Drag scraper hoist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: тащить, тянуть, волочить, тащиться, влачить, волочиться, боронить, затягиваться, потащиться, буксировать
noun: лобовое сопротивление, бремя, торможение, тормоз, драга, помеха, затяжка, обуза, зануда, волочение
toe drag - свес носков
hump drag - горб сопротивления
drag the arrow - перетащите стрелку
click and hold to drag - нажмите и удерживайте для перетаскивания
drag me away - перетащить меня
drag knob - ручка сопротивления
will be a drag - будет перетащить
don't drag me - не тащите меня
drag you away - перетащить тебя
low-drag hydrofoil - подводное крыло с малым лобовым сопротивлением
Синонимы к drag: resistance, tug, pull, pain, nuisance, trial, annoyance, vexation, headache, chore
Антонимы к drag: improve, progress, pick up, rush
Значение drag: the action of pulling something forcefully or with difficulty.
noun: скребок, скрепер, шабер, скобель, волокуша, скряга, железная скоба, железная сетка у входа
adjective: скребковый
road scraper - дорожный скребок
bung gut scraper - шлямница для синюг
cotton duck scraper - скребок из хлопчатобумажной ткани
crawler scraper - скрепер на гусеничном ходу
standard scraper - стандартный скребок
water scraper - воды скребок
auger wheel scraper - Шнек колесо скребок
below-slat scraper - скребок для работ под решётчатым полом
hooked scraper - прицепной скрепер
spoon scraper - вогнутый шабер
Синонимы к scraper: brush, encounter, hassle, run in, skirmish
Значение scraper: a tool or device used for scraping, especially for removing dirt, paint, ice, or other unwanted matter from a surface.
beef hoist - лебедка для разделки туш крупного рогатого скота
whip hoist - подъемный гордень
hoist truck - подъемник грузовой автомобиль
hoist operation - подъемник операция
hoist motor brake - Подъемник тормоз двигателя
hoist motor - подъемник двигателя
bag hoist - мешок тали
logging truck hoist - каротажный подъёмник
body hoist spool - золотник подъёмника кузова
engine hoist - подъёмник для двигателя
Синонимы к hoist: windlass, pulley, derrick, crane, winch, block and tackle, sheerlegs, lifting gear, winch up, uplift
Антонимы к hoist: lower, drop, push, hold down, fall
Значение hoist: an act of raising or lifting something.
Larger DC motors are currently used in propulsion of electric vehicles, elevator and hoists, and in drives for steel rolling mills. |
Более крупные двигатели постоянного тока в настоящее время используются в двигателях электромобилей, лифтов и подъемников, а также в приводах сталепрокатных станов. |
There was blade production and Levallois production, but scrapers were again predominant. |
Там было производство клинков и производство Леваллуа, но снова преобладали скребки. |
In the following year a system was introduced of hoisting storm warning cones at the principal ports when a gale was expected. |
В следующем году была введена система подъема конусов штормового предупреждения в главных портах, когда ожидался штормовой ветер. |
The term is also used for a carrier with a scraperlike self-loading device drawn by a tractor, pushed by a bulldozer or self-propelled. |
Этот термин также используется для обозначения транспортного средства со скребкообразным самозагружающимся устройством, которое тянется трактором, толкается бульдозером или самоходом. |
Если его сначала задушили, а затем подняли в воздух... |
|
Two days later, the CHTPA resolved not to abide by the award and hoisted the Indian flag. |
Следуя разными путями, эти два доклада дают один и тот же набор рекомендаций. |
For a while I was held up by some people who were drunk and trying to hoist a woman on to a table to make her sing. |
У одного из столиков я задержался - несколько пьяных гостей пытались поднять какую-то девицу на столик, чтобы она им спела. |
It is also played every morning at the Royal Life Guard barracks in Copenhagen while the flag is hoisted at the garrison. |
Он также играет каждое утро в казармах королевской Лейб-Гвардии в Копенгагене, пока флаг поднимается в гарнизоне. |
As if in answer, the ironclad seaward fired a small gun and hoisted a string of flags. |
Как бы в ответ на нее с миноносца раздался выстрел из небольшой пушки и взвились сигнальные флажки. |
In addition to the tilt, the user will usually flex the scraper slightly by holding it at the edges with the fingers and pressing in the centre with the thumbs. |
В дополнение к наклону пользователь обычно слегка сгибает скребок, удерживая его по краям пальцами и нажимая в центре большими пальцами. |
Dry ice blasting replaces the use of dangerous solvents, scrapers, chisels and emery clothes. |
При разработке этих систем были учтены высокие требования к их стабильности и надежности. |
For instance, the Nova Scotia House of Assembly imposes a maximum of one motion to hoist, one motion to refer to a committee, and one reasoned amendment per reading. |
