Dismantles settlements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dismantles settlements - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
демонтирует поселения
Translate

- dismantles

демонтирует

- settlements

расчеты



Former Prime Minister Ariel Sharon took a courageous step by withdrawing unilaterally from Gaza and dismantling the Israeli settlements there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший премьер-министр Ариэль Шарон сделал смелый шаг, выведя оттуда войска и демонтировав в одностороннем порядке израильские поселения.

But once unification has happened, the pain of dismantling the political and economic settlement usually overwhelms the apparent gains from a break-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз уж объединение случилось, тогда проблемы демонтажа политических и экономических договоренностей, как правило, начинают перевешивать кажущиеся выгоды от их нарушения.

The resulting settlements on vacant land are hard to dismantle and currently number approximately 300 in Managua and 528 in the rest of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент их число в Манагуа составляет около 300, а в остальной части страны 528.

Once, we're sent to dismantle an illegal settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, нас отправили на демонтаж незаконных поселений.

Such action might take the form of a start in the dismantling of settlements: for example, the withdrawal of all settlements from the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие меры могли бы обрести форму начала ликвидации поселений: например, путем эвакуации всех поселений из сектора Газа. Специальный докладчик призывает правительство Израиля принять определенные меры подобного рода для восстановления доверия к мирному процессу.

The plan calls for far-reaching Israeli concessions: withdrawal from the West Bank and Gaza, dismantling of settlements, some compromise about Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План подразумевает серьезные уступки со стороны Израиля: вывод войск с Западного берега реки Иордан и сектора Газа, демонтаж израильских поселений, компромисс по Иерусалиму.

Chevron's unit won a US$30,000,000 settlement from Toyota and Panasonic, and the production line for the large NiMH batteries was closed down and dismantled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделение Chevron выиграло 30 000 000 долларов США от Toyota и Panasonic, а производственная линия для больших батарей NiMH была закрыта и демонтирована.

On May 19, 2010, a settlement was reached for approximately $2 million to be paid to 15,862 workers in 10 US states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 мая 2010 года было достигнуто соглашение о выплате примерно 2 миллионов долларов 15 862 работникам в 10 штатах США.

The Estate carpenters were collected to dismantle the bed and it came down the main staircase at intervals during the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приглашены столяры из деревни, чтобы внести и поставить королевино ложе. Его спускали частями по парадной лестнице, и это продолжалось с перерывами до самого вечера.

We successfully dismantled a major drug money smuggling operation within the Zetas cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы успешно провели операцию по изъятию огромной суммы денег, заработанных картелем Зетас на продаже наркотиков.

The Pensions Act had been amended to protect widows and their children; the Land Act had been revised to give women joint ownership with men of land settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях защиты вдов и их детей был изменен Закон о пенсиях; для того чтобы предоставить женщинам право совместного с мужчинами владения земельными поселениями, был пересмотрен Закон о земле.

That includes the new construction and expansion of Israeli settlements and outposts, which are counterproductive to the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя новое строительство и расширение израильских поселений и опорных пунктов, которые наносят ущерб мирному процессу.

You will dismantle the centers of opposition and deter troublemakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете уничтожать очаги оппозиции, и устранять зачинщиков беспорядков.

Completely mindful of the fact that you helped build this place... the partners here will not allow you to dismantle it with your buffoonery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И осознавая, что ты помог основать эту компанию, партнёры не позволят тебе разрушить её своей буффонадой.

You are dismantling the primary power conduit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разбираете основную линию энергопитания.

We defeated them and took back the planets that they had annexed, dismantled their military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы победили их и вернули себе планеты, которые они аннексировали. Мы ликвидировали их вооруженные силы.

I want to dismantle your life piece by piece until there's nothing left of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу разрушать твою жизнь, шаг за шагом, пока от неё не останется ничего.

Wait, so Flynn is suddenly an expert at dismantling an atomic bomb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда Флинн знает, как разобрать атомную бомбу?

Well, he's... dismantled them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разобрал их на части.

Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами.

We're on our way back to our settlement a couple of days south of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаемся в наше поселение. Оно в паре дней ходьбы на юг.

Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию.

Settlements of debts people owe me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над получением долгов с задолжавших мне людей.

If you dismantle the company, I'll see it as a lack of trust in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорон, если расформируешь роту, я посчитаю это актом недоверия ко мне.

We made an effort to reach such a settlement, Your Honor, but the results depend on something yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попытались достичь соглашения, ваша честь, но его результаты зависят от того, что мы решим сейчас.

So she invented her assault story to force me into a better settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выдумала свою историю нападения чтобы вынудить лучшее урегулирование.

We could have coped-suckered a ship's officers to dine with Warden or something, then mounted guard on its senders or dismantled them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, конечно, могли бы заманить экипаж на ужин у Смотрителя, а затем выставить наряд возле их передатчиков или разобрать их.

A room was dismantled for each new guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого нового гостя опустошалась одна из комнат.

They've been cast out of all Mormon settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их прогоняли из всех мормонских поселений.

This is evident from literary evidence dating from the settlement period as well as from later scientific studies such as blood type and genetic analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видно из литературных свидетельств, относящихся к периоду расселения, а также из более поздних научных исследований, таких как группа крови и генетический анализ.

His time in the Council was unremarkable and, except for one major speech on closer settlement, he rarely spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание в совете было ничем не примечательным, и, за исключением одной важной речи о более близком урегулировании, он редко говорил.

