Dissemination of documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
data dissemination - распространение данных
dissemination of religious literature - распространение религиозной литературы
with the dissemination of - с распространением
uncontrolled dissemination - неконтролируемое распространение
dissemination program - программа распространения
dissemination system - система распространения
dissemination network - распространение сети
statistics dissemination - распространение статистики
not intended for dissemination - не предназначен для распространения
dissemination of reports - распространение отчетов
Синонимы к dissemination: spreading, airing, dispersion, diffusion, dispersal
Антонимы к dissemination: collection, gathering
Значение dissemination: the act of spreading something, especially information, widely; circulation.
(looking) like a bag of bones - (глядя), как мешок с костями
exchange of views - обмен мнениями
plan of action - план действий
put in the hands of - положить в руки
be at the helm of - быть у руля
full of suggestion - полный предложений
force of circumstance - сила обстоятельств
war of words - война слов
of the highest quality - самого высокого качества
sense of the term - смысл термина
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
discovery of documents - представление документов
machine readable travel documents ( - машиносчитываемые проездные документы (
incriminating documents - компрометирующие документы
extensive documents - обширные документы
additional documents are required - дополнительные документы необходимы
certificates and documents - Сертификаты и документы
documents from - документы
negotiating documents - переговоры документов
documents before the committee at - Документы, представленные Комитетом на
documents in question - документы, о которых идет речь
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
The aim is to support staff at all locations with automated procedures for document creation, workflow, retrieval and dissemination. |
Целью системы является оказание поддержки персоналу во всех местах службы с помощью автоматизированных процедур создания, обработки, поиска и распространения документов. |
Both documents are redolent of resistance theories that were also disseminated by the Huguenot Monarchomachs. |
Оба документа благоухают теориями сопротивления, которые также были распространены Монархомахами-гугенотами. |
As an employee of the National Security Agency, he stole and disseminated classified documents. |
Будучи сотрудником АНБ, он украл и распространил секретные документы. |
The Institute continues to produce reports and other documents for widespread dissemination and to grant scholarships to junior European researchers and practitioners. |
Институт продолжает подготовку докладов и других документов для широкого распространения и предоставляет стипендии младшим специалистам и практикам в Европе. |
Both documents are redolent of resistance theories that were also disseminated by the Huguenot Monarchomachs. |
Оба документа благоухают теориями сопротивления, которые также распространялись монархами-гугенотами. |
He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer. |
Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть. |
If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. |
Если выбирается относительное сохранение, ссылки на вставленные графические или другие объекты в документе будут сохраняться относительно расположения в файловой системе. |
The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important. |
Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации. |
Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable. |
Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы. |
I got a document right here that says that you have a special interest in the Cold War. |
У меня здесь есть документ, в котором говорится, что... у вас особый интерес к Холодной Войне. |
The document stressed the seriousness of the problem as follows: Forty years ago, for every non-employed person in Uruguay four were employed. |
Сложность проблемы была отражена в этом документе следующим образом: Сорок лет назад в Уругвае на каждого неработающего приходилось четыре работающих. |
He explained that this document was the outcome of long discussions, and that it was now time for delegations to take the final decision. |
Он пояснил, что этот документ является результатом долгих обсуждений и что в настоящее время делегациям следует принять окончательное решение. |
He noted that the document did not contain any analysis of the issues or identify problems. |
Он отмечает, что документ не содержит анализа вопросов и в нем не выявляются проблемы. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
The training should disseminate common protocols for meetings and teleconferences in order to enhance their effectiveness as linkage tools;. |
Подготовка должна обеспечивать распространение общих протоколов проведения совещаний и телеконференций, с тем чтобы они стали более эффективными инструментами связи;. |
The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building. |
Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ. |
If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, and then open it for editing in Word on your iPad or iPhone. |
Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, а затем откройте его для редактирования в Word на iPad или iPhone. |
This topic describes how to use the product change case functionality in case management to document changes to a product or changes to the entities used in its production. |
В этом разделе описывается, как использовать функцию обращения по изменению продукта в управлении обращениями, чтобы задокументировать изменения в продукте или объектах, используемых при его производстве. |
A four-page document was vaguely approved by acclamation but not submitted to a vote. |
Документ из четырех страниц был отчасти одобрен, но не представлен на голосование. |
Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document. |
Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол. |
Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa. |
Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу. |
The maestro has personally invited me into his home to document as he puts the finishing touches on a symphony three decades in the making. |
Маэстро пригласил меня к себе домой, дабы запечатлеть, как он завершает симфонию, над которой трудился 30 лет. |
Stephen must sign a document acknowledging her sovereignty and leave the country forever. |
Стефан должен подписать документ, признающий ее владычество, и навечно покинуть страну. |
This is a research document, not promotional material. |
Это исследовательские документы, а не рекламные буклеты. |
I need a copy of an extradition document now. |
Мне нужна копия документа о выдаче. |
The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document. |
Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор. |
