Draw an attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draw an attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нарисовать внимание
Translate

- draw [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

  • draw a conclusion - делать вывод

  • draw up a deed - составить документ

  • leads to draw - приводит рисовать

  • allow me to draw attention - позвольте мне обратить внимание

  • draw sample - нарисовать образец

  • continue to draw down - продолжать рисовать вниз

  • draw conclusions - сделать выводы

  • in a draw - вничью

  • we draw - мы рисуем

  • need to draw - нужно сделать

  • Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation

    Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat

    Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



She welcomed the mechanisms that had been put in place to draw attention - and put an end - to such atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор приветствует создание механизмов, благодаря которым появится возможность выявлять подобные чудовищные факты и положить конец имеющей место безнаказанности.

The only thing is: Why did he draw attention to the thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно только, почему он сам привлек внимание к этой штуке?

A bewildering multitude of signs, posters and advertising displays draw the attention of customers to this or that product or special offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительное множество знаков, постеров и рекламных щитов привлекает внимание покупателей к тому или иному продукту или специальному предложению.

Resistance networks all over Europe need people who won't draw attention walking down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть сопротивления по всей Европе нуждается в людях, которые не будут привлекать внимания, прогуливаясь по улице.

We would like to draw your attention to the below matters of specific concern to the blind or partially sighted community of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы привлечь ваше внимание к изложенным ниже вопросам, представляющим особый интерес для сообщества слепых и слабовидящих людей мира.

We draw your attention to the regrettable bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привлекаем ваше внимание к достойному сожаления поводу.

What are you trying to say? we may still be able to draw its attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему ты клонишь? с такого расстояния мы ещё способны привлечь его внимание.

His delegation also wished to draw attention to the long delay which successful candidates experienced before they were offered appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация также хотела бы привлечь внимание к длительным задержкам, с которыми сталкиваются успешно сдавшие экзамен кандидаты, прежде чем получают назначения.

She took a place near the front and began flirting her white mane, hoping to draw attention to the red ribbons it was plaited with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заняла место в первых рядах и сразу же начала игриво помахивать белой гривой в надежде привлечь внимание к вплетенным в нее красным ленточкам.

And he began, at first rather diffidently, but more and more carried away by the subject as he went on, to draw her attention to the various details of the decoration of his house and garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он стал, сначала осторожно, а потом более и более увлекаясь, обращать ее внимание на разные подробности украшения дома и сада.

I was concerned to draw attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался привлечь внимание.

I should like to draw his attention to paragraph 2 of the Pyongyang Declaration, which was duly signed by the leaders of both countries and which states:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы обратить его внимание на пункт 2 Пхеньянской декларации, которая была подписана лидерами обеих стран и которая гласит:.

We didn't want to draw too much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотели привлекать слишком много внимания.

Figures revealed by the student movement in the spring of 2006 were intended to draw the government's attention to the students' plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры, которые были обнаружены в студенческом движении, весной 2006 года были предназначены для привлечения внимания правительства к положению студентов.

we don't want to draw any unwanted tax attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы не хотим лишний раз привлекать внимание налоговиков.

But the impending shifts in Britain’s politics and its EU relations are bound to draw attention to the economy’s extreme dependence on foreign finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предстоящие сдвиги в политике Великобритании и ее отношениях с ЕС обязаны обратить внимание на крайнюю зависимость экономики от иностранного финансирования.

I wish to draw your attention to the insidious conditions affecting this patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу обратить ваше внимание на присущие его телу черты.

And sending a U.N. Warship to a meaningless outpost like Phoebe will just draw more attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пошлю боевой корабль ООН на заштатную станцию вроде Фебы, это привлечёт к ней внимание.

The commentary on guideline 4.1.1 might draw attention to the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комментарии к руководящему положению 4.1.1 можно было бы обратить внимание на этот момент.

'Coo', thought it unwise to draw attention to his presence, and shut it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здорово! - но решил, что лучше не привлекать к себе внимания, и рот закрыл.

As a matter of fact, there was another matter... I'd intended to draw to your attention in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, есть ещё одно обстоятельство, и я собирался привлечь к нему ваше внимание несколько позже.

Delta-One knew that as long as he stayed well outside what was known as the dome-a bubble of protected airspace around the White House-he should draw little attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-1 знал, что до тех пор, пока он будет держаться в стороне от защищенного пространства над Белым домом, он не привлечет к своей машине ни малейшего внимания.

We would draw your attention to the labelling of said item KRG-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы обратить ваше внимание на маркировку указанной улики KRG-13.

It's not a good idea to draw attention back to the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечь внимание к компании - это не лучшая идея.

Besides that, I draw your attention to the cocaine that you have again been sniffing without restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, обращаю ваше внимание на кокаин, который вы опять нюхаете без меры.

I would also like to use this opportunity to draw your attention to the other key priorities we will work on together during the sixty-second session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы привлечь ваше внимание к другим ключевым приоритетным задачам, над решением которых мы будем совместно работать в ходе шестьдесят второй сессии.

