Dissociate itself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dissociate itself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отмежеваться
Translate

- dissociate [verb]

verb: диссоциировать, отмежеваться, отделять, разъединять, разлагать, разобщать

- itself [pronoun]

pronoun: себя, себе, сам, сама, само

  • prides itself on offering - гордится тем, что жертвы

  • contain within itself - содержать в себе

  • reality manifests itself - сама реальность проявляется

  • contradict itself - противоречить самой себе

  • associate itself - ассоциироваться

  • have to fear is fear itself - должен бояться, это сам страх

  • the peace process itself - сам мирный процесс

  • which is itself - которая сама по себе

  • the trial itself - сам судебный процесс

  • important in itself - важно само по себе

  • Синонимы к itself: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к itself: across the board, adjacent, adjoining, amassed, around the world, bastard, both, co operative, collectively, common

    Значение itself: used as the object of a verb or preposition to refer to a thing or animal previously mentioned as the subject of the clause.



I think we should let this place just crush her spirit by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, мы должны дать этому месту просто сломить её дух без наших усилий.

Examples of dissociative exchange include reversible pericyclic reactions, nucleophilic transalkylation, and aminal transamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры диссоциативного обмена включают обратимые перициклические реакции, нуклеофильное трансалкилирование и аминальное трансаминирование.

Electrolytes dissociate in water because water molecules are dipoles and the dipoles orient in an energetically favorable manner to solvate the ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электролиты диссоциируют в воде, потому что молекулы воды являются диполями, и диполи ориентируются энергетически благоприятным образом, чтобы сольватировать ионы.

We only know whereabouts the place is, we don't know the place itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведь знаем только, где это место, самого места не знаем.

The curve is a function of the way aging itself affects the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кривая счастья демонстрирует, как процесс старения влияет на мозг.

Because, of course, it isn't just a system of switching leads, it's a way of thinking that can actually make the dance itself more efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, конечно, это не только система передачи лидирования, это путь мышления, который, кстати, может сделать танец ещё эффектнее.

The Glade itself was a wide, shallow bowl, covered in short grass and tree leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Поляна оказалась широким мелким углублением, поросшим короткой травой и усыпанным опавшими листьями.

The stone, which had been disappearing in darkness, began to reveal itself in a bluish green light, as if someone were turning up the wick on a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменные стены начали постепенно светиться сине-зеленым, будто кто-то медленно раскручивал фитиль лампы.

The mall itself was bright with the floodlights of all eight houses, outlining at least ten cars parked along the curving cement walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все восемь прожекторов ярко освещали полукруглое пространство, вдоль изогнутой обочины выстроились не меньше десятка машин.

These will continue up to and during the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения.

Because atlanto-occipital dissociation can be missed even on a CT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что атланто-затылочную диссоциацию можно пропустить даже на КТ.

This action is prohibited by the International Court of Justice and cannot be reconciled with the decision of the Israeli High Court itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрещено Международным Судом и идет вразрез с собственным решением Высокого суда Израиля.

All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами.

The question itself appears to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons somewhat opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, Организации по запрещению химического оружия сам вопрос является несколько непонятным.

In this case, the tunnel tube itself is used as an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае в качестве эвакуационного пути используется галерея самого туннеля.

Sending weapons in and of itself is not a strategy, either for Ukraine, or for settling the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки оружия — это сама по себе не стратегия для Украины и для урегулирования конфликта.

That outlook manifested itself years after the Cold War when President George W. Bush told everyone else in the world that they were either with us or with the terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция проявилась спустя годы после холодной войны, когда президент Джордж Буш-младший объявил всем на свете, что они должны быть либо с Америкой, либо — с террористами.

If the EU doesn’t take this action, Italy’s Plan B is to do this itself by releasing and regularising new arrivals for travel through a borderless Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Евросоюз не пойдет на такие меры, Италия введет в действие план «Б» и будет распределять беженцев сама, освобождая вновь прибывших и давая им разрешение на поездки по Европе, не имеющей границ.