You knew we'd be looking for the gun and would pay no attention to it, but I think that document was the other piece of evidence pointing to the truth of what Jerome did. |
Вы знали, что мы ищем пистолет и не обратим на неё внимания, но, думаю, этот документ был доказательством правды о том, что сделал Джером. |
Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it? |
Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать? |
Я не мог доверить такой важный документ незнакомцу. |
|
Lay it over the edge of the document and mark the holes... like... so... |
Приложите его к краю документа и отметьте отверстия... вот так... |
He was seen lighting his cigar with one, to the horror of Captain Dobbin, who, it is my belief, would have given a bank-note for the document. |
Кто-то видел, как он зажигал одной из них сигару, к ужасу капитана Доббина, который, я уверен, не пожалел бы банковского билета за такой автограф. |
Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head. |
Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой. |
The document is on file at our embassy. |
Все документы имеются в нашем посольстве. |
If he confirms the veracity of the document it'll be admissible. |
Если он подтвердит достоверность документа, его можно предъявить суду. |
However, historians have seen the constitution as a propaganda document. |
Однако историки рассматривали Конституцию как пропагандистский документ. |
Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context. |
Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа. |
There is no equivalence between the constitutional importance of a statute, or any other document, and its length or complexity. |
Нет никакой эквивалентности между конституционной важностью статута или любого другого документа и его длиной или сложностью. |
WikiLeaks restructured its process for contributions after its first document leaks did not gain much attention. |
WikiLeaks перестроил свой процесс сбора пожертвований после того, как его первые утечки документов не привлекли особого внимания. |
Published document showing that Solway Harvester did not comply with the official minimum standards for stability. |
Опубликован документ, свидетельствующий о том, что Solway Harvester не соответствовал официальным минимальным стандартам устойчивости. |
URLs are often used as substitute identifiers for documents on the Internet although the same document at two different locations has two URLs. |
URL-адреса часто используются в качестве заменителей идентификаторов для документов в Интернете, хотя один и тот же документ в двух разных местах имеет два URL-адреса. |
European ideas of modern medicine were spread widely through the world by medical missionaries, and the dissemination of textbooks. |
Европейские идеи современной медицины были широко распространены по всему миру медицинскими миссионерами и распространением учебников. |
This type of attack applies to the encryption of files that are only slight variations of a public document. |
Этот тип атаки применяется к шифрованию файлов, которые являются лишь незначительными вариациями общедоступного документа. |
The Medici family came from the agricultural Mugello region north of Florence, and they are first mentioned in a document of 1230. |
Семья Медичи происходила из сельскохозяйственного района Муджелло к северу от Флоренции, и они впервые упоминаются в документе 1230 года. |
It was disseminated in the media worldwide, and soon entered the vernacular. |
Она была распространена в средствах массовой информации по всему миру и вскоре вошла в просторечие. |
The Gexcon document covers a variety of substances, and there is nothing to suggest section 2.3 states methane clouds are capable of unconfined explosions. |
Документ Gexcon охватывает различные вещества, и в разделе 2.3 нет ничего, что указывало бы на то, что метановые облака способны к неограниченным взрывам. |
For example, the introduction of a Functional Specification consists of information that the whole document is yet to explain. |
В то время как один грузовик может специализироваться на диковинных гамбургерах, другой может подавать только роллы из омаров. |
See Page 149 of 191 in released FBI document, referencing Defense Industrial Security Clearance Office. |
См. страницу 149 из 191 в опубликованном документе ФБР, ссылающемся на управление по вопросам безопасности оборонно-промышленного комплекса. |
We should be able to document the typical progression and give information on how often different major symptoms occur. |
Мы должны иметь возможность документировать типичное прогрессирование и давать информацию о том, как часто возникают различные основные симптомы. |
The reasons for withholding a document are listed in the article 24 of the Act. |
Причины отказа в выдаче документа перечислены в статье 24 Закона. |
Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document. |
Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ. |
We do not create controversies, we document them. |
Мы не создаем противоречий,мы их документируем. |
The document was considered by many to be the heralding of a new ethnic nationalism. |
Этот документ многие считали предвестником нового этнического национализма. |
Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review. |
Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом. |
It is to say that a note on a work of a historian that doe snto refer any document has more worth than a Royal document. |
Это значит сказать, что заметка о работе историка, которую ДОУ снто относит к какому-либо документу, имеет большую ценность, чем Королевский документ. |
The Code is a document aiming to harmonize anti-doping regulations in all sports and countries. |
Кодекс - это документ, направленный на гармонизацию антидопинговых правил во всех видах спорта и странах. |
A good user document can also go so far as to provide thorough troubleshooting assistance. |
Хороший пользовательский документ также может пойти так далеко, чтобы обеспечить тщательную помощь в устранении неполадок. |
I notice this document from the National Institute for Health and Care Excellence has now been published. |
Я замечаю, что этот документ от Национального института здравоохранения и передового опыта в области здравоохранения уже опубликован. |
It is likely to be an independent document, which was inserted here by the Redactor. |
Скорее всего, это будет самостоятельный документ, который был вставлен сюда редактором. |
For an analysis of the document HRes 269, please read Canadian Parliamentary Motion on Alexander Graham Bell. |
Для анализа документа HRes 269, пожалуйста, прочитайте канадское парламентское предложение по Александру Грэму Беллу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dissemination of documents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dissemination of documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dissemination, of, documents , а также произношение и транскрипцию к «dissemination of documents». Также, к фразе «dissemination of documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.