей.

Everyone would have to work, at whatever wage he finds employment, and the government would then pay a supplemental income to ensure a socially acceptable standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый должен будет работать, какую бы зарплату ему не предложили, а правительство будет выплачивать дополнительное пособие для обеспечения социально приемлемого уровня жизни.

Discrimination against LGBT people in El Salvador is very widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация ЛГБТ в Сальвадоре очень распространена.

In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

The first autonomous community to ban such discrimination was Navarre in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым автономным сообществом, запретившим такую дискриминацию, стала Наварра в 2009 году.

Please read what discrimination has to say about discrimination because of the use of languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прочтите, что говорит дискриминация о дискриминации из-за использования языков.

Other factors that can temporarily cause food insecurity are loss of employment or productivity, which can be caused by illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими факторами, которые могут временно вызвать отсутствие продовольственной безопасности, являются потеря работы или производительности труда, которые могут быть вызваны болезнью.

In fact, although the intention was to create employment, it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, хотя цель состояла в том, чтобы создать рабочие места, этого так и не произошло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discrimination in employment on the basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discrimination in employment on the basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discrimination, in, employment, on, the, basis , а также произношение и транскрипцию к «discrimination in employment on the basis». Также, к фразе «discrimination in employment on the basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information