The panel can also draw attention to themselves more discreetly like this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники могут привлекать к себе внимание и более скромным способом

Nevertheless, the Commission wished to draw attention to the following three key differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Комиссия хотела бы обратить внимание на следующие три ключевых различия.

We don't want to draw any unnecessary attention to the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту.

Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер.

But I want to draw your attention to the work of press and its role in the life of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу привлечь ваше внимание к работе прессы и ее роли в жизни общества.

Yes, sir, but a fullscale assault at this juncture will not be prudent and will only draw more attention to the situation in Purgatory, not to mention the slaughter of thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сэр, но полномасштабная операция в этой точке это неразумный ход, который лишь привлечет больше внимания к Чистилищу, не говоря уж о тысячах жертв.

Now, then, if I may draw your attention to the flying buttresses above the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, разрешите обратить ваше внимание на летящие...

She wears flamboyant clothes to draw attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.

I would particularly like to draw your attention to the issue of safety of nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы обратить Ваше особое внимание на вопрос о безопасности ядерных отходов.

Try not to draw attention to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайся не привлекать к нам внимание.

People hiding something never want to draw attention to themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые что-то скрывают, стараются не привлекать к себе внимание.

It would be a demonstration that could not help but draw the attention of anyone who might be watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет демонстрация, которая не может не привлечь внимания любого возможного наблюдателя.

Now, I draw attention to the fact that in what I have said so far, two key concepts are at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же я привлеку внимание к тому, что в только что мною сказанном затрагиваются две основополагающих концепции.

The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам.

Syria itself has been a victim of terrible terrorist acts and was among the first to draw attention to the danger and to call for a national and global strategy to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия сама была жертвой ужасных террористических актов, и одна из первых привлекла внимание к этой опасности и призвала к разработке национальной и глобальной стратегий по борьбе с терроризмом.

But, noble sir, continued the monk, persevering in his endeavours to draw attention, consider my vow of obedience, and let me discharge myself of my Superior's errand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доблестный господин, - приставал к нему отец Амвросий, - я дал обет послушания, должен же я исполнить волю моего настоятеля. Дозволь доложить тебе...

Girls, let me draw your attention to the hideous amount of make-up Tara has decided to inflict on herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки, обратите внимание на толстый слой косметики, который Тара решила наложить на свое лицо.

She will find a way to draw his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сможет привлечь его внимание.

Today, I should like to draw attention to four key areas where we feel that there is a need for all of us to improve our response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хотел бы привлечь внимание к четырем ключевым областям, в которых, по нашему мнению, у всех нас есть необходимость усилить меры реагирования.

You're bound to draw attention setting up a bulletproof barricade on the sidewalk or toting a concussion charge down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ограничены в возможностях, чтобы привлечь внимание установите на тротуаре пуленепробиваемую баррикаду и это все спустите вниз по улице.

Physicians being few and far between in these parts were always guaranteed to draw attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целителей было мало и все они были далеко от этих мест, так что внимание к нам было гарантировано.

In response to your request, I have the pleasure to draw your attention to the following information received from Tehran:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на Вашу просьбу имею честь обратить Ваше внимание на следующую информацию, полученную из Тегерана:.

If I could draw your attention to Velma's portable television set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есоли бы я мог притянуть ваше внимание к портативному телевизору Велмы.

Didn't want a vampire c-section to draw too much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу,чтобы вампирское кесерево-сечение привлекло еще больше внимания.

I hadn't paid him any attention at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор я не обращал на него никакого внимания.

The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания.

Today there are still 17 Non-Self-Governing Territories to which the Declaration applies and to which the Assembly will continue to give its full attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все еще существует 17 несамоуправляющихся территорий, к которым применима Декларация и которым Ассамблея будет и далее уделять всемерное внимание.

Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream which is making his subconscious look for the dreamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобб обращает внимание Фишера на странность сна,.. заставляет подсознание искать создателя сна.

No, after I called your attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я обратил ваше внимание.

Is Yano worthy of that much attention anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего к этому Яно столько внимания?

A simple version of the minimax algorithm, stated below, deals with games such as tic-tac-toe, where each player can win, lose, or draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая версия алгоритма минимакса, изложенная ниже, имеет дело с такими играми, как крестики-нолики, где каждый игрок может выиграть, проиграть или сыграть вничью.

However, the city estimated it would take more than $42,000 to bring the building up to code, and two attempts to auction the site failed to draw any bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако город оценил, что потребуется более 42 000 долларов, чтобы довести здание до кода, и две попытки выставить его на аукцион не принесли результатов.

Each Chapter also owns and controls one or more planets from which they draw material resources and recruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый орден также владеет и контролирует одну или несколько планет, с которых они черпают материальные ресурсы и рекрутов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw an attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw an attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, an, attention , а также произношение и транскрипцию к «draw an attention». Также, к фразе «draw an attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information