], punitive damage awards are a non-factor in settlement negotiations and are not even requested in pleadings as to do so would be frivolous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

], присуждение штрафных убытков не является фактором в переговорах об урегулировании и даже не испрашивается в состязательных бумагах, поскольку это было бы легкомысленно.

The negotiations proved difficult, and they arrived at a settlement only after Isabella personally intervened with her brother, Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры оказались трудными, и они пришли к соглашению только после того, как Изабелла лично вмешалась в переговоры со своим братом Чарльзом.

After a 15-month lockout, a contract settlement resulted in the return of the performers, including Vänskä, to Orchestra Hall in January 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 15-месячного локаута соглашение о контракте привело к возвращению исполнителей, в том числе Ванска, в оркестровый зал в январе 2014 года.

Manteo arranged a meeting for Grenville and Lane with Granganimeo, to provide land for the English settlement on Roanoke Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мантео организовал встречу Гренвилла и Лейна с Гранганимео, чтобы предоставить землю для английского поселения на острове Роанок.

In Istanbul on 19 November 1999, the OSCE ended a two-day summit by calling for a political settlement in Chechnya and adopting a Charter for European Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Стамбуле 19 ноября 1999 года ОБСЕ завершила двухдневный саммит, призвав к политическому урегулированию в Чечне и приняв Хартию европейской безопасности.

In Guatemala, Matías de Gálvez led Spanish troops in an effort to dislocate British settlements along the Gulf of Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гватемале Матиас де Гальвес возглавил испанские войска, стремясь сместить британские поселения вдоль Гондурасского залива.

In some cases, such as the Byzantine settlements in southern Crimea, a tudun would be appointed for a town nominally within another polity's sphere of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, таких как византийские поселения в Южном Крыму, тудун назначался для города, номинально находящегося в сфере влияния другого государства.

The London Company sent an expedition to establish a settlement in the Virginia Colony in December 1606.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1606 года лондонская компания отправила экспедицию для создания поселения в виргинской колонии.

The settlement led to future pressings of both albums listing Eisold in the credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение привело к тому, что в дальнейшем оба альбома были опубликованы в титрах, в которых фигурировал Айзолд.

For thousands of years, the area has been continuously inhabited by Native Americans, who built settlements within the canyon and its many caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении тысячелетий этот район постоянно населяли коренные американцы, которые строили поселения в пределах каньона и его многочисленных пещер.

The landowner had accepted a significant monetary settlement in settlement of his opposition to land acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладелец согласился на значительное денежное вознаграждение в качестве компенсации своего несогласия с приобретением земли.

Welsh settlement in Patagonia, Chubut Province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валлийское поселение в Патагонии, провинция Чубут.

These English Puritans established the first permanent European settlement on an island which they named 'Eleuthera', Greek for 'freedom'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти английские пуритане основали первое постоянное европейское поселение на острове, который они назвали Eleuthera, что по-гречески означает свобода.

Following charges of illegal marketing, two of the settlements set records last year for the largest criminal fines ever imposed on corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обвинений в незаконном сбыте, два из поселений установили рекорды в прошлом году для крупнейших уголовных штрафов, когда-либо наложенных на корпорации.

Old Norse did not exert any great influence on the Slavic languages in the Viking settlements of Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнескандинавский язык не оказал большого влияния на славянские языки в поселениях викингов Восточной Европы.

It was years before any Spanish settlement took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было за много лет до того, как произошло какое-либо испанское поселение.

After that, however, the settlements met with multiple problems and many returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после этого поселения столкнулись с многочисленными проблемами, и многие из них вернулись.

October 2 - Bank of America provides settlement payment to Parmalat in the amount of US$98.5M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 октября-Bank of America предоставляет расчетный платеж компании Parmalat в размере 98,5 млн. долларов США.

Once his army was emplaced, Constantius sent his praetorian prefect, Flavius Philippus, with a peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только его армия была собрана, Констанций послал своего преторианского префекта Флавия Филиппа с мирным соглашением.

Settlements began at a base of $250,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты начались с базовой суммы в 250 000 долларов.

It is revealed that Sherlock had spent two years dismantling Moriarty's network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что Шерлок потратил два года на демонтаж сети Мориарти.

In many Amish settlements, especially the larger ones, farmers are now a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих поселениях амишей, особенно в более крупных, фермеры теперь составляют меньшинство.

De Quincey represented the Pensioner Settlements electorate in Parliament from 1866 to 1867, when he resigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Квинси представлял электорат пенсионеров в парламенте с 1866 по 1867 год, когда он ушел в отставку.

At that time, the Jews there had the upper hand with their large settlement and huge property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время там преобладали евреи с их большим поселением и огромным имуществом.

It was not generally known until 1969 that there were regular settlements in this area besides wandering nomadic tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1969 года вообще не было известно, что в этом районе существовали регулярные поселения, помимо кочующих кочевых племен.

There are very few discovered settlements, which led to the traditional view of this culture as exclusively nomadic pastoralists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь очень мало обнаруженных поселений, что привело к традиционному представлению об этой культуре как исключительно кочевых скотоводов.

He justified Bolivia's aerial bombardment of the town on this basis, while denying that Bolivia had attacked agricultural settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оправдывал бомбардировку Боливией этого города с воздуха, отрицая при этом, что Боливия совершала нападения на сельскохозяйственные поселения.

After failing to take Negba, the Egyptians turned their attention to more isolated settlements and positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачи с захватом Негбы египтяне обратили свое внимание на более изолированные поселения и позиции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dismantles settlements». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dismantles settlements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dismantles, settlements , а также произношение и транскрипцию к «dismantles settlements». Также, к фразе «dismantles settlements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information