Например, палата Собрания Новой Шотландии выносит максимум одно предложение об отмене, одно предложение о передаче дела в комитет и одну аргументированную поправку на одно чтение. |
It was hard upon high noon; and Ahab, seated in the bows of his high-hoisted boat, was about taking his wonted daily observation of the sun to determine his latitude. |
Дело близилось к полудню; Ахав сидел на носу своего высоко подвешенного вельбота и готовился, как обычно, начать наблюдение за солнцем, чтобы определить его высоту. |
They set to work to hoist and mount it inside the upper floors of the place. |
Они втащили ее в дом и установили на одном из верхних этажей. |
Джон засмеялся в ответ и поднял стакан с ромом. |
|
The arm of the hoist had been swung back into position and lowered to deck level. |
Стрела лебедки уже была опущена и уложена на свое место на палубе. |
He hoisted the feed bags on his way to the horses. |
Он взял мешки с кормом и пошел к лошадям. |
Jeff's job consisted of helping hoist the sails, polishing the brass portholes, and climbing up the ratlines to the lower spreader to furl the sails. |
Джефф должен был помогать поднимать паруса, протирать иллюминаторы и держать линь при сворачивании парусов. |
I'll just hoist it up on the truck there, and I'll be out of your hair. |
Я только подниму ее на грузовик, и ты избавишься от меня. |
They then pulled down an Israeli flag from the station's flagpole and hoisted a Syrian flag in its place. |
Затем они спустили израильский флаг на флагштоке полицейского участка и вместо него подняли сирийский флаг. |
Though various methods of slaughter are used, in this Massachusetts facility, the cattle is hoisted up and his or her throat is slit. |
Хотя различные методы резни используются, в этом средстве Массачусетса, рогатый скот поднят и его или её горло разрезано в длину. |
You must not create accounts with the Service through unauthorized means, including but not limited to, by using an automated device, script, bot, spider, crawler or scraper. |
Вы не должны создавать аккаунты на Сервисе с помощью несанкционированных средств, включая, но не ограничиваясь использованием автоматизированных устройств, скриптов, ботов, веб-пауков, краулеров или скраперов. |
You could wedge open the door, tie off the rope and move the hoist. |
Дверь можно было застопорить открытой, отвязать веревку и передвинуть тело. |
Well, I don't believe that the psychological rock can be hoisted off the Intersect by watching kittens play with yarn. |
Я не верю, что Интерсект можно вытащить из-под камня, разглядывая играющих котяток. |
Pontmercy had the colors hoisted to the peak, and sailed proudly past under the guns of the British frigates. |
Но Понмерси велел поднять на флагштоке национальный флаг и смело прошел под пушками английских фрегатов. |
Чего выплясывать вокруг железной скобы? |
|
These are surprisingly effective sort of spade-scrapers, aren't they? |
Они удивительно эффективны, как лопаты-скребки, да? |
Мы узнали локацию аукциона из отслеживающей программы. |
|
I mean, if that knot slips and Julia's on the hoist, she'll break her leg. |
Я имею в виду, что если этот узел сползет, когда Джулия наверху, она сломает ногу. |
Hoist up the mainsail, raise the anchor... whatever the hell it is you do. |
Ставьте грот-мачту и поднимайте якорь! Все на борт, мы отчаливаем! |
Just use the momentum of your lower half to hoist yourself up. |
Просто используй инерцию своей нижней половины, чтобы поднять себя на стол. |
Он же самый кровожадный пират, когда-либо бороздивший моря. |
|
Mothers and babies call out in distress as they are separated, hoisted up and dragged off ... soon to be mercilessly hacked to death. |
Матери и младенцы вызывают в обеспокойте, поскольку они отделены, поднятый и тянувший прочь ... скоро быть беспощадно прорубленным до смерти. |
You'll be happy to know I just did the equivalent of the hoisting of the boom box. |
Рад сообщить, что я только что организовал наш эквивалент серенады под окном. |
Поставлены паруса, и мы скользим вниз по реке Акушнет. |
|
That's a skull scraper. |
Это скребок для черепушки. |
Well, that would be more than enough to incapacitate me so you could hoist me up into the air. |
Ну, этого было бы достаточно, чтобы вырубить меня, так ты смогла бы подвесить меня наверху. |
Recognition that some variables don't change allows registers to be merged; n is constant, so r2, r4, r7, r12 can be hoisted and collapsed. |
Признание того, что некоторые переменные не изменяются, позволяет объединить регистры; n является постоянным, поэтому r2, r4, r7, r12 могут быть подняты и свернуты. |
Card scrapers are most suitable for working with hardwoods, and can be used instead of sandpaper. |
Скребки для карт лучше всего подходят для работы с твердыми породами древесины и могут использоваться вместо наждачной бумаги. |
Скребок также полезен для обрезки влажной или сухой глины. |
|
A file or sharpening stone is used to joint the edge of the scraper before burnishing. |
Напильник или точильный камень используется для соединения края скребка перед полировкой. |
If only dust is produced, either the scraper is not sharp, or not being used correctly. |
Если образуется только пыль, то либо скребок не острый, либо используется неправильно. |
Automated flying rigs, which synchronize multiple point hoists, are becoming more common as motor control systems become safer and more sophisticated. |
Автоматизированные летающие установки, которые синхронизируют многоточечные подъемники, становятся все более распространенными, поскольку системы управления двигателем становятся более безопасными и сложными. |
A school boy named Tullio Lindsaar had all of the bones in his hands broken then was bayoneted for hoisting the flag of Estonia. |
Школьнику по имени Туллио Линдсаар переломали все кости на руках, после чего его закололи штыком за то, что он поднял флаг Эстонии. |
The emperor Julian was hoisted upon a shield and crowned with a gold necklace provided by one of his standard-bearers; he later wore a jewel-studded diadem. |
Император Юлиан был водружен на щит и увенчан золотым ожерельем, подаренным одним из его знаменосцев; позднее он носил украшенную драгоценными камнями диадему. |
The sections of the deck were built at Fairfield-Mabey in Chepstow, and each 132 tonne section was then floated down the river before being hoisted into position. |
Секции палубы были построены в Фэрфилд-Мэби в Чепстоу, и каждая 132-тонная секция была затем спущена вниз по реке, прежде чем быть поднятой на позицию. |
These were soon equipped with 'hopper mechanisms' where the scooper was loaded at floor level and then hoisted mechanically to deposit the waste in the truck. |
Вскоре они были оснащены бункерными механизмами, где ковш загружался на уровне пола, а затем поднимался механически, чтобы поместить отходы в грузовик. |
Similarly, when the flag is to be lowered from half-staff, it should be first briefly hoisted to the top of the staff. |
Точно так же, когда флаг должен быть спущен с половины посоха, его следует сначала ненадолго поднять на верхнюю часть посоха. |
The three LCAs surviving could not be hoisted on available ships when the decision was made to evacuate. |
Три уцелевших LCA не могли быть подняты на доступные корабли, когда было принято решение об эвакуации. |
Some were strong enough to climb up rope ladders; others were hoisted up in slings, and the children were hoisted in mail sacks. |
Некоторые из них были достаточно сильны, чтобы карабкаться по веревочным лестницам; других поднимали на стропах, а детей-в кольчужных мешках. |
Before the advent of machine tools, metal was worked manually using the basic hand tools of hammers, files, scrapers, saws and chisels. |
До появления станков металл обрабатывался вручную с помощью основных ручных инструментов-молотков, напильников, скребков, пил и долот. |
After the magazines were evacuated, Lieutenant-Commander F. C. Darley climbed down the hoist and successfully removed the fuze. |
После того как магазины были эвакуированы, лейтенант-коммандер Ф. К. Дарли спустился по подъемнику и успешно снял взрыватель. |
The flowers are solitary and lateral, hoisted on long peduncles. |
Цветки одиночные и боковые, приподнятые на длинных цветоносах. |
Often, the victim was hoisted into the air after partial impalement. |
Часто жертву поднимали в воздух после частичного насаживания на кол. |
The following year a system was introduced of hoisting storm warning cones at principal ports when a gale was expected. |
В следующем году была введена система подъема конусов штормового предупреждения в главных портах, когда ожидался штормовой ветер. |
The core barrel is hoisted to the surface, and the core removed; the barrel is lowered again and reconnected to the drill assembly. |
Стержневой ствол поднимается на поверхность, а стержень удаляется; ствол снова опускается и снова соединяется с буровым узлом. |
Туалеты для инвалидов, которым требуется подъемник и т.д. |
|
Let us not hoist the responsibility of article leads onto article titles. |
Давайте не будем перекладывать ответственность за содержание статей на названия статей. |
These threads would be subject to damage as the fourth-floor structure was hoisted into place. |
Эти нити будут подвержены повреждению, когда конструкция четвертого этажа будет поднята на место. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drag scraper hoist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drag scraper hoist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drag, scraper, hoist , а также произношение и транскрипцию к «drag scraper hoist». Также, к фразе «drag scraper hoist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.