So Einstein found that the medium that transmits gravity is space itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.

Let’s review; for twenty-five years, Ukraine has proved incapable of governing itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вспомним: за 25 лет Украина доказала свою неспособность к самоуправлению.

This is because its explanation does not lend itself easily to precise wording. It does not lend itself at all to reduction to mathematical formulae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сложна из-за того, что ее трудно сформулировать, а к математическим формулам она вообще не сводится.

This scan attempts to find and repair physical errors on the drive itself, and it can take much longer to complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такой проверке система пытается найти и исправить физические ошибки на жестком диске, поэтому на выполнение этой операции требуется намного больше времени.

Goodbye! darling! the serpent swallows itself and leaves a void, considerably messed up, but not hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля тебе пухом! Змей заглотит себя, оставив вселенский хаос, великий, но не безнадежный.

Water itself isn't motile, but it has some persistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода сама по себе не способна передвигаться, но эта обладает определенной живучестью.

What I perceived as courage in you reveals itself foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я воспринял как мужество в тебе, открыло глупость само в тебе.

If you hid a message in a copper alloy that blends itself with the surrounding metals, you wouldn't be able to detect it until it oxidized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты спрятал сообщение в медном сплаве, который гармонирует с окружающими металлами, ты бы не смог заметить его, пока оно не окислится.

Then he started up the stairs, but the dog tried to resist and flattened itself out on the floor, so he had to haul it up on the leash, step by step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потащил за собой собаку, а она упиралась всеми четырьмя лапами и жалобно скулила.

Every agency you're going to meet with feels qualified to advertise the Hershey bar because the product itself is one of the most successful billboards of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое агентство, которое ты встретишь, считает себя готовым рекламировать батончик Херши, потому что сам продукт - уже один из успешнейших рекламных проспектов всех времён.

The few letters she kept were in the sitting room itself, filed among the pages of the two-volume Memoirs of Ulysses S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько писем, которые она хранила, находились в гостиной - были спрятаны в двухтомных Воспоминаниях Улисса С. Гранта

Half to go to research to continue searching for a cure for Wallace's condition, and half to the hospital itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина на поиски лечения болезни Уоллеса. И половина на нужды больницы.

Whilst Chichikov was thus conversing and partaking of the sucking pig until only a fragment of it seemed likely to remain, the sound of an approaching vehicle made itself heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он таким образом разговаривал, кушая поросенка, которого оставался уже последний кусок, послышался стук колес подъехавшего экипажа.

You understand well enough HOW the Party maintains itself in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы более или менее поняли, как партия сохраняет свою власть.

The doctors say she's got some kind of dissociative disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи говорят, что у неё разновидность какого-то психического заболевания.

And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the '70s, a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, попав в первую десятку, становится первым, действительно монструозным хитом 70-ых Она сама по себе подпрыгнула на 29, 29 позиций за неделю!

In the marvelous musical instruction book, written in 1695, called 'the sprightly companion' which in itself would be a great thing to have, a sprightly companion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замечательной научной книге о музыке, написанной в 1695 году, которая называется Веселый компаньон... И, кстати, разве не здорово было бы иметь рядом веселого компаньона.

Oh, we can push and pull and stamp our feet, but the universe does have a will unto itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мы можем стучать и топать ногами, но у Вселенной свои законы.

There, governmental power... is personified as pseudo-star; here, the star of consumption gets itself elected by plebiscite... as pseudo-power over the lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, что государственная власть персонифицируется в виде псевдо-звезды, а иногда и звезда потребления через плебисцит наделяется псевдо-властью.

The doomsday machine is designed to trigger itself automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина Судного Дня предназначена, чтобы вызвать себя автоматически.

To get through them, we must alter the refractive index of the very air itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пройти через них, мы должны изменить показатель рефракции самого воздуха.

The same formula used to treat dissociative identity disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую формулу используют для лечения раздвоения личности.

Still she was glad to have seen them all again, though a tinge of sadness mixed itself with her pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же Маргарет была рада снова увидеть их всех, хотя к удовольствию примешивалась печаль.

The month's end was still far off; the apparition of her had shown itself to me, under some subtle prevision of trouble that was still in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец месяца был еще далек. Ее призрак явился мне в предвидении неприятностей, еще предстоявших в будущем.

During the 1970s and 1980s an increasing number of clinicians and researchers wrote about dissociation, particularly multiple personality disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-е и 1980-е годы все большее число клиницистов и исследователей писали о диссоциации, особенно о множественном расстройстве личности.

Sara's treatment leaves her in a dissociated and vegetative state, much to the horror of her visiting friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение Сары оставляет ее в диссоциированном и вегетативном состоянии, к большому ужасу ее навещающих друзей.

These molecules are formed by the shock wave dissociating ambient atmospheric gas followed by recombination within the shock layer into new molecular species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти молекулы образуются ударной волной, диссоциирующей окружающий атмосферный газ с последующей рекомбинацией внутри ударного слоя в новые молекулярные формы.

For the binding of receptor and ligand molecules in solution, the molar Gibbs free energy ΔG, or the binding affinity is related to the dissociation constant Kd via.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для связывания молекул рецептора и лиганда в растворе молярная свободная энергия Гиббса ΔG, или сродство связывания, связана с константой диссоциации KD через.

This surface is a three-dimensional diagram based on quantum-mechanical principles as well as experimental data on vibrational frequencies and energies of dissociation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поверхность представляет собой трехмерную диаграмму, основанную на квантово-механических принципах, а также экспериментальных данных о частотах колебаний и энергиях диссоциации.

This lack of responsiveness is due to dissociation between their cognitive and affective responses to humorous stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток реактивности обусловлен диссоциацией между их когнитивными и аффективными реакциями на юмористические стимулы.

The LTV is central to Marxist theory, which holds that the working class is exploited under capitalism, and dissociates price and value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛТВ занимает центральное место в марксистской теории, которая утверждает, что рабочий класс эксплуатируется при капитализме и разделяет цену и стоимость.

Symptoms of a dissociative fugue include mild confusion and once the fugue ends, possible depression, grief, shame, and discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы диссоциативной фуги включают легкое замешательство, а когда фуга заканчивается, возможны депрессия, горе, стыд и дискомфорт.

Janet claimed that dissociation occurred only in persons who had a constitutional weakness of mental functioning that led to hysteria when they were stressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джанет утверждала, что диссоциация происходит только у тех людей, которые имеют конституциональную слабость психического функционирования, что приводит к истерии, когда они находятся в состоянии стресса.

Only one molecule is involved in a unimolecular reaction; it is transformed by an isomerization or a dissociation into one or more other molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна молекула участвует в унимолекулярной реакции; она преобразуется путем изомеризации или диссоциации в одну или несколько других молекул.

If enough of the drug is taken, a person may experience a state of automatism or dissociation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять достаточное количество препарата, человек может испытывать состояние автоматизма или диссоциации.

This dissociation is equilibrium-limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта диссоциация ограничена равновесием.

This implies that the acid dissociation constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что кислотная диссоциация постоянна.

In these reactions the dissociation occurs in the electronically excited state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих реакциях диссоциация происходит в электронно-возбужденном состоянии.

Dream recall frequency has also been related to similar personality traits, such as absorption and dissociation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота вспоминания сновидений также была связана с аналогичными личностными чертами, такими как поглощение и диссоциация.

This suggests the possibility that the dissociated selves are merely fantasies, for example, being a coping response to trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает возможность того, что диссоциированные Я являются просто фантазиями, например, будучи копинг-реакцией на травму.

Further, phosphates of nucleotides in the DNA chain are acidic, so at physiologic pH the H+ ion is dissociated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, фосфаты нуклеотидов в цепи ДНК являются кислыми, поэтому при физиологическом рН Ион Н+ диссоциируется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dissociate itself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dissociate itself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dissociate, itself , а также произношение и транскрипцию к «dissociate itself». Также, к фразе «dissociate